čȉps | im. m. 〈G čȉpsa〉 prženi slani listići krumpira |
čȋr | im. m. 〈G čȋra, L číru, I čȋrom; mn. N čȉrovi, G čȉrōvā〉 v. vrijed |
čȉslo | |
čȉst | prid. 〈G čìsta; odr. čìstī, G čìstōg(a); ž. čìsta, s. čȉsto; komp. čìstijī/čȉšćī〉 1. koji je bez mrlja, prljavštine ili tragova čega [čiste ruke]; ant. nečist, prljav, zaprljan 2. koji je očit ili jasan [čista glupost] 3. pren. koji nije opterećen nepoštenjem ili nečasnim postupanjem [čista savjest]; ant. nečist ♦ 〈ti〉 nisi ~ nisi pri zdravoj pameti, nisi normalan; imati tri čiste biti hrabar, imati smjelosti za odlučan postupak, usuditi se reći (učiniti) što |
čìstāč | im. m. 〈G čistáča, V čȉstāču; mn. N čistáči, G čistáčā〉 osoba koja čisti ili kojoj je zanimanje da održava čistoću [~ ulica] |
čistàčica | im. ž. 〈G čistàčicē; mn. N čistàčice, G čistàčīcā〉 žena koja čisti ili kojoj je zanimanje da održava čistoću [uredska ~] |
čistàčičin | prid. 〈G čistàčičina; ž. čistàčičina, s. čistàčičino〉 koji pripada čistačici |
čìstilīšte | im. s. 〈G čìstilīšta〉 rel. mjesto gdje se prema katoličkome vjerovanju duša čisti od lakših grijeha prije ulaska u raj |
čistìna | im. ž. 〈G čistìnē; mn. N čistìne, G čistínā〉 1. otvoreni prostor bez građevina, drveća, grmlja i sl. 2. prostor u šumi na kojemu nema drveća |
čistiònica | im. ž. 〈G čistiònicē; mn. N čistiònice, G čistiònīcā〉 prostorija u kojoj se čisti [kemijska ~] |
čȉstiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čȉstīm, 3. l. mn. čȉstē, imp. čȉsti, aor. čȉstih, imperf. čȉšćāh, prid. r. čȉstio, prid. t. čȉšćen〉 1. činiti što čistim [~ sobu]; ant. onečišćavati, onečišćivati, prljati 2. uklanjati što s čega brisanjem ili struganjem [~ zubni kamenac] |
čȉsto | pril. 〈komp. čìstijē/čȉšćē〉 1. bez mrlja, prljavštine ili tragova [~ izgledati]; ant. nečisto, prljavo 2. tako da se jasno vidi, čuje ili razumije [~ izgovoriti] |
čistòća | im. ž. 〈G čistòćē〉 stanje onoga što je čisto [~ grada i ulica]; ant. nečistoća, prljavština |
čȉstokr̄van | prid. 〈G čȉstokr̄vna; odr. čȉstokr̄vnī, G čȉstokr̄vnōg(a); ž. čȉstokr̄vna, s. čȉstokr̄vno〉 1. koji je čiste krvi [čistokrvni konj]; sin. rasan 2. pren. koji ima sve pozitivne značajke kakva zvanja [čistokrvni novinar] |
čistokŕvnōst | im. ž. 〈G čistokŕvnosti, I čistokŕvnošću/čistokŕvnosti〉 osobina onoga koji je čiste krvi; sin. rasnost |
čistúnac | im. m. 〈G čistúnca, V čȉstūnče; mn. N čistúnci, G čìstūnācā〉 osoba koja pretjerano pazi na čistoću |
čistúnčev | prid. 〈G čistúnčeva; ž. čistúnčeva, s. čistúnčevo〉 koji pripada čistuncu |
čistùnica | im. ž. 〈G čistùnicē; mn. N čistùnice, G čistùnīcā〉 žena koja pretjerano pazi na čistoću |
čistùničin | prid. 〈G čistùničina; ž. čistùničina, s. čistùničino〉 koji pripada čistunici |
čistùnstvo | im. s. 〈G čistùnstva〉 pretjerano polaganje pozornosti na čistoću ◇ jezično ~ jez. skrb da se u jezik ne unose riječi ili izrazi iz stranih jezika; sin. purizam |
čȉšćēnje | im. s. 〈G čȉšćēnja; mn. N čȉšćēnja, G čȉšćēnjā〉 1. činjenje čega čistim; ant. onečišćavanje, onečišćivanje, prljanje 2. uklanjanje čega s čega brisanjem ili struganjem |
čìtāč | im. m. 〈G čitáča, V čȉtāču, A čitáča/čìtāč; mn. N čitáči, G čitáčā〉 1. 〈A čitáča〉 osoba koja zna čitati; ant. nečitač 2. 〈A čitáča〉 osoba kojoj je zanimanje da naglas čita koji napisani tekst [~ vijesti na radiju] 3. 〈A čìtāč〉 naprava koja čita kakav tekst [optički ~] |
čitàčica | im. ž. 〈G čitàčicē; mn. N čitàčice, G čitàčīcā〉 1. žena koja zna čitati; ant. nečitačica 2. žena kojoj je zanimanje da naglas čita koji napisani tekst |
čitàčičin | prid. 〈G čitàčičina; ž. čitàčičina, s. čitàčičino〉 1. koji pripada ženi koja zna čitati; ant. nečitačičin 2. koji pripada ženi kojoj je zanimanje da naglas čita koji napisani tekst |
čȉtak | prid. 〈G čìtka; odr. čìtkī, G čìtkōg(a); ž. čìtka, s. čȉtko; komp. čìtkijī〉 koji se lako čita jer je razumljiv i jasan [~ roman]; ant. nečitak |
čìtānka | im. ž. 〈G čìtānkē, DL čìtānci; mn. N čìtānke, G čìtānkā/čìtānkī〉 školska knjiga s odabranim i komentiranim književnim tekstovima |
čìtānje | im. s. 〈G čìtānja; mn. N čìtānja, G čìtānjā〉 1. raspoznavanje i povezivanje slova ili znakova te razumijevanje onoga što je napisano 2. tumačenje znakova i simbola |
čitaònica | im. ž. 〈G čitaònicē; mn. N čitaònice, G čitaònīcā〉 prostorija, obično u knjižnici, koja služi za čitanje [gradska ~] |
čìtatelj | im. m. 〈G čìtatelja; mn. N čìtatelji, G čìtatēljā〉 osoba koja čita |
čitatèljica | im. ž. 〈G čitatèljicē; mn. N čitatèljice, G čitatèljīcā〉 žena koja čita |
čitatèljičin | prid. 〈G čitatèljičina; ž. čitatèljičina, s. čitatèljičino〉 koji pripada čitateljici |
čitatèljstvo | im. s. 〈G čitatèljstva〉 ukupnost čitatelja |
čìtati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čìtām, 3. l. mn. čìtajū, imp. čìtāj, aor. čìtah, imperf. čìtāh, prid. r. čìtao, prid. t. čȉtān〉 1. raspoznavati i povezivati slova ili znakove te razumjeti ono što je napisano [~ knjigu] 2. tumačiti znakove i simbole [~ zemljovid] |
čȉtav | prid. 〈G čȉtava; odr. čȉtavī, G čȉtavōg(a); ž. čȉtava, s. čȉtavo〉 1. koji ima sve dijelove, koji je potpun [~ dan; ~ svijet; čitava zemlja] 2. koji je bez iznimke, u cijelosti, u potpunome obuhvatu ili količini [~ prihod; čitavo vrijeme]; sin. sav 3. koji je ostvaren u navedenome trajanju ili veličini [čitava dva sata; čitava dva kilometra]; sin. pun 4. koji ima sve dijelove, koji nije oštećen [čitavi zubi]; ant. krnj; sin. cijel, cio ♦ ne biti ~ ne biti normalan, ne biti pri zdravoj pameti |
čȉtkōst | im. ž. 〈G čȉtkosti, I čȉtkošću/čȉtkosti〉 svojstvo onoga što je čitko; ant. nečitkost |
čìtljiv | prid. 〈G čìtljiva; odr. čìtljivī, G čìtljivōg(a); ž. čìtljiva, s. čìtljivo; komp. čitljìvijī〉 koji je oblikovan tako da se može lako čitati [~ rukopis; čitljiva slova]; ant. nečitljiv |
čìtljivōst | im. ž. 〈G čìtljivosti, I čìtljivošću/čìtljivosti〉 svojstvo onoga što je čitljivo; ant. nečitljivost |
čȉzma | im. ž. 〈G čȉzmē; mn. N čȉzme, G čȉzāmā/čȋzmā/čȉzmī〉 1. 〈mn.〉 obuća od kože ili gume koja seže do listova, do koljena ili preko njih [vojničke ~; ribarske ~] 2. jedan komad istoimene obuće |
čizmètina | im. ž. 〈G čizmètinē; mn. N čizmètine, G čizmètīnā〉 uv. velika čizma |
čȉzmica | im. ž. 〈G čȉzmicē; mn. N čȉzmice, G čȉzmīcā〉 um. mala čizma |
člȃn | im. m. 〈G člȃna, A člȃna/člȃn, L člȃnu/článu; mn. N člȁnovi, G člȁnōvā〉 1. 〈A člȃna, L člȃnu〉 pripadnik kakve zajednice ili skupine [~ obitelji; ~ stranke] 2. 〈A člȃn, L článu〉 dio kakve skupine [~ skupa] 3. gram. 〈A člȃn, L článu〉 riječ koja dolazi uz imenice i označuje njihovu određenost ili neodređenost |
člának | im. m. 〈G článka; mn. N článci, G člȃnākā〉 1. tekst objavljen u novinama ili časopisu 2. anat. dio prsta ili noge [nožni ~] 3. bot. dio stabljike 4. zool. dio tijela nekih životinja ◇ galvanski ~ tehn. uređaj za pretvaranje kemijske energije u električnu; rječnički ~ skup obavijesti koje se u rječniku vežu uz jednu natuknicu |
članàrina | im. ž. 〈G članàrinē; mn. N članàrine, G članàrīnā〉 novčana naknada koju obvezatno uplaćuje član kakve zajednice ili udruge |
člànica | im. ž. 〈G člànicē; mn. N člànice, G člȁnīcā〉 1. pripadnica kakve zajednice ili skupine [~ obitelji; ~ stranke] 2. dio kakve zajednice [~ Europske unije] |
člàničin | prid. 〈G člàničina; ž. člàničina, s. člàničino〉 koji pripada članici |
člankonóžac | im. m. 〈G člankonóšca; mn. N člankonóšci, G člankònōžācā〉 zool. 1. 〈mn.〉 koljeno mnogokolutićavaca koji su najbrojnije životinje na Zemlji i kojima su noge podijeljene na članke, a čine ih klještari, rakovi i uzdušnjaci 2. pripadnik istoimenoga koljena |
člankòvit | prid. 〈G člankòvita; odr. člankòvitī, G člankòvitōg(a); ž. člankòvita, s. člankòvito〉 koji je sastavljen od članaka |
člànstvo | im. s. 〈G člànstva; mn. N člànstva, G člȁnstāvā/článstvā〉 1. pripadnost kojoj udruzi u svojstvu člana [~ u udruzi] 2. skup članova, svi članovi koje udruge [~ udruge] |