gruntóvnica | im. ž. 〈G gruntóvnicē; mn. N gruntóvnice, G gruntóvnīcā〉 1. v. zemljišna knjiga pod knjiga, zemljišnik 2. zemljišnoknjižni odjel suda |
grȕnuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. grȕnēm, imp. grȕni, aor. grȕnuh, prid. r. grȕnuo〉 1. naglo prasnuti, obično kao grom ili opaliti, obično iz kakva oružja 2. pren. a. udariti, tresnuti ili početi naglo padati [Stakla su grunula na pod.] b. naglo ili nasilno upasti kamo [~ u sobu] |
grȕpa | im. ž. 〈G grȕpē; mn. N grȕpe, G grȗpā〉 v. skupina |
grupírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. grùpīrām, 3. l. mn. grupírajū, imp. grùpīrāj, aor. grupírah, imperf. grùpīrāh, prid. r. grupírao, prid. t. grùpīrān〉 rasporediti/raspoređivati u skupine • grupírati se 〈povr.〉 svrstati se/svrstavati se u skupine |
grȕpnī | prid. 〈G grȕpnōg(a); ž. grȕpnā, s. grȕpnō〉 v. skupni |
grȕšānje | im. s. 〈G grȕšānja〉 1. pretvaranje u ugruške 2. kem. prelazak iz tekućega u čvrsto agregacijsko stanje; sin. (koagulacija); sin. zgrušavanje |
grùšati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. grȕšā se, 3. l. mn. grȕšajū se, aor. 3. l. jd. grȕša se, imperf. 3. l. jd. grȕšāše se, prid. r. grȕšao se〉 1. pretvarati se u ugruške [Krv se gruša.; Mlijeko se gruša.] 2. kem. prelaziti iz tekućega stanja u čvrsto; sin. (koagulirati); sin. zgrušavati se |
grȗzījskī | prid. 〈G grȗzījskōg(a); ž. grȗzījskā, s. grȗzījskō〉 1. koji se odnosi na Gruzijce i Gruziju 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. službeni jezik u Gruziji i narodni jezik Gruzijaca |
gȕba | im. ž. 〈G gȕbē〉 med. zarazna kožna bolest koja prouzročuje propadanje tkiva |
gȕbār | im. m. 〈G gȕbāra, I gȕbārom/gȕbārem; mn. N gȕbāri, G gȕbārā〉 zool. prelac svijetlih krila s crnim šarama |
gȕbav | prid. 〈G gȕbava; odr. gȕbavī, G gȕbavōg(a); ž. gȕbava, s. gȕbavo〉 koji boluje od gube |
gȕbavac | im. m. 〈G gȕbāvca, V gȕbāvče; mn. N gȕbāvci, G gȕbavācā〉 osoba koja boluje od gube |
gȕbāvčev | prid. 〈G gȕbāvčeva; ž. gȕbāvčeva, s. gȕbāvčevo〉 koji pripada gubavcu |
gȕbavica | im. ž. 〈G gȕbavicē; mn. N gȕbavice, G gȕbavīcā〉 1. žena koja boluje od gube 2. zool. žaba hrapave kože; sin. krastača |
gȕbavičin | prid. 〈G gȕbavičina; ž. gȕbavičina, s. gȕbavičino〉 koji pripada gubavici, ženi koja boluje od gube |
gȕbica | im. ž. 〈G gȕbicē; mn. N gȕbice, G gȕbīcā〉 zool. prednji dio glave nekih životinja na kojemu se nalaze nozdrve, usta te gornja i donja čeljust; sin. njuška ♦ dati po gubici (njuški) komu udariti po licu koga, pljusnuti koga; začepiti gubicu zašutjeti, prestati govoriti (plakati, derati se i sl.); začepiti gubicu komu prisiliti koga da ušuti |
gubítak | |
gùbiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gùbīm, 3. l. mn. gùbē, imp. gùbi, aor. gùbih, imperf. gùbljāh, prid. r. gùbio, prid. t. gȕbljen〉 1. ostajati bez koga ili čega [~ kosu] 2. zaboravljati gdje se što nalazi ili ne moći što pronaći [~ ključeve; ~ olovke]; sin. zametati²; ant. nalaziti, pronalaziti 3. trpjeti štetu, doživljavati neuspjeh ili poraz u kakvu nadmetanju [~ bitku; ~ na izborima; ~ parnicu; ~ sudski spor; ~ utakmicu]; ant. dobivati 4. doživljavati poraze u kakvu sporu ili sukobu [~ od protivnika u ratu]; ant. pobjeđivati, poražavati, svladavati 5. uzalud ili nepotrebno propuštati ili davati što [~ vrijeme; ~ zdravlje]; sin. trošiti • gùbiti se 〈povr.〉 postajati neprimjetnim ili sve manje vidljivim [~ se u daljini; ~ se u gomili]; sin. iščezavati, nestajati; ant. pojavljivati se |
gùbitnica | im. ž. 〈G gùbitnicē; mn. N gùbitnice, G gùbitnīcā〉 žena koja uvijek ili često gubi, koja je što izgubila u životu; sin. dobitnica |
gùbitničin | prid. 〈G gùbitničina; ž. gùbitničina, s. gùbitničino〉 koji pripada gubitnici; ant. dobitničin |
gùbitnīk | im. m. 〈G gùbitnīka, V gùbitnīče; mn. N gùbitnīci, G gùbitnīkā〉 osoba koja uvijek ili često gubi, koja je što izgubila u životu; ant. dobitnik |
gùbljēnje | im. s. 〈G gùbljēnja〉 1. ostajanje bez koga ili čega 2. zaboravljanje gdje se što nalazi ili nemogućnost pronalaženja čega; sin. zametanje²; ant. nalaženje, pronalaženje 3. propuštanje ili davanje čega uzalud ili nepotrebno; sin. trošenje 4. nestajanje iz vida, postajanje neprimjetnim ili sve manje vidljivim |
gùdāč | im. m. 〈G gudáča, V gȕdāču; mn. N gudáči, G gudáčā〉 glazbenik koji svira na gudaćemu glazbalu; sin. guslač zast. |
gudàčica | im. ž. 〈G gudàčicē; mn. N gudàčice, G gudàčīcā〉 glazbenica koja svira na gudaćemu glazbalu; sin. guslačica zast. |
gudàčičin | prid. 〈G gudàčičina; ž. gudàčičina, s. gudàčičino〉 koji pripada gudačici; sin. guslačičin zast. |
gùdāčkī | prid. 〈G gùdāčkōg(a); ž. gùdāčkā, s. gùdāčkō〉 koji se odnosi na gudače i gudaća glazbala [~ orkestar] |
gùdāćī | prid. 〈G gùdāćēg(a); ž. gùdāćā, s. gùdāćē〉 na kojemu se gudi [gudaće glazbalo] |
gúdalo | im. s. 〈G gúdala; mn. N gúdala, G gúdālā〉 glazb. drveni ili plastični prut sa zategnutim strunama kojim se gudi na gudaćim glazbalima i tako proizvodi zvuk |
gúdjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gúdīm, 3. l. mn. gúdē, imp. gúdi, aor. gúdjeh, imperf. gúđāh, prid. r. m. gúdio, ž. gúdjela, s. gúdjelo, mn. gúdjeli〉 povlačiti gudalo po žicama gudaćega glazbala i tako proizvoditi zvuk |
gùdura | im. ž. 〈G gùdurē; mn. N gùdure, G gȕdūrā〉 v. klanac |
gúja | |
gùjavica | im. ž. 〈G gùjavicē; mn. N gùjavice, G gȕjavīcā〉 zool. maločekinjaš dvospolac tijela sastavljenoga od velikoga broja kolutića koji živi u tlu, hrani se mrtvom organskom tvari i prozračuje tlo; sin. kišna glista v. pod glista |
gúkānje | im. s. 〈G gúkānja〉 glasanje glasom koji podsjeća na gu-gu |
gúkati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gȗčēm, 3. l. mn. gȗčū, imp. gúči, aor. gúkah, imperf. gȗkāh, prid. r. gúkao〉 1. glasati se glasom koji podsjeća na gu-gu [Golub guče.; Grlica guče.]; vidski parnjak: guknuti 2. pren. glasati se zvukom koji podsjeća na glasanje goluba i grlice, ispuštati prve glasove [Dojenče guče.] |
gúknuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gȗknēm, 3. l. mn. gȗknū, imp. gúkni, aor. gúknuh, prid. r. gúknuo〉 1. oglasiti se glasom koji podsjeća na gu-gu [Golub je guknuo.; Grlica je guknula]; vidski parnjak: gukati 2. pren. reći nakon duljega nećkanja, napokon reći [Gukni već jednom!] |
gȕlāg | im. m. 〈G gȕlāga〉 pov. kažnjenički logor u Sovjetskome Savezu u kojemu su zatvorenici živjeli i radili u neljudskim uvjetima |
gȕlāš | im. m. 〈G gȕlāša〉 jelo od kuhanoga mesa, krumpira ili tjestenine i začina [vinski ~] |
gúliti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gȗlīm, 3. l. mn. gȗlē, imp. gúli, aor. gúlih, imperf. gȗljāh, prid. r. gúlio, prid. t. gȗljen〉 uklanjati vanjski sloj čega [~ bananu; ~ jabuku] • gúliti se 〈povr.〉 gubiti gornji sloj, otpadati u tankim slojevima [Koža se guli.] |
gȕma | im. ž. 〈G gȕmē; mn. N gȕme, G gȗmā〉 1. elastična tvar koja služi za proizvodnju mnogih predmeta [igračke od gume] 2. vanjski omotač kotača motornoga vozila od istoimene elastične tvari [automobilska ~] ◇ žvakaća ~ elastična tvar koja se žvače; sin. žvaka razg. |
gȕmār | im. m. 〈G gȕmára, V gȕmāru/gȕmāre; mn. N gȕmāri, G gȕmārā〉 obrtnik koji izrađuje proizvode od gume |
gùmara | im. ž. 〈G gùmarē; mn. N gùmare, G gȕmārā〉 radionica u kojoj se izrađuju predmeti od gume |
gȕmārev | prid. 〈G gȕmāreva; ž. gȕmāreva, s. gȕmārevo〉 koji pripada gumaru; sin. gumarov |
gȕmarica | im. ž. 〈G gȕmaricē; mn. N gȕmarice, G gȕmarīcā〉 obrtnica koja izrađuje proizvode od gume |
gȕmaričin | prid. 〈G gȕmaričina; ž. gȕmaričina, s. gȕmaričino〉 koji pripada gumarici |
gȕmārov | prid. 〈G gȕmārova; ž. gȕmārova, s. gȕmārovo〉 usp. gumarev |
gȕmārskī | prid. 〈G gȕmārskōg(a); ž. gȕmārskā, s. gȕmārskō〉 koji se odnosi na gumare i gumarstvo |
gumárstvo | im. s. 〈G gumárstva〉 djelatnost proizvodnje proizvoda od gume |
gȕmb | im. m. 〈G gȕmba; mn. N gȕmbi, G gȗmbā〉 v. dugme |