s | im. s. 〈neskl.〉 dvadeset četvrto slovo hrvatske abecede |
s | im. m. 〈neskl.〉 zubni tjesnačni šumni bezvučni suglasnik |
sa | () prij. 1. 〈G〉 a. označuje da kretanje započinje na gornjoj ili vanjskoj strani čega [silaziti s brda; pasti sa stola] b. označuje da tko ili što dolazi ili potječe odakle [čovjek s otoka] c. označuje da što počinje u kojemu razdoblju [otputovati s proljeća] 2. 〈I〉 a. označuje da se što obavlja u društvu drugih ili da što postoji, odvija se uz supostojanje čega [ići s prijateljima; prihvatiti sa zahvalnošću; stol sa stolicama]; ant. bez b. označuje da tko ili što ima kakvu osobinu, obilježje ili svojstvo [soba s pogledom na more; mačka s mačićima]; ant. bez c. označuje da se što zbiva kad i što drugo [smiriti se s godinama] |
s | oznaka za sekundu |
S | pokrata za sjever |
sabíjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàbījām, 3. l. mn. sabíjajū, imp. sàbījāj, aor. sabíjah, imperf. sàbījāh, prid. r. sabíjao, prid. t. sàbījān〉 v. zbijati |
sàbirati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàbirēm, 3. l. mn. sàbirū, imp. sàbiri, aor. sàbirah, imperf. sàbirāh, prid. r. sàbirao, prid. t. sàbirān〉 1. kupeći stavljati na jedno mjesto [~ jabuke]; sin. prikupljati, skupljati 2. sastavljati u cjelinu [~ rastresene misli] 3. s različitih strana dovoditi ili činiti da više osoba ili životinja dođe na jedno mjesto • sàbirati se 〈povr.〉 dolaziti na jedno mjesto s različitih strana [Sabirali smo se pred školom.]; sin. okupljati se v. pod okupljati, skupljati se v. pod skupljati; vidski paranjak: sabrati |
sàbīrnī | prid. 〈G sàbīrnōg(a); ž. sàbīrnā, s. sàbīrnō〉 1. koji je namijenjen skupljanju koga ili čega [~ centar] 2. u kojemu se što sabire, koji se s drugima skuplja u istoj točki [sabirne leće]; sin. konvergentan; ant. divergentan, rastresni |
sàbīrnica | im. ž. 〈G sàbīrnicē; mn. N sàbīrnice, G sàbīrnīcā〉 inform. skup vodiča koji služe za prijenos podataka i adresa između mikroprocesora i ostalih dijelova računalnoga sustava ◇ adresna ~ sabirnica kojom se prenose obavijesti o tome kamo podatci trebaju ići; podatkovna ~ sabirnica kojom se prenose podatci koji se obrađuju; serijska ~ sabirnica koja šalje vodičem podatke jedan za drugim; unutarnja ~ sabirnica koja je ugrađena u mikroprocesor i povezuje sve unutarnje sastavnice računala koje se nalaze na matičnoj ploči; upravljačka ~ sabirnica kojom se prenose signali između mikroprocesora i ostalih sastavnica računala; usporedna ~ sabirnica koja istodobno šalje podatke preko više vodiča; vanjska ~ sabirnica koja povezuje vanjske sastavnice računalnoga sustava s matičnom pločom |
sàbiti | |
sȁblāst | im. ž. 〈G sȁblāsti, I sȁblāšću/sȁblāsti; mn. N sȁblāsti, G sȁblāstī〉 bestjelesno biće; sin. duh, prikaza, priviđenje, ( utvara) |
sȁblāstan | prid. 〈G sȁblāsna; odr. sȁblāsnī, G sȁblāsnōg(a); ž. sȁblāsna, s. sȁblāsno; komp. sablàsnijī〉 koji izaziva osjećaj jeze [sablasna ruševina] |
sȁblāzan | im. ž. 〈G sȁblāzni, I sȁblāžnju/sȁblāzni; mn. N sȁblāzni, G sȁblāznī〉 čin kojim se vrijeđa moral okoline [javna ~] |
sablázniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàblāznīm, 3. l. mn. sàblāznē, imp. sablázni, aor. sabláznih, prid. r. sabláznio, prid. t. sàblāžnjen〉 izazvati jako negodovanje i zgražanje • sablázniti se 〈povr.〉 osjetiti jako negodovanje i zgražanje; Vidski parnjaci: sablažnjavati, sablažnjivati |
sablažnjávati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sablàžnjāvām, 3. l. mn. sablažnjávajū, imp. sablàžnjāvāj, aor. sablažnjávah, imperf. sablàžnjāvāh, prid. r. sablažnjávao, prid. t. sablàžnjāvān〉 izazivati jako negodovanje i zgražanje • sablažnjávati se 〈povr.〉 osjećati jako negodovanje i zgražanje; sin. sablažnjivati; vidski paranjak: sablazniti |
sablàžnjiv | prid. 〈G sablàžnjiva; odr. sablàžnjivī, G sablàžnjivōg(a); ž. sablàžnjiva, s. sablàžnjivo; komp. sablažnjìvijī〉 koji izaziva sablazan |
sablažnjívati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sablàžnjujēm, 3. l. mn. sablàžnjujū, imp. sablàžnjūj, aor. sablažnjívah, imperf. sablàžnjīvāh, prid. r. sablažnjívao, prid. t. sablàžnjīvān〉 usp. sablažnjavati |
sȁblja | im. ž. 〈G sȁbljē; mn. N sȁblje, G sȁbāljā/sȃbljā/sȁbljī〉 hladno ručno oružje koje se sastoji od drška i zakrivljene oštrice |
sàbljan | im. m. 〈G sàbljana; mn. N sàbljani, G sȁbljānā〉 zool. grabežljiva morska koštunjača čija je gornja čeljust izdužena poput sablje; sin. (sabljarka) |
sȁbljārka | im. ž. 〈G sȁbljārkē, DL sȁbljārki; mn. N sȁbljārke, G sȁbljārkā/sȁbljārkī〉 1. zool. slatkovodna riba sivosmeđih ravnih leđa i bijela trbuha koja izgledom podsjeća na sablju 2. v. sabljan |
sȁbljast | prid. 〈G sȁbljasta; odr. sȁbljastī, G sȁbljastōg(a); ž. sȁbljasta, s. sȁbljasto〉 koji ima oblik sablje [~ rep] |
sábor | im. m. 〈G sábora, I sáborom; mn. N sábori, G sábōrā〉 1. pol. u suvremenim demokratskim državama najviše na izborima izabrano zakonodavno i savjetodavno tijelo; sin. parlament 2. pov. najviše političko tijelo u povijesti Hrvatske 3. (Sábor) pol. istoimeno tijelo u Republici Hrvatskoj 4. zasjedanje članova kakve organizacije ili kakve organizirane skupine; sin. konvencija, skupština |
sáborskī | prid. 〈G sáborskōg(a); ž. sáborskā, s. sáborskō〉 1. koji se odnosi na sabor, u suvremenim demokratskim državama najviše na izborima izabrano zakonodavno i savjetodavno tijelo [~ zastupnik]; sin. parlamentarni 2. koji se odnosi na najviše političko tijelo u povijesti Hrvatske 3. koji se odnosi na najviše političko tijelo u Republici Hrvatskoj 4. koji se odnosi na zasjedanje članova kakve organizacije ili kakve organizirane skupine |
sàbrati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàberēm, 3. l. mn. sàberū, imp. sabèri, aor. sàbrah, prid. r. m. sȁbrao, ž. sȁbrāla, s. sȁbrālo, mn. sȁbrāli, prid. t. sȁbrān〉 1. kupeći staviti na jedno mjesto [~ jabuke]; sin. prikupiti, skupiti 2. sastaviti u cjelinu [~ rastresene misli] 3. s različitih strana dovesti ili učiniti da više osoba ili životinja dođe na jedno mjesto [~ ljude na okup] • sàbrati se 〈povr.〉 1. s različitih strana doći na jedno mjesto [Sabrali smo se pred školom.]; sin. okupiti se v. pod okupiti, skupiti se v. pod skupiti 2. pren. svladati jake osjećaje, uznemirenost ili rastresenost [Saberi se i počni učiti!]; sin. (pribrati se); vidski paranjak: sabirati |
sȁčma | im. ž. 〈G sȁčmē; mn. N sȁčme, G sȃčmā/sȁčmī〉 sitna olovna zrna u streljivu lovačke puške |
sačúvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàčūvām, 3. l. mn. sačúvajū, imp. sàčūvāj, aor. sačúvah, prid. r. sačúvao, prid. t. sàčūvān〉 1. zaštiti što od propadanja, oštećenja ili uništenja [~ spomenike od propadanja; ~ zdravlje]; sin. očuvati 2. čuvajući uštedjeti [~ što za stare dane] 3. pren. učiniti da što ostane u nepromijenjenu stanju [~ mir; ~ prijateljstvo] • sačúvati se 〈povr.〉 ne nestati tijekom vremena [Stari su se običaji sačuvali.]; sin. očuvati se v. pod očuvati |
sȁće | zb. im. s. 〈G sȁća〉 skup stanica koje pčele grade od pčelinjega voska, a koji služi kao leglo i za spremanje meda |
sȁd | |
sȁd | čest. 1. izriče oklijevanje ili nesigurnost [Sad, nisam siguran što je bolje.; Sad, kako se uzme, tko zna što je bolje.] 2. izriče čuđenje ili iznenađenost [E pa ~!; Vidi ga ~!; Evo ga ~!; Gle ~ ovo!] |
sàda | pril., usp. sad |
sàdašnjī | prid. 〈G sàdašnjēg(a); ž. sàdašnjā, s. sàdašnjē〉 koji pripada vremenu koje upravo traje [sadašnja djeca; sadašnja tehnika]; sin. današnji |
sàdašnjica | im. ž. 〈G sàdašnjicē〉 današnje, sadašnje vrijeme [Želimo bolju sadašnjicu.]; sin. danas pren., današnjica, sadašnjost |
sàdašnjōst | im. ž. 〈G sàdašnjosti, I sàdašnjošću/sàdašnjosti〉 današnje, sadašnje vrijeme [Želimo bolju ~.]; sin. danas pren., današnjica, sadašnjica |
sàdist | im. m. 〈G sàdista, V sàdistu; mn. N sàdisti, G sȁdīstā〉 osoba koja uživa u tuđim patnjama, mučenju koga; ant. mazohist |
sàdistica | im. ž. 〈G sàdisticē; mn. N sàdistice, G sàdistīcā〉 žena koja uživa u tuđim patnjama, mučenju koga; ant. mazohistica |
sàdističin | prid. 〈G sàdističina; ž. sàdističina, s. sàdističino〉 koji pripada sadistici; ant. mazohističin |
sadìstičkī | prid. 〈G sadìstičkōg(a); ž. sadìstičkā, s. sadìstičkō〉 koji se odnosi na sadiste i sadizam; ant. mazohistički |
sáditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sȃdīm, 3. l. mn. sȃdē, imp. sádi, aor. sádih, imperf. sȃđāh, prid. r. sádio, prid. t. sȃđen〉 stavljati u zemlju gomolje ili mlade biljke |
sadìzam | im. m. 〈G sadìzma〉 uživanje u tuđim patnjama, mučenju koga; ant. mazohizam |
sádnica | im. ž. 〈G sádnicē; mn. N sádnice, G sádnīcā〉 biljka namijenjena sadnji ili presađivanju [borove sadnice] |
sádnja | im. ž. 〈G sádnjē; mn. N sádnje, G sádnjā/sádnjī〉 polj. 1. postupak kojim se u zemlju stavljaju sadnice [rana ~] 2. razdoblje u kojemu se sadi; sin. (sađenje) |
sȁdra | im. ž. 〈G sȁdrē〉 kem. mineral, kalcijev sulfat s vodom, bijele, crvenkaste ili crne boje koji se upotrebljava u gradnji kuća, za izradbu kiparskih modela i u kirurgiji; sin. gips |
sȁdren | prid. 〈G sȁdrena; odr. sȁdrenī, G sȁdrenōg(a); ž. sȁdrena, s. sȁdreno〉 koji je od sadre [sadreni zavoj]; sin. gipsani |
sȁdržāj | im. m. 〈G sȁdržāja; mn. N sȁdržāji, G sȁdržājā〉 1. ono što se u čemu nalazi, čime je što ispunjeno [~ vreće] 2. ukupnost sastavnih dijelova čega [~ mlijeka; ~ rude] 3. knjiž. razvoj i slijed radnje književnoga ili scenskoga djela [~ pripovijetke; ~ romana]; sin. fabula 4. popis poglavlja ili članaka knjige s oznakom stranica 5. jez. dio jezičnoga znaka koji izražava njegovo značenje; ant. izraz |
sȁdržājan | prid. 〈G sȁdržājna; odr. sȁdržājnī, G sȁdržājnōg(a); ž. sȁdržājna, s. sȁdržājno; komp. sadržàjnijī〉 koji je bogat kvalitetnim sadržajem [~ tekst] |
sȁdržājnī | prid. 〈G sȁdržājnōg(a); ž. sȁdržājnā, s. sȁdržājnō〉 koji se odnosi na sadržaj [sadržajna obradba] |
sadr̀žati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàdržīm, 3. l. mn. sàdržē, imp. sadr̀ži, aor. sadr̀žah, imperf. sàdržāh, prid. r. sadr̀žao, prid. t. sȁdržān〉 v. sadržavati |
sadržávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sadr̀žāvām, 3. l. mn. sadržávajū, imp. sadr̀žāvāj, aor. sadržávah, imperf. sadr̀žāvāh, prid. r. sadržávao, prid. t. sadr̀žāvān〉 imati kao svoj sadržaj ili biti sastavljen od čega [~ vitamine; ~ tri poglavlja]; sin. (sadržati) |