gùmen | prid. 〈G gùmena; odr. gùmenī, G gùmenōg(a); ž. gùmena, s. gùmeno〉 koji je od gume [gumeni čamac] |
gȕmica | im. ž. 〈G gȕmicē; mn. N gȕmice, G gȕmīcā〉 1. um. mala guma 2. mali komad gume kojim se briše trag olovke na papiru 3. mali gumeni obruč koji služi za učvršćivanje ili povezivanje [~ za kosu] |
gumírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gùmīrām, 3. l. mn. gumírajū, imp. gùmīrāj, aor. gumírah, imperf. gùmīrāh, prid. r. gumírao, prid. t. gùmīrān〉 obložiti/oblagati gumom |
gúmno | im. s. 〈G gúmna; mn. N gúmna, G gȗmānā/gúmnā〉 mjesto na kojemu se vrši ili mlati žito |
gùnđati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gùnđām, 3. l. mn. gùnđajū, imp. gùnđāj, aor. gùnđah, imperf. gùnđāh, prid. r. gùnđao〉 1. govoriti što nerazgovijetno i ispod glasa 2. pren. izražavati svoje nezadovoljstvo, neprestano čemu prigovarati |
gȗnj | im. m. 〈G gúnja; mn. N gúnjevi, G gúnjēvā〉 grubi vuneni pokrivač |
gúrati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gȗrām, 3. l. mn. gúrajū, imp. gȗrāj, aor. gúrah, imperf. gȗrāh, prid. r. gúrao, prid. t. gȗrān〉 1. upirući pomicati s jednoga mjesta na drugo [~ automobil] 2. grubim kretnjama i upiranjem micati koga s mjesta na kojemu se nalazi [~ brata iz sobe] 3. tiskajući, trpajući stavljati u tijesan prostor [~ stvari u ladicu] 4. pren. udaljavati koga od sebe, prekidati vezu s kim [Stalno me gura od sebe.] • gúrati se 〈povr.〉 1. probijati se kroza što [~ se prema izlazu] 2. pren. nametati se i otimati mjesto ili položaj komu drugom; vidski paranjak: gurnuti |
gȕrman | im. m. 〈G gȕrmana; mn. N gȕrmana, G gȕrmānā〉 razg. v. sladokusac |
gȕrnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gȕrnēm, 3. l. jd. gȕrnē, imp. gȕrni, aor. gȕrnuh, prid. r. gȕrnuo, prid. t. gȕrnūt〉 1. upirući pomaknuti s jednoga mjesta na drugo [~ automobil] 2. grubim pokretom i upirući pomaknuti koga s mjesta na kojemu se nalazi [~ brata iz sobe] 3. tiskajući, trpajući staviti što u tijesan prostor [~ stvari u ladicu]; vidski paranjak: gurati |
gȕru | im. m. 〈G gȕrua, DL gȕruu; mn. N gȕrui, G gȕrūā〉 rel. 1. vjerski učitelj u hinduizmu 2. pren. duhovni vođa |
gúsak | im. m. 〈G gúska; mn. N gúsci, G gȗsākā〉 mužjak guske |
gȕsār | im. m. 〈G gȕsāra, V gȕsāru/gȕsāre; mn. N gȕsāri, G gȕsārā〉 1. pov. pripadnik skupine pomorskih ratnika koji su napadali i pljačkali brodove 2. pomorski pljačkaš; sin. (pirat) |
gȕsārev | prid. 〈G gȕsāreva; ž. gȕsāreva, s. gȕsārevo〉 koji pripada gusaru; sin. gusarov |
gusáriti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gùsārīm, 3. l. mn. gùsārē, imp. gusári, aor. gusárih, imperf. gùsārāh, prid. r. gusário〉 pljačkati brodove |
gȕsārov | prid. 〈G gȕsārova; ž. gȕsārova, s. gȕsārovo〉 usp. gusarev |
gȕsārskī | prid. 〈G gȕsārskōg(a); ž. gȕsārskā, s. gȕsārskō〉 koji se odnosi na gusare [~ brod] |
gùsjenica | im. ž. 〈G gùsjenicē; mn. N gùsjenice, G gùsjenīcā〉 1. zool. ličinka leptira i nekih drugih kukaca, razvojni stupanj preobrazbe tijekom kojega se ličinka neprestano hrani, često mladim lišćem 2. pren. međusobno učvršćene ploče koje povezuju kotače tenka ili tegljača, a omogućuju kretanje po teškim terenima |
gȕska | im. ž. 〈G gȕskē, DL gȕski/gȕsci; mn. N gȕske, G gȕsākā/gȗskā/gȕskī〉 1. zool. ptica močvarica duga vrata koja se uzgaja i kao domaća životinja 2. posuda za mokrenje namijenjena bolesnicima koji ne mogu ustati iz kreveta ♦ kao guske u magli [ponašati se i sl.] neinteligentno, nerazumno, neobaviješteno [ponašati se i sl.] |
gùslāč | im. m. 〈G gusláča, V gȕslāču; mn. N gusláči, G gusláčā〉 zast. v. gudač |
guslàčica | im. ž. 〈G guslàčicē; mn. N guslàčice, G guslàčīcā〉 zast. v. gudačica |
guslàčičin | prid. 〈G guslàčičina; ž. guslàčičina, s. guslàčičino〉 zast. v. gudačičin |
gȕslār | im. m. 〈G gȕslāra, V gȕslāru/gȕslāre; mn. N gȕslāri, G gȕslārā〉 narodni umjetnik koji svira na guslama |
gȕslārev | prid. 〈G gȕslāreva; ž. gȕslāreva, s. gȕslārevo〉 koji pripada guslaru; sin. guslarov |
gȕslarica | im. ž. 〈G gȕslaricē; mn. N gȕslarice, G gȕslarīcā〉 narodna umjetnica koja svira na guslama |
gȕslaričin | prid. 〈G gȕslaričina; ž. gȕslaričina, s. gȕslaričino〉 koji pripada guslarici |
gȕslārov | prid. 〈G gȕslārova; ž. gȕslārova, s. gȕslārovo〉 usp. guslarev |
gȕslati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gȕslām, 3. l. mn. gȕslajū, imp. gȕslāj, aor. gȕslah, imperf. gȕslāh, prid. r. gȕslao〉 svirati u gusle |
gȕsle | im. pl. t. ž. 〈G gȕsālā/gȗslā/gȕslī〉 folk., glazb. narodno glazbalo obično izrađeno od javorova drveta, s jednom strunom i gudalom |
gȗst | prid. 〈G gústa; odr. gȗstī, G gȗstōg(a); ž. gústa, s. gȗsto; komp. gȕšćī〉 1. koji je sastavljen od velike količine zbijenih dijelova ili čestica [~ promet; gusta juha; gusto granje]; ant. rijedak 2. koji je neproziran [~ mrak; gusta magla] |
gùstīš | im. m. 〈G gustíša; mn. N gustíši, G gustíšā〉 prostor na kojemu raste gusto grmlje i korov; sin. (guštik) |
gustòća | im. ž. 〈G gustòćē; mn. N gustòće, G gustóćā〉 1. fiz. kvocijent mase i obujma 2. količina čega na kojoj površini [~ stanovništva] |
gȕša | im. ž. 〈G gȕšē〉 med. izraslina ili oteklina na vratu koja nastaje kao posljedica nepravilna rada štitnjače |
gȕšav | prid. 〈G gȕšava; odr. gȕšavī, G gȕšavōg(a); ž. gȕšava, s. gȕšavo〉 med. koji ima gušu |
gȕšavōst | im. ž. 〈G gȕšavosti, I gȕšavošću/gȕšavosti〉 med. bolest štitnjače u obliku izrasline ili otekline na vratu koja nastaje kao posljedica njezina nepravilna rada |
gȕščjī | prid. 〈G gȕščjēg(a); ž. gȕščjā, s. gȕščjē〉 koji se odnosi na guske [guščje pero] |
gúšēnje | im. s. 〈G gúšēnja〉 1. nasilno sprečavanje disanja 2. pren. sprečavanje da se što dogodi, ostvari ili razvije 3. nemogućnost uzimanja zraka, teško dolaženje do zraka |
gúšiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gȗšīm, 3. l. mn. gȗšē, imp. gúši, aor. gúših, imperf. gȗšāh, prid. r. gúšio, prid. t. gȗšen〉 1. silom komu sprečavati disanje 2. pren. činiti da se što ne dogodi, ne ostvari ili ne razvije [~ koga u njegovu naumu]; sin. priječiti ◇ ~ pobunu zaustaviti pobunu koja već traje • gúšiti se 〈povr.〉 1. ne moći disati, teško dolaziti do zraka [~ se od dima] 2. pren., razg. biti u neugodnome stanju ili položaju [~ se u obvezama] |
gȕštēr | im. m. 〈G gȕštera, I gȕšterom; mn. N gȕšteri, G gȕštērā〉 zool. 1. a. 〈mn.〉 skupina ljuskaša koji najčešće žive na tlu, na niskim stijenama ili na drveću, uglavnom imaju dva para nogu i dug rep b. pripadnik istoimene skupine 2. grabežljiva riba izduljena tijela i široke glave na čiju su vrhu smještene oči; sin. blavor |
guštèrača | im. ž. 〈G guštèračē; mn. N guštèrače, G guštèrāčā〉 anat. žlijezda s vanjskim i unutrašnjim izlučivanjem smještena u stražnjemu dijelu trbušne šupljine |
gȕšterica | im. ž. 〈G gȕštericē; mn. N gȕšterice, G gȕšterīcā〉 zool. 1. 〈mn.〉 porodica guštera s malim ljuskama na leđima čiji se rep, kad se otkine, može obnoviti 2. pripadnik istoimene porodice [krška ~; primorska ~; zidna ~] |
gùštīk | im. m. 〈G guštíka; mn. N guštíci, G guštíkā〉 v. gustiš |
gùtāč | im. m. 〈G gutáča, V gȕtāču; mn. N gutáči, G gutáčā〉 osoba koja što guta [~ vatre] |
gutàčica | im. ž. 〈G gutàčicē; mn. N gutàčice, G gutàčīcā〉 žena koja što guta [~ vatre] |
gutàčičin | prid. 〈G gutàčičina; ž. gutàčičina, s. gutàčičino〉 koji pripada gutačici |
gùtānje | im. s. 〈G gùtānja〉 1. potiskivanje zalogaja ili gutljaja kroz jednjak u želudac pokretima jezika, vilice i mišića 2. pren. podnošenje čega bez pobune |
gùtati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gùtām, 3. l. mn. gùtajū, imp. gùtāj, aor. gùtah, imperf. gùtāh, prid. r. gùtao, prid. t. gȕtān〉 1. pokretima jezika, vilice i mišića potiskivati zalogaje ili gutljaje kroz jednjak u želudac [teško ~] 2. pren. ne buneći se podnositi [~ nepravdu za nepravdom] |
gȕtljāj | im. m. 〈G gȕtljāja; mn. N gȕtljāji, G gȕtljājā〉 količina pića koja se može odjednom progutati [popiti nekoliko gutljaja] |
guvernànta | im. ž. 〈G guvernàntē; mn. N guvernànte, G guvèrnanātā/guvèrnāntā/guvèrnantī〉 kućna učiteljica i odgojiteljica djece |