žȅtelica | im. ž. 〈G žȅtelicē; mn. N žȅtelice, G žȅtelīcā〉 1. žena koja žanje žito 2. polj. stroj koji žanje žito |
žȅteličin | prid. 〈G žȅteličina; ž. žȅteličina, s. žȅteličino〉 koji pripada žetelici |
žȅteočev | prid. 〈G žȅteočeva; ž. žȅteočeva, s. žȅteočevo〉 koji pripada žeteocu |
žȅti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. žȁnjēm/žnjȇm, 1. l. mn. žȁnjēmo/žnjémo, 3. l. mn. žȁnjū/žnjȗ, imp. žànji/žnjȉ, aor. žȅh/žnjȅh, imperf. žȁnjāh/žnjȃh, prid. r. m. žȅo, ž. žéla, s. žȅlo, mn. žȅli, prid. t. žȇt/žnjèven, pril. s. žȁnjūći/žnjȗći, pril. p. žȇvši〉 1. srpom ili strojem sjeći stabljike žita s klasjem [~ žito] 2. pren. ubirati plodove svojega rada [~ uspjeh] |
žètōn | im. m. 〈G žetóna; mn. N žetóni, G žetónā〉 kovinska ili plastična pločica koja se upotrebljava umjesto novca u automatima, nekim društvenim igrama i sl. |
žȅtva | im. ž. 〈G žȅtvē; mn. N žȅtve, G žȅtāvā/žȇtvā/žȅtvī〉 1. košenje i skupljanje žita [~ pšenice; kasna ~; rana ~] 2. doba kad žito dozrijeva [sve obaviti do žetve] 3. žito koje se prikupilo košenjem i skupljanjem [bogata ~] |
žèzlo | im. s. 〈G žèzla; mn. N žèzla, G žezálā/žézlā〉 ukrašen, skupocjeni štap koji je oznaka časti i vlasti vladara, vojskovođe ili crkvenoga poglavara |
žgánci | im. pl. t. m. 〈G žgȃnācā〉 jelo od kuhane kukuruzne krupice [~ s mlijekom]; sin. palenta |
žgȍljav | prid. 〈G žgȍljava; odr. žgȍljavī, G žgȍljavōg(a); ž. žgȍljava, s. žgȍljavo; komp. žgoljàvijī〉 koji je slabašne tjelesne građe [žgoljava osoba] |
žgȍljavōst | im. ž. 〈G žgȍljavosti, DL žgȍljavošću/žgȍljavosti〉 osobina onoga koji je žgoljav |
žgóljo | im. m. 〈G žgóljē, V žgȏljo; mn. N žgólje, G žgóljā〉 pogr. slaba, nerazvijena, kržljava osoba |
žȉca | im. ž. 〈G žȉcē; mn. N žȉce, G žȋcā〉 1. kovinska nit koja služi kao električni vodič ili kao gradivo od kojega se prave različiti predmeti za svakodnevnu uporabu [bakrena ~] 2. više kovinskih niti u kakvu ovoju [električna ~; telefonska ~] ♦ imati žicu za što biti talentiran za što, imati smisla (dara) za što; pogoditi koga u žicu točno pogoditi čije misli (osjećaje); pronaći čije slabo mjesto |
žìčan | prid. 〈G žìčana; odr. žìčanī, G žìčanōg(a); ž. žìčana, s. žìčano〉 koji je od žice [žičana mreža; žičano uže] |
žìčanī | prid. 〈G žìčanōg(a); ž. žìčanā, s. žìčanō〉 1. koji se odnosi na žicu 2. koji ima žice, u kojemu se signal prenosi s pomoću žica [~ alarm; ~ telefon]; ant. bežični 3. glazb. koji stvara zvuk s pomoću žica [~ instrument]; sin. kordofonski |
žìčara | im. ž. 〈G žìčarē; mn. N žìčare, G žȉčārā〉 prijevozno sredstvo s kabinama ili otvorenim sjedalima koja vise na napetome žičanom užetu [skijaška ~] |
žȉdak | prid. 〈G žìtka; odr. žìtkī, G žìtkōg(a); ž. žìtka, s. žȉtko; komp. žìtkijī〉 koji je gust poput kaše i veoma sporo teče [~ beton] |
žȉdov | im. m. 〈G žȉdova; mn. N žȉdovi, G žȉdōvā〉 1. sljedbenik židovske vjere 2. (Žȉdov) a. pripadnik židovskoga naroda b. stanovnik stare židovske države |
žȉdōvka | im. ž. 〈G žȉdōvkē, DL žȉdōvki; mn. N žȉdōvke, G žȉdōvkā/žȉdōvkī〉 1. pripadnica židovske vjere 2. (Žȉdōvka) a. pripadnica židovskoga naroda b. stanovnica stare židovske države |
žȉdovskī | prid. 〈G žȉdovskōg(a); ž. žȉdovskā, s. žȉdovskō〉 koji se odnosi na židove i Židove ili im pripada [židovska tradicija; židovska sudbina; židovska vjera] |
žȉdōvstvo | im. s. 〈G žȉdōvstva〉 način života, kultura, nacionalni i vjerski osjećaji židovskoga naroda |
žȋg | im. m. 〈G žȋga, L žígu; mn. N žȉgovi, G žȉgōvā〉 1. predmet s urezanim reljefnim, ispupčenim znakom ili tekstom [izraditi ~]; sin. biljeg, pečat 2. otisak takva znaka na ispravi kojim se potvrđuje ispravnost podataka [udariti ~]; sin. biljeg, pečat 3. pren. ono čime je što obilježeno [Ovaj grad nosi ~ rata.]; sin. biljeg, pečat, trag, znak, znamen poet. |
žȉgica | im. ž. 〈G žȉgicē; mn. N žȉgice, G žȉgīcā〉 tanak drveni štapić s glavicom od mase koja se lako pali trenjem o hrapavu površinu, služi za paljenje vatre; sin. šibica |
žȉgosati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. žȉgošēm, 3. l. mn. žȉgošū, imp. žȉgoši, aor. žȉgosah, imperf. žȉgosāh, prid. r. žȉgosao, prid. t. žȉgosān〉 1. pren. obilježavati koga ili što kao sramotno [~ nevine] 2. → žigovati |
žȉgovati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. žȉgujēm, 3. l. mn. žȉgujū, imp. žȉgūj, aor. žȉgovah, imperf. žȉgovāh, prid. r. žȉgovao, prid. t. žȉgovān〉 utiskivati žig, žigom obilježavati životinje |
žȉla | im. ž. 〈G žȉlē; mn. N žȉle, G žȋlā〉 1. anat. cjevasti organ koji razvodi krv i limfu po tijelu 2. bot. dio korijena, provodni element kroz koji biljka stablašica dobiva vodu i hranu 3. geol. oblik pojavljivanja minerala u pukotinama stijena [zlatna ~] ♦ iz petnih žila [vikati, upinjati se itd.] iz sve snage, do iscrpljenosti [vikati, upinjati se itd.] |
žȉlav | prid. 〈G žȉlava; odr. žȉlavī, G žȉlavōg(a); ž. žȉlava, s. žȉlavo; komp. žilàvijī〉 1. koji je pun žila ili žilica [~ vrat; žilave ruke; žilavo korijenje] 2. pren. koji je čvrst, jak, tvrd ili otporan [~ čovjek] |
žȉlavōst | im. ž. 〈G žȉlavosti, I žȉlavošću/žȉlavosti〉 osobina onoga koji je žilav ili svojstvo onoga što je žilavo |
žìlēt | |
žȉlica | im. ž. 〈G žȉlicē; mn. N žȉlice, G žȉlīcā〉 um. mala žila |
žȉličav | prid. 〈G žȉličava; odr. žȉličavī, G žȉličavōg(a); ž. žȉličava, s. žȉličavo〉 koji sadržava žilice [~ list] |
žȋlnī | prid. 〈G žȋlnōg(a); ž. žȋlnā, s. žȋlnō〉 koji se odnosi na žile |
žȋlnica | im. ž. 〈G žȋlnicē; mn. N žȋlnice, G žȋlnīcā〉 anat. ovojnica očne jabučice kroz koju prolaze krvne žile |
žȋlje | zb. im. s. 〈G žȋlja〉 skup žila |
žȋr | im. m. 〈G žȋra, L žíru, I žȋrom; mn. N žȉrovi, G žȉrōvā〉 bot. 1. suhi jednosjemeni nepucavac 2. okruglasti plod hrasta ili bukve |
žiràfa | im. ž. 〈G žiràfē; mn. N žiràfe, G žiráfā〉 zool. papkar iz porodice šupljorožaca koji živi u Africi i ima prednje noge dulje od stražnjih, dug vrat i usku glavu s roščićima, po tijelu ima žute, smeđe ili crne mrlje okružene bijelim crtama te je najviša živuća životinja na Zemlji |
žìrī | im. m. 〈G žirìja, I žirìjem; mn. N žirìji, G žiríjā〉 skup izabranih stručnjaka koji ocjenjuju kakvoću radova ili vještine ili znanje natjecatelja te izabiru pobjednika natječaja |
žiroglávac | im. m. 〈G žiroglávca; mn. N žiroglávci, G žiròglāvācā〉 zool. 1. 〈mn.〉 skupina malokolutićavaca čije se tijelo sastoji od glavice, ogrlice s ustima i trupa 2. pripadnik istoimene skupine [divovski ~; obični ~] |
žirondínac | im. m. 〈G žirondínca, V žȉrondīnče; mn. N žirondínci, G žiròndīnācā〉 pov. član političke skupine koja zastupa imućno građanstvo u vrijeme Francuske revolucije |
žȉtarica | im. ž. 〈G žȉtaricē〉 bot. 1. 〈mn.〉 skupina jednogodišnjih biljaka iz porodice trava čiji se zrnasti hranjivi plodovi upotrebljavaju kao hrana i kao sirovina u prehrambenoj industriji, najčešće su to pšenica, raž, ječam, riža, zob i kukuruz 2. pripadnica istoimene skupine |
žȉtkōst | im. ž. 〈G žȉtkosti, I žȉtkošću/žȉtkosti〉 svojstvo onoga što je žitko |
žȉtnica | im. ž. 〈G žȉtnicē; mn. N žȉtnice, G žȉtnīcā〉 1. gospodarska zgrada u koju se sprema žito 2. pren. kraj koji je pogodan za uzgoj žita [Slavonija je ~ Hrvatske.] |
žȉto | im. s. 〈G žȉta〉 1. usp. žitarice v. pod žitarica 2. plodovi žitarica [mljeti ~; vršiti ~] ♦ ispod žita potajno, krišom |
žȋv | prid. 〈G žíva; odr. žȋvī, G žȋvōg(a); ž. žíva, s. žȋvo; komp. žȉvljī〉 1. koji ima svojstva organizma, koji nije umro, koji ima životne funkcije; ant. mrtav, pokojni 2. koji nije uginuo [živa ptica]; ant. mrtav 3. koji ima obilježja života [živa priroda; živo tkivo]; ant. neživ 4. pren. a. koji postoji, koji se razvija, kojim se tko služi (o jeziku); ant. mrtav pren. b. koji je pun energije, snage i aktivnosti, koji je stalno u pokretu [živo dijete]; sin. živahan c. koji je pun pojedinosti, koji izgleda kao da se sada zbiva [živo sjećanje] d. koji je izrazit, jak, intenzivan (o bojama) [žive boje] ♦ bubnuti i ostati ~ nesvjesno (nepromišljeno) izreći glupost; nitko ~ apsolutno nitko, nitko na svijetu; ni ~ ni mrtav 1. u velikome strahu 2. nikad, ni za što na svijetu; sve živo sve odreda, svi bez iznimke; tko ~; tko mrtav bez obzira na posljedice, pa kako bude, kako god ispalo; ~ i zdrav u dobrome stanju (formi), zdrav i poletan (svjež) |
žȉva | im. ž. 〈G žȉvē〉 kem. kemijski element (Hg), srebrnobijela kovina, pri običnoj temperaturi jedina tekuća kovina, upotrebljava se za punjenje termometara i za izradbu ogledala |
žívac | im. m. 〈G žívca; mn. N žívci, G žȋvācā〉 anat. vlaknasti organ koji prenosi podražaje od mozga u sve dijelove tijela [vidni ~] ♦ čuvati živce ostajati miran (hladan), ne uzrujavati se; dirnuti (pogoditi i sl.) koga u ~ povrijediti koga, taknuti koga u bolno mjesto; gubiti živce gubiti strpljenje, uzrujavati se; ići komu na živce uzrujavati koga, živcirati koga; imati čelične (jake) živce ne dati se uzrujati, ostati miran bez obzira na sve; imati slabe živce lako se uzrujati, lako gubiti kontrolu nad sobom; imati živaca 〈za što〉 imati strpljenja 〈za što〉 |
žȉvāhan | prid. 〈G žȉvāhna; odr. žȉvāhnī, G žȉvāhnōg(a); ž. žȉvāhna, s. žȉvāhno; komp. živàhnijī〉 1. koji je pun energije, snage i aktivnosti, koji je stalno u pokretu [živahno dijete]; sin. živ pren. 2. koji je brz, dinamičan i ritmičan [~ ples; živahna glazba] |
žȉvāhno | pril. 〈komp. živàhnijē〉 s mnogo energije i snage [~ pripovijedati]; sin. živo |
žȉvāhnōst | im. ž. 〈G žȉvāhnosti, I žȉvāhnošću/žȉvāhnosti〉 1. osobina onoga koji je pun energije, snage i aktivnosti, koji je stalno u pokretu; sin. živost pren. 2. svojstvo onoga što je brzo, dinamično i ritmično |