čȕnjast | prid. 〈G čȕnjasta; odr. čȕnjastī, G, čȕnjastōg(a); ž. čȕnjasta, s. čȕnjasto〉 koji je nalik čunju [čunjasto cvjetište] |
čùpati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čùpām, 3. l. mn. čùpajū, imp. čùpāj, aor. čùpah, imperf. čùpāh, prid. r. čùpao, prid. t. čȕpān〉 izvlačiti što naglim pokretima ili na silu otkidati |
čȕpav | prid. 〈G čȕpava; odr. čȕpavī, G čȕpavōg(a); ž. čȕpava, s. čȕpavo; komp. čupàvijī〉 kojemu kosa nije uređena; sin. nepočešljan; ant. počešljan |
čupérak | im. m. 〈G čupérka; mn. N čupérci, G čùpērākā〉 pramen kose koji se ističe ili strši [plavi ~] |
čȕpkati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čȕpkām, 3. l. mn. čȕpkajū, imp. čȕpkāj, aor. čȕpkah, imperf. čȕpkāh, prid. r. čȕpkao, prid. t. čȕpkān〉 pomalo čupati [~ bradu] |
čȕti | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čȕjēm, 3. l. mn. čȕjū, imp. čȗj, aor. čȕh, imperf. čȕjāh, prid. r. čȕo, prid. t. čȗt, pril. p. čȗvši〉 1. 〈nesvrš.〉 osjetom sluha primati i raspoznavati zvukove [~ zvukove; Slabije čuje na lijevo uho.] 2. 〈svrš.〉 slušajući doznati što od drugih [~ vijesti] • čȕti se 〈povr.〉 biti s kim u vezi ili razgovarati s kim [Često se čujemo telefonom.] |
čùtura | im. ž. 〈G čùturē; mn. N čùture, G čȕtūrā〉 plosnata posuda za piće |
čúvānje | im. s. 〈G čúvānja〉 1. imanje koga ili čega pod nadzorom 2. zaštita ili obrana čega 3. oprezno postupanje i izbjegavanje neželjenih posljedica |
čùvār | im. m. 〈G čuvára, V čȕvāru/čȕvāre; mn. N čuvári, G čuvárā〉 osoba koja čuva koga ili što ili kojoj je zanimanje da čuva osobe, imovinu i sl. [~ pruge; ~ zatvora; noćni ~] |
čuvárev | prid. 〈G čuváreva; ž. čuváreva, s. čuvárevo〉 koji pripada čuvaru; sin. čuvarov |
čuvàrica | im. ž. 〈G čuvàricē; mn. N čuvàrice, G čuvàrīcā〉 žena koja čuva koga ili što ili kojoj je zanimanje da čuva osobe, imovinu i sl. |
čuvàričin | prid. 〈G čuvàričina; ž. čuvàričina, s. čuvàričino〉 koji pripada čuvarici |
čuvárov | prid. 〈G čuvárova; ž. čuvárova, s. čuvárovo〉 usp. čuvarev |
čúvati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. čȗvām, 3. l. mn. čúvajū, imp. čȗvāj, aor. čúvah, imperf. čȗvāh, prid. r. čúvao, prid. t. čȗvān〉 1. imati pod nadzorom koga ili što [~ djecu; ~ kuću]; sin. paziti 2. štititi ili braniti što [~ granicu] ◇ ~ stražu v. stražariti • čúvati se 〈povr.〉 1. oprezno postupati i izbjegavati neželjene posljedice [~ ozljeda]; sin. paziti se razg. v. pod paziti 2. međusobno se brinuti jedan za drugoga; sin. paziti se razg. v. pod paziti 3. 〈imp.〉 označuje prijetnju ili upozorenje uz sadržaj koji slijedi [Čuvaj se loših ocjena!; Čuvajte se, govorim vam ozbiljno!]; sin. paziti se razg. v. pod paziti |
čùvstvo | im. s. 〈G čùvstva; mn. N čùvstva, G čȕvstāvā/čúvstvā〉 v. osjećaj |
čv | oznaka za čvor² |
čvárak | im. m. 〈G čvárka; mn. N čvárci, G čvȃrākā〉 1. komadić koji ostaje kod topljenja svinjskoga sala ili slanine 2. 〈mn.〉 hladno jelo od istoimenih komadića |
čvȏr | im. m. 〈G čvȍra, L čvòru, I čvȍrom; mn. N čvȍrovi, G čvȍrōvā〉 1. mjesto na kojemu se dva dijela konca, užeta, žice i sl. spajaju vezivanjem; sin. (uzao) 2. zadebljanje na površini drveta; sin. kvrga 3. pren. mjesto na kojemu se križaju željezničke, cestovne i druge prometnice [prometni ~]; sin. čvorište ◇ limfni čvorovi med. nakupine u sustavu limfnih žila smještene svuda po tijelu ♦ presjeći gordijski ~ riješiti težak problem, riješiti zamršenu situaciju na najjednostavniji mogući način |
čvȏr | im. m. 〈G čvȍra, L čvòru, I čvȍrom; mn. N čvȍrovi, G čvȍrōvā〉 iznimno dopuštena mjerna jedinica za jačinu i brzinu vjetra (kn, čv) |
čvórak | im. m. 〈G čvórka; mn. N čvórci, G čvȏrākā〉 zool. ptica pjevica većinom crna perja koja može oponašati glasanje drugih životinja |
čvòrīšte | im. s. 〈G čvòrīšta; mn. N čvòrīšta, G čvȍrīštā〉 usp. čvor¹ pren. |
čvòrnat | prid. 〈G čvòrnata; odr. čvòrnatī, G čvòrnatōg(a); ž. čvòrnata, s. čvòrnato; komp. čvornàtijī〉 koji ima zadebljanja (o drvetu) [čvornata grana]; sin. kvrgav |
čvȑga | im. ž. 〈G čvȑgē, DL čvȑgi; mn. N čvȑge, G čvȓgā/čvȑgī〉 oštar i jak udarac prstom, obično po glavi [udariti komu čvrgu] |
čvȓst | prid. 〈G čvŕsta; odr. čvȓstī, G čvȓstōg(a); ž. čvŕsta, s. čvȓsto; komp. čvȑšćī〉 1. a. koji se teško može rastaviti, svinuti, uništiti ili razoriti [~ spoj] b. koji se teško lomi; ant. krhak, lomljiv 2. koji je snažne tjelesne građe [~ mladić]; ant. krhak pren., slab 3. na koji se može osloniti, kojemu se može vjerovati [~ dokaz] 4. pren. a. koji se ne mijenja, koji je dosljedan i postojan [~ čovjek]; ant. slab pren. b. koji odražava čiju dosljednost i postojanost [čvrsto obećanje] |
čvȓsto | pril. 〈komp. čvȑšćē〉 1. tako da se ne može rastaviti i uništiti [~ spojiti]; ant. slabo 2. tako da se na što može osloniti, da se u što može vjerovati [~ utemeljiti] 3. pren. tako da se ne mijenja, dosljedno i postojano [~ obećati] |
čvrstòća | im. ž. 〈G čvrstòćē; mn. N čvrstòće, G čvrstóćā〉 1. a. svojstvo onoga što se teško može rastaviti, svinuti, uništiti ili razoriti b. svojstvo onoga što se teško lomi; ant. krhkost, lomljivost 2. osobina onoga koji je snažne tjelesne građe; ant. krhkost pren., slabost 3. svojstvo onoga na što se može osloniti, čemu se može vjerovati 4. pren. a. osobina onoga koji se ne mijenja, koji je dosljedan i postojan; ant. slabost pren. b. svojstvo onoga što odražava čiju dosljednost i postojanost 5. fiz. najveća moguća ili dopuštena kohezijska sila među molekulama ili kristalima gradiva u čvrstome agregacijskom stanju |