rùdārskī

prid. G rùdārskōg(a); ž. rùdārskā, s. rùdārskō koji se odnosi na rudare i rudarstvo

rudárstvo

im. s. G rudárstva gosp. gospodarska djelatnost koja obuhvaća vađenje minerala i ruda iz zemlje te sve druge radove koji su s tim izravno povezani

rudìment

im. m. G rudìmenta; mn. N rudìmenti, G rudìmenātā zakržljali ostatak čega

rudìna

im. ž. G rudìnē, A rȕdinu; mn. N rudìne, G rudínā šumski proplanak na planini

rúdjeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. rúdi, 3. l. mn. rúdē, aor. 3. l. jd. rȗdje, imperf. 3. l. jd. rúdijāše, prid. r. m. rúdio, ž. rúdjela, s. rúdjelo; mn. rúdjeli nastajati uz crvenkasti sjaj [Jabuke rude.; Zora rudi.]

rȗdnī

prid. G rȗdnōg(a); ž. rȗdnā, s. rȗdnō koji se odnosi rude [rudno bogatstvo]

rȗdnīk

im. m. G rȗdnīka; mn. N rȗdnīci, G rȗdnīkā 1. mjesto na površini ili ispod zemlje odakle se kopanjem vadi ruda [kopati u rudniku; ~ ugljena] 2. pren. neiscrpno područje iz kojega se dobiva što vrijedno [~ znanja] ♦ zlatni ~ izvor materijalne koristi

rúdo

im. s. G rúda; mn. N rúda, G rúdā 1. poluga na prednjemu dijelu kola ili saonica 2. poluga za upravljanje brodom ♦ trčati pred ~ nepromišljeno djelovati

rúgalica

im. ž. G rúgalicē; mn. N rúgalice, G rúgalīcā pjesma podrugljiva sadržaja

rúgānje

im. s. G rúgānja činjenje koga ili čega smiješnim, izlaganje koga ili čega ruglu, pogrdno govorenje o kome ili čemu; sin. ismijavanje, izrugivanje

rúgati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. rȗgām se, 3. l. mn. rúgajū se, imp. rȗgāj se, aor. rúgah se, imperf. rȗgāh se, prid. r. rúgao se činiti koga ili što smiješnim, izlagati koga ili što ruglu, govoriti pogrdno o kome ili čemu [~ bratu]; sin. ismijavati, izrugivati se, smijati se

rúglo

im. s. G rúgla ono što se ističe svojom neprimjerenošću, neprikladnošću, ružnoćom [Ova je kuća pravo ~.]

rugòba

im. ž. G rugòbē; mn. N rugòbe, G rugóbā ružna osoba

rȕho

im. s. G rȕha; mn. N rȕha, G rȗ poet. ono što se odijeva, čime se pokriva tijelo [novo ~; svečano ~]; sin. odjeća

rȗjan

im. m. G rȗjna deveti mjesec u kalendarskoj godini, mjesec između kolovoza i listopada

rȗjan

prid. G rújna; odr. rȗjnī, G rȗjnōg(a); ž. rújna, s. rȗjno koji je crvenkastožute, crvenkaste ili tamne zlatnožute boje [rujno voće; rujno vino]

rȗjanskī

prid. G rȗjanskōg(a); ž. rȗjanskā, s. rȗjanskō koji se odnosi na rujan

rújnica

im. ž. G rújnicē; mn. N rújnice, G rújnīcā bot. jestiva gljiva mesnata narančastocrvena klobuka sa zelenkastim koncentričnim krugovima

rúka

im. ž. G rúkē, D rȗci, A rȗku, L rúci; mn. N rȗke, G rúkā/rùkū, DL rùkama 1. anat. gornji ljudski ud koji služi za hvatanje i držanje [desna ~; lijeva ~] 2. pren., razg. posao obavljen rukama [platiti čije ruke]  ~ pomirnica čin kojim se pokazuje spremnost na pomirbu ♦ imati čiste ruke biti pošten (čestit), raditi pošteno; biti (nalaziti se) izvan ruke biti (nalaziti se) daleko; biti (naći se) pri ruci komu 1. biti komu od pomoći, biti spreman pomoći komu 2. biti (naći se) u blizini, biti dostupan; biti sretne ruke imati sreće (uspjeha), uspijevati; biti široke ruke biti darežljiv (velikodušan); biti u dobrim rukama biti siguran uz koga, imati dobro vodstvo; boriti se (braniti se itd.) rukama i nogama boriti se (braniti se itd.) svim sredstvima (na sve moguće načine); čvrsta ~ disciplina, oštre mjere u politici ili odgoju; dati slobodne (odriješene) ruke komu omogućivati komu slobodu djelovanja; dati (staviti) ruku u vatru za koga jamčiti za koga, imati puno povjerenje u koga; dignuti ruke od koga, od čega odustati od koga, od čega, prestati se brinuti za koga, za što; dignuti ruku na koga udariti (tući) koga; dignuti ruku na sebe pokušati ili učiniti samoubojstvo; dočekati (primiti i sl.) koga, što raširenih ruku dočekati (primiti i sl.) koga, što srdačno (prijateljski); doći (dospjeti) u krive (pogrešne) ruke biti dodijeljen pogrešnome čovjeku, doći na pogrešno mjesto; doći (dospjeti) u prave ruke biti dodijeljen pravomu čovjeku, doći na pravo mjesto; držati (imati) koga, što u svojim rukama imati vlast nad kim, nad čim, upravljati čijim postupcima; golim rukama bez oružja (alata), vlastitom snagom; ići na ruku komu, čemu postupati u čiju korist, činiti komu uslugu; ići ruku pod ruku s kim, s čim biti tijesno povezan, dobro se slagati s kim, s čim; ide od ruke komu što veoma je uspješan (vješt, spretan) tko u čemu; imati dvije lijeve ruke biti nespretan u poslu koji se obavlja rukama; imati pune ruke posla biti veoma zaposlen (zauzet); imati slobodne (odriješene) ruke biti slobodan u svojemu djelovanju; imati zlatne ruke biti spretan u poslu koji se obavlja rukama; ispod ruke [kupiti, prodati itd.] neizravno, nezakonito [kupiti, prodati itd.]; iz druge (treće) ruke [znati, doznati itd.] neizravno, preko posrednika, iz nesigurnih izvora [znati, doznati itd.]; iz prve ruke [znati, doznati itd.] izravno, bez posrednika, iz sigurnoga izvora [znati, doznati itd.]; izmiče (izmaklo je) iz ruku komu što gubi (izgubio je) tko vlast nad čim; kao rukom odnesena [bol, bolest] brzo izliječena [bolest] sasvim nestala [bol]; lijevom rukom [napraviti i sl.] 1. nemarno, neuredno, bezvoljno [napraviti i sl.] 2. s lakoćom, bez poteškoća [napraviti i sl.]; na brzu ruku [učiniti itd.] na brzinu, površno [učiniti itd.]; na svoju ruku 1. samostalno, po svojoj volji (odluci) 2. čudan, neobičan; nadohvat ruke blizu, na maloj udaljenosti, u izravnoj blizini čega; okrvaviti ruke sudjelovati u zločinu, biti kriv za čiju smrt (nesreću); ostati praznih ruku (šaka) ostati bez ičega, ne postići rezultat, nemati nikakve koristi; pasti u ruke (šake) komu dospjeti pod čiju vlast, izgubiti svoju slobodu; polazi (pošlo je) za rukom komu što uspijeva (uspjelo je) komu što, dobro ide komu što; prati ruke od čega skidati sa sebe odgovornost za što, ne smatrati se krivim za što; prekriženih ruku [sjediti, čekati itd.] besposleno, ne radeći ništa [sjediti, čekati itd.]; prljati ruke čime, u čemu sudjelovati u nepoštenim stvarima; ruke i noge su vezane komu nije slobodan u svojemu djelovanju; ruku na srce iskreno govoreći, pravo da kažem; trljati ruke biti zadovoljan, ne skrivati svoje zadovoljstvo; u drugu ruku s druge strane, drukčije gledano; u jednu ruku s jedne strane, na jedan način; u najbolju ruku u najboljemu slučaju, najviše; u najmanju ruku barem, ako ništa drugo, možda samo to; u neku ruku na neki način, s jedne strane, donekle, do neke mjere; uzeti što u svoje ruke prihvatiti se čega, uzeti što pod svoju vlast; zaprositi čiju ruku ponuditi brak komu; za prvu ruku za početak, za prvo vrijeme

rùkāv

im. m. G rukáva; mn. N rukávi, G rukávā dio odjeće koji pokriva ruku [kratki rukavi; dugi rukavi] ♦ ostati kratkih rukava biti prevaren, ostati bez onoga na što se računalo; vući koga za rukav tražiti što od koga, dosađivati komu; sipati što iz rukava govoriti o čemu s lakoćom, pokazivati izvrsno znanje; zasukati rukave pripremiti se za ozbiljan rad

rukávac

im. m. G rukávca; mn. N rukávci, G rùkāvācā zem. 1. ogranak rijeke koji se odvaja od glavnoga toka; sin. odvirak 2. uski dio mora koji zalazi u kopno, uski zaton

rukàvica

im. ž. G rukàvicē; mn. N rukàvice, G rukàvīcā odjevni predmet za šaku i prste koji ih štiti od hladnoće, nečistoće, prevelike topline i sl. [vunene rukavice; zaštitne rukavice] ♦ baciti komu rukavicu u lice izazvati koga, natjerati koga da reagira; bez rukavica [reći, postupati itd.] bez okolišanja, izravno [reći, postupati itd.]; prihvatiti bačenu rukavicu prihvatiti čiji izazov, pristati na izravno rješavanje nesporazuma s kim; u rukavicama [reći, postupati itd.] obzirno, s mnogo obzira [reći, postupati itd.]

rȕkohvāt

im. m. G rȕkohvāta; mn. N rȕkohvāti, G rȕkohvātā gornji dio ograde stubišta koji služi kao oslonac

rȕkoljūb

im. m. G rȕkoljūba; mn. N rȕkoljūbi, G rȕkoljūbā poljubac u ruku

rȕkomēt

im. m. G rȕkomēta sp. natjecateljska sportska igra dviju momčadi u kojoj se lopta dobacuje rukom, a cilj je postići više pogodaka u protivničku mrežu od protivnika

rukomètāš

im. m. G rukometáša, V rȕkometāšu; mn. N rukometáši, G rukometášā osoba koja se bavi rukometom

rukometàšica

im. ž. G rukometàšicē; mn. N rukometàšice, G rukometàšīcā žena koja se bavi rukometom

rukometàšičin

prid. G rukometàšičina; ž. rukometàšičina, s. rukometàšičino koji pripada rukometašici

rȕkometnī

prid. G rȕkometnōg(a); ž. rȕkometnā, s. rȕkometnō koji se odnosi na rukomet [~ klub]

rȕkopīs

im. m. G rȕkopīsa; mn. N rȕkopīsi, G rȕkopīsā 1. oblikovanje slova u pisanju rukom [lijep ~; čitak ~] 2. tekst napisan rukom 3. tekst prije objavljivanja u knjizi [~ romana]

rȕkopīsnī

prid. G rȕkopīsnōg(a); ž. rȕkopīsnā, s. rȕkopīsnō koji se odnosi na rukopis [~ brevijar]

rukotvòrina

im. ž. G rukotvòrinē; mn. N rukotvòrine, G rukotvòrīnā predmet ručne izradbe [trgovina narodnih ~]

rukòvānje

im. s. G rukòvānja upotrebljavanje čega, služenje ili ručno upravljanje čime

rȕkovānje

im. s. G rȕkovānja; mn. N rȕkovānja, G rȕkovānjā pružanje ruke u znak pozdrava, obećanja, davanja riječi, pogodbe i sl.

rukòvati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. rùkujēm, 3. l. mn. rùkujū, imp. rùkūj, aor. rukòvah, imperf. rùkovāh, prid. r. rukòvao, prid. t. rȕkovān upotrebljavati što, služiti se ili ručno upravljati čime [~ strojem; ~ oružjem]

rȕkovati se

gl. dvov. povr. prez. 1. l. jd. rȕkujēm se, 3. l. mn. rȕkujū se, imp. rȕkūj se, aor. rȕkovah se, imperf. rȕkovāh se, prid. r. rȕkovao se dati/davati jedan drugomu ruku u znak pozdrava, obećanja, davanja riječi, pogodbe i sl. [~ s prijateljima]

rukovòdilac

im. m. rukovoditelj

rukovòditelj

im. m. G rukovòditelja; mn. N rukovòditelji, G rukovòditēljā v. voditelj

rukovoditèljica

im. ž. G rukovoditèljicē; mn. N rukovoditèljice, G rukovoditèljīcā v. voditeljica

rukovoditèljičin

prid. G rukovoditèljičina; ž. rukovoditèljičina, s. rukovoditèljičino v. voditeljičin

rȕksāk

im. m. G rȕksāka; mn. N rȕksāci, G rȕksākā v. naprtnjača

rùlēt

im. m. G ruléta; mn. N ruléti, G rulétā igra na sreću koja se igra bacanjem kuglice na pokretnu ploču s crnim i crvenim poljima

rȕlja

im. ž. G rȕljē; mn. N rȕlje, G rȗljā razuzdano mnoštvo ljudi

rȕm

im. m. G rȕma alkoholno piće koje se dobiva destilacijom od šećerne trske

rȕmba

im. ž. G rȕmbē kubanski društveni ples

rùmen

prid. G rumèna; odr. rùmenī, G rùmenōg(a); ž. rumèna, s. rumèno; komp. rumènijī koji je svijetlocrvene boje [rumena jabuka; rumeni obrazi.]

rumènilo

im. s. G rumènila; mn. N rumènila, G rumènīlā 1. rumena boja 2. kozmetičko sredstvo kojim se rumene obrazi ili usne

rumèniti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. rùmenīm, 3. l. mn. rùmenē, imp. rumèni, aor. rumènih, imperf. rùmenjāh, prid. r. rumènio, prid. t. rùmenjen činiti što rumenim [~ obraze] • rumèniti se povr. nanositi rumenilo na obraze

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga