rumènkast | |
rumènjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. rumènīm, 3. l. mn. rumènē, imp. rumèni, aor. rumènjeh, imperf. rumènjāh, prid. r. m. rumènio, ž. rumènjela, s. rumènjelo; mn. rumènjeli〉 postajati rumenim [Jabuke rumene.] • rumènjeti se 〈povr.〉 isticati se rumenom bojom [Nebom se rumeni suton.; ~ se u licu] |
rùmūnjskī | prid. 〈G rùmūnjskōg(a); ž. rùmūnjskā, s. rùmūnjskō〉 1. koji se odnosi na Rumunje i Rumunjsku 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. službeni jezik u Rumunjskoj i narodni jezik Rumunja |
rúna | im. ž. 〈G rúnē; mn. N rúne, G rúnā〉 1. jedan od znakova pisma kojim su se služili stari Germani 2. 〈mn.〉 pismo kojim su se služili stari Germani |
rúno | im. s. 〈G rúna; mn. N rúna, G rúnā〉 1. vuna na živoj ovci između dvaju striženja 2. ostrižena sirova ovčja vuna |
rȕnolīst | im. m. 〈G rȕnolīsta; mn. N rȕnolīsti, G rȕnolīstā〉 bot. zaštićena rijetka višegodišnja zeljasta planinska biljka iz porodice glavočika s bijelim zvjezdastim cvatom [krški ~] |
rȗnskī¹ | prid. 〈G rȗnskōg(a); ž. rȗnskā, s. rȗnskō〉 koji se odnosi na rune [runsko pismo] |
rȗnskī | prid. 〈G rȗnskōg(a); ž. rȗnskā, s. rȗnskō〉 koji se odnosi na runo [runska vuna] |
rȕpa | im. ž. 〈G rȕpē; mn. N rȕpe, G rȗpā〉 1. šupljina ili otvor u čemu [~ na rukavu; ~ na čarapi] 2. udubljenje ili šupljina u čemu [cesta puna rupa; ~ u drvetu] 3. pren. a. slabo mjesto u kojoj cjelini ili sustavu [~ u zakonu; ~ u znanju]; sin. praznina b. razg. bijedan ili loše uređen prostor [živjeti u zadnjoj rupi] ◇ ozonska ~ oštećenje ozonskoga sloja izazvano prevelikom uporabom freona ♦ sakriti se (zavući se) u mišju rupu pobjeći zbog straha; zadnja (deveta) ~ na svirali posljednji (nevažan) dio cjeline, čovjek kojega okolina ne cijeni |
rùpčić | im. m. 〈G rùpčića; mn. N rùpčići, G rȕpčīćā〉 1. um. mali rubac 2. papirnati ili platneni ubrus koji je namijenjen brisanju nosa i ostalim higijenskim potrebama [džepni ~; papirnati ~]; sin. (maramica) |
rȕpica | im. ž. 〈G rȕpicē; mn. N rȕpice, G rȕpīcā〉 um. mala rupa [~ na bradi] |
rȕpičast | prid. 〈G rȕpičasta; odr. rȕpičastī, G rȕpičastōg(a); ž. rȕpičasta, s. rȕpičasto〉 koji je pun rupica [rupičaste cipele] |
rȕrālnī | |
rùsīnskī | prid. 〈G rùsīnskōg(a); ž. rùsīnskā, s. rùsīnskō〉 1. koji se odnosi na Rusine 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. književni i narodni jezik Rusina |
rùsist | im. m. 〈G rùsista, V rùsistu; mn. N rùsisti, G rȕsīstā〉 stručnjak koji proučava ruski jezik i književnost na ruskome jeziku |
rùsistica | im. ž. 〈G rùsisticē; mn. N rùsistice, G rùsistīcā〉 stručnjakinja koja proučava ruski jezik i književnost na ruskome jeziku |
rùsističin | prid. 〈G rùsističina; ž. rùsističina, s. rùsističino〉 koji pripada rusistici |
rusìstičkī | prid. 〈G rusìstičkōg(a); ž. rusìstičkā, s. rusìstičkō〉 koji se odnosi na rusiste i rusistiku |
rusìstika | im. ž. 〈G rusìstikē, DL rusìstici〉 znanstvena disciplina koja se bavi proučavanjem ruskoga jezika i književnosti |
rusìzam | im. m. 〈G rusìzma; mn. N rusìzmi, G rusìzāmā〉 jez. riječ ruskoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu |
rȕskī | prid. 〈G rȕskōg(a); ž. rȕskā, s. rȕskō〉 1. koji se odnosi na Ruse i Rusiju 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. službeni jezik u Rusiji i Bjelorusiji te narodni jezik Rusa |
rȕstičan | prid. 〈G rȕstična; odr. rȕstičnī, G rȕstičnōg(a); ž. rȕstična, s. rȕstično〉 koji je jednostavan, načinjen u seljačkome stilu |
rȕšēnje | im. s. 〈G rȕšēnja; mn. N rȕšēnja, G rȕšēnjā〉 1. činjenje da ono što je sagrađeno padne ili da se sruši; ant. dizanje, izgrađivanje, podizanje 2. činjenje da što propadne, da se pokvati ili uništi 3. činjenje da tko ili što padne; sin. obaranje 4. pren. prisilno uklanjanje s vlasti ili položaja; sin. svrgavanje |
rȕšēvan | prid. 〈G rȕšēvna; odr. rȕšēvnī, G rȕšēvnōg(a); ž. rȕšēvna, s. rȕšēvno; komp. rušèvnijī〉 kojemu prijeti opasnost da se sruši od dotrajalosti |
rȕševina | im. ž. 〈G rȕševinē; mn. N rȕševine, G rȕševīnā〉 ostatak onoga što se srušilo [ruševine staroga grada] |
rȕšiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȕšīm, 3. l. mn. rȕšē, imp. rȕši, aor. rȕših, imperf. rȕšāh, prid. r. rȕšio, prid. t. rȕšen〉 1. činiti da ono što je sagrađeno padne ili da se sruši [~ zgradu]; ant. dizati, graditi, izgrađivati, podizati 2. gurati tako da tko ili što padne ili da se prevrne [~ igrače u trku; ~ stabla] 3. činiti da što propadne, da se pokvari ili uništi [~ dobre odnose; ~ poredak stvari] 4. činiti da tko ili što padne [~ pješake; ~ stabla]; sin. obarati 5. pren. prisilno uklanjati s vlasti ili položaja [~ kralja]; sin. svrgavati 6. postizati bolji uspjeh, pobjeđivati koga u čemu [Rušili smo sve rekorde.]; sin. obarati • rȕšiti se 〈povr.〉 raspadati se od dotrajalosti [Kuća se ruši.] |
rȕtav | prid. 〈G rȕtava; odr. rȕtavī, G rȕtavōg(a); ž. rȕtava, s. rȕtavo; komp. rutàvijī〉 koji je pun dlaka [rutava prsa] |
rȗž | im. m. 〈G rȗža, L rúžu; mn. N rȕževi, G rȕžēvā〉 kozmetičko sredstvo kojim se boje usne |
rúža | im. ž. 〈G rúžē; mn. N rúže, G rúžā〉 bot. 1. 〈mn.〉 porodica višegodišnjega drvenastog bilja koja se uzgaja radi cvijeta 2. pripadnica istoimene porodice 3. mirisni cvijet istoimene biljke [bijela ~; crvena ~; žuta ~] ◇ divlja ~ 1. grm s oštrim nadolje svinutim bodljikama i jestivim jajolikim crvenkastim plodom 2. jestivi jajolik crvenkast plod istoimene biljke; sin. šipak ♦ ne cvjetaju ruže komu teško je komu, ne ide dobro komu |
rȗžan | prid. 〈G rúžna; odr. rȗžnī, G rȗžnōg(a); ž. rúžna, s. rȗžno; komp. rùžnijī〉 1. koji je neugodan oku, koji nije skladna izgleda [~ krajolik; ružna kuća] 2. koji nije ugodan uhu, koji ne zvuči skladno [ružna glazba] 3. koji nije skladno napravljen, izveden [ružna slika; ružno odijelo] 4. koji izaziva neugodu [ružno ponašanje; ružno putovanje] 5. koji je oblačan, kišan i siv [~ dan; ružno vrijeme]; ant. lijep |
rȕžičast | prid. 〈G rȕžičasta; odr. rȕžičastī, G rȕžičastōg(a); ž. rȕžičasta, s. rȕžičasto; komp. ružičàstijī〉 1. koji je boje mareličina cvijeta, koji je između bijele i crvene boje; sin. roza razg. 2. pren. koji je pozitivan ili optimističan 3. 〈u im. funkciji〉 〈jd. s.〉 boja mareličina cvijeta, boja između bijele i crvene [Više volim ružičasto nego crveno.]; sin. roza razg. |
rùžičnjāk | im. m. 〈G rùžičnjāka; mn. N rùžičnjāci, G rùžičnjākā〉 vrt zasađen ružama |
rúžiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȗžīm, 3. l. mn. rȗžē, imp. rúži, aor. rúžih, imperf. rȗžāh, prid. r. rúžio, prid. t. rȗžen〉 1. govoriti što ružno o kome 2. upućivati komu ljutite i ružne riječi; sin. grditi |
rȕžmarin | im. m. 〈G rȕžmarina〉 bot. 1. vazdazeleni sredozemni grm iz porodice usnača aromatičnih igličastih listova 2. aromatični igličasti listovi istoimenoga grma koji se upotrebljavaju kao začin |
rȗžno | pril. 〈komp. rùžnijē〉 1. tako da je neugodno oku, da ne izgleda skladno [~ se obući] 2. tako da nije ugodno uhu, tako da neskladno zvuči [~ svirati] 3. tako da bude neskladno napravljeno, izvedeno [~ napisati; ~ naslikati; ~ sašiti] 4. tako da izaziva neugodu [ponašati se ~]; ant. lijepo |
ružnòća | im. ž. 〈G ružnòćē〉 svojstvo onoga koji je ružan ili onoga što je ružno, dojam ili osjećaj neugode koji u nama izaziva ono što je neugodno, bez sadržaja ili duhovnih vrijednosti [ženska ~; ~ prirode; ~ slike]; ant. ljepota |
rúžnjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. rúžnīm, 3. l. mn. rúžnē, imp. rúžni, aor. rúžnjeh, imperf. rúžnjāh, prid. r. m. rúžnio, ž. rúžnjela, s. rúžnjelo, mn. rúžnjeli〉 postajati ružnim [S godinama je sve više ružnio.] |
r̀vānje | im. s. → hrvanje |
r̀vati se | gl. nesvrš. povr. → hrvati se |
ȑzati | gl. nesvrš. neprijel. → hrzati |