grȍbār | im. m. 〈G grȍbāra, V grȍbāru/grȍbāre; mn. N grȍbāri, G grȍbārā〉 osoba čiji je posao kopanje, otvaranje i zatvaranje grobova, sahranjivanje mrtvaca i čuvanje groblja |
grȍbārev | prid. 〈G grȍbāreva; ž. grȍbāreva, s. grȍbārevo〉 koji pripada grobaru; sin. grobarov |
grȍbārov | prid. 〈G grȍbārova; ž. grȍbārova, s. grȍbārovo〉 usp. grobarev |
grȏblje | im. s. 〈G grȏblja; mn. N grȏblja, G grȏbljā〉 uređeni prostor na kojemu se nalaze grobovi [gradsko ~] ♦ proći 〈pokraj (pored) koga, pokraj (pored) čega〉 kao pored (pokraj) turskoga groblja ne obratiti pozornost na koga, na što, proći pokraj koga, pokraj čega kao da ga nema |
grȍbnī | prid. 〈G grȍbnōg(a); ž. grȍbnā, s. grȍbnō〉 1. koji se odnosi na grob [~ kamen] 2. koji je kao u grobu [grobna tišina] |
grȍbnica | im. ž. 〈G grȍbnicē; mn. N grȍbnice, G grȍbnīcā〉 zidana jama, obično veći grob za više mrtvaca [obiteljska ~] |
grȍf | im. m. 〈G grȍfa; mn. N grȍfovi, G grȍfōvā〉 1. 〈jd.〉 najviši plemićki naslov 2. osoba s istoimenim naslovom |
grȍfica | im. ž. 〈G grȍficē; mn. N grȍfice, G grȍfīcā〉 1. žena koja ima naslov grofa 2. grofova žena |
grȍfičin | prid. 〈G grȍfičina; ž. grȍfičina, s. grȍfičino〉 koji pripada grofici |
grofòvija | im. ž. 〈G grofòvijē; mn. N grofòvije, G grofòvījā〉 1. područje kojim upravlja grof 2. upravno-teritorijalna jedinica u nekim zemljama |
grȍfovskī | prid. 〈G grȍfovskōg(a); ž. grȍfovskā, s. grȍfovskō〉 koji se odnosi na grofove |
grȍhōt | im. m. 〈G grȍhota; mn. N grȍhoti, G grȍhōtā〉 veoma glasan smijeh |
grȍhōtan | prid. 〈G grȍhōtna; odr. grȍhōtnī, G grȍhōtnōg(a); ž. grȍhōtna, s. grȍhōtno〉 koji je veoma glasan (o smijehu) |
grȏm | im. m. 〈G gròma; mn. N gròmovi, G grȍmōvā〉 naglo širenje zraka zagrijanoga munjom praćeno bljeskom, praskom i tutnjavom ♦ kao ~ 1. odličan, jak, brz, žestok 2. odlično, jako, brzo, žestoko; kao ~ iz vedra neba iznenada, potpuno (sasvim) neočekivano; kao gromom ošinut (udaren, pogođen i sl.) [stajati itd.] zaprepašten, neugodno iznenađen, izvan sebe [stajati itd.] |
gròmača | im. ž. 〈G gròmačē; mn. N gròmače, G grȍmāčā〉 ograda od nabacanoga kamenja podignuta u kršu između manjih komada obradive zemlje |
gromáda | im. ž. 〈G gromádē; mn. N gromáde, G gromádā〉 ono što je veoma veliko i što se teško može pomaknuti, premjestiti |
grȍmak | prid. 〈G gròmka; odr. grȍmkī, G grȍmkōg(a); ž. gròmka, s. grȍmko; odr. gròmkijī〉 koji je iznimno jak i glasan [~ glas] |
grȍmobrān | im. m. 〈G grȍmobrāna; mn. N grȍmobrāni, G grȍmobrānā〉 tehn. naprava za zaštitu od udara groma; sin. munjovod zast. |
gromòglasan | prid. 〈G gromòglasna; odr. gromòglasnī, G gromòglasnōg(a); ž. gromòglasna, s. gromòglasno; komp. gromoglàsnijī〉 koji je veoma glasan, koji je glasan poput groma [~ govor] |
gròmōvnīk | im. m. 〈G gròmōvnīka, V gròmōvnīče; mn. N gròmōvnīci, G gròmōvnīkā〉 mit. onaj koji vlada gromovima, koji šalje gromove |
grȍš | im. m. 〈G gròša; mn. N gròševi/gròši, G grȍšēvā/gróšā〉 hist. sitan novac |
gròteska | im. ž. 〈G gròteskē, DL gròteski/gròtesci; mn. N gròteske, G gròtesākā/grȍtēskā/gròteskī〉 1. umj. prikaz osobe, predmeta ili situacije u komičnome, izobličenome, neprirodnome ili fantastičnome obliku 2. knjiž. a. 〈jd.〉 kratka prozna ili dramska književna vrsta koja obuhvaća djela u kojima se o čemu progovara duhovito i s oštrom poentom b. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti |
gróza | |
grȏzan | |
grȍzd | im. m. 〈G gròzda; mn. N gròzdovi, G grȍzdōvā〉 1. bot. cvat vinove loze koji se sastoji od sitnih plodova, bobica na peteljci 2. pren. nakupina čega u obliku istoimena ploda |
gróziti se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. grȏzīm se, 3. l. mn. grȏzē se, imp. grózi se, aor. grózih se, imperf. grȏžāh se, prid. r. grózio se〉 1. ispunjati se nelagodom i stravom 2. strašiti koga riječima ili postupcima, izricati prijetnje [~ osvetom; ~ otkazom; ~ šibom]; sin. prijetiti |
gròznica | im. ž. 〈G gròznicē〉 v. vrućica ◇ barska ~ med. zaraza plazmodijem u tropskim i močvarnim područjima koju ubodom prenosi komarac; sin. malarija med.; putna ~ uzbuđenje prije putovanja; zlatna ~ pov. razdoblje u kojemu su na sjevernoameričkom kontinentu velike mase ljudi kretale u traženje zlatne rude |
gròzničav | prid. 〈G gròzničava; odr. gròzničavī, G gròzničavōg(a); ž. gròzničava, s. gròzničavo; komp. grozničàvijī〉 1. koji ima groznicu 2. pren. koji je uznemiren, nestrpljiv kao u groznici |
grȏzno | pril. 〈komp. gròznijē〉 1. tako da izaziva grozu [~ izgledati] 2. tako da izaziva zgražanje i zaprepaštenost [~ postupiti; ~ se ponašati]; sin. strahovito, strašno; sin. jezivo, stravično, užasno |
grozòta | |
gròžđanī | prid. 〈G gròžđanōg(a); ž. gròžđanā, s. gròžđanō〉 koji se odnosi na grožđe [~ šećer] |
grȍžđe | zb. im. s. 〈G grȍžđa〉 bot. plod vinove loze, sočne bobice koje rastu na peteljci [bijelo ~; crno ~; slatko ~] ♦ u nebranu (neobranu) grožđu [biti, naći se] u neprilici, u nezgodnu (tešku) položaju [biti, naći se] |
grȗb | prid. 〈G grúba; odr. grȗbī, G grȗbōg(a); ž. grúba, s. grȗbo; komp. grȕbljī〉 1. koji nema blage i brižne osjećaje; ant. nježan 2. koji je sklon tučnjavi i nasilju; sin. nasilan, ( rabijatan) 3. koji ima udubine, neravnine i ispupčenja [gruba koža; gruba površina]; sin. hrapav; ant. gladak 4. koji je težak i neugodan [~ dodir]; ant. blag, nježan |
grubìjān | im. m. 〈G grubijána, V grȕbijāne; mn. N grubijáni, G grubijánā〉 osoba koja se grubo ponaša |
grubìjānka | im. ž. 〈G grubìjānkē, DL grubìjānki; mn. N grubìjānke, G grubìjānkā/grubìjānkī〉 žena koja se grubo ponaša |
grúbjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. grúbīm, 3. l. mn. grúbē, imp. grúbi, aor. grúbjeh, imperf. grúbljāh, prid. r. m. grúbio, ž. grúbjela, s. grúbjelo, mn. grúbjeli〉 postajati grubim |
grȗbo | |
grúbōst | im. ž. 〈G grúbosti, I grúbošću/grúbosti〉 1. osobina onoga koji nema blage i brižne osjećaje; ant. nježnost 2. osobina onoga koji je sklon tučnjavi i nasilničkomu ponašanju; sin. nasilnost, rabijatnost 3. svojstvo onoga što ima udubine, neravnine i ispupčenja [~ površine]; sin. hrapavost; ant. glatkoća 4. svojstvo onoga što je teško i neugodno [~ dodira]; ant. blagost, nježnost |
grȕda | im. ž. 〈G grȕdē; mn. N grȕde, G grȗdā〉 tvar u obliku kugle [~ snijega; ~ zemlje] ◇ rodna ~ rodni kraj ili zavičaj [čeznuti za rodnom grudom] |
grȕdānje | im. s. 〈G grȕdānja〉 gađanje grudama snijega |
grȕdati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. grȕdām se, 3. l. mn. grȕdajū se, imp. grȕdāj se, aor. grȕdah se, imperf. grȕdāh se, prid. r. grȕdao se〉 gađati se grudama snijega |
grȗdi | im. pl. t. ž. 〈G grúdī〉 v. prsa |
grȕdica | im. ž. 〈G grȕdicē; mn. N grȕdice, G grȕdīcā〉 um. mala gruda |
grȕdičast | prid. 〈G grȕdičasta; odr. grȕdičastī, G grȕdičastōg(a); ž. grȕdičasta, s. grȕdičasto〉 koji je pun grudica |
grȗdnjāk | im. m. 〈G grȗdnjāka; mn. N grȗdnjāci, G grȗdnjākā〉 žensko donje rublje koje prekriva grudi |
grȕdobrān | im. m. 〈G grȕdobrāna; mn. N grȕdobrāni, G grȕdobrānā〉 vojn. nasip iznad rova ili pješčani zaklon koji štiti vojnika od izravnih hitaca; sin. prsobran |
grȕmēn | im. m. 〈G grȕmena; mn. N grȕmenovi/grȕmeni, G grȕmenōvā/grȕmēnā〉 komadić ili grudica čvrste tvari [~ soli; ~ zlata] |
grùmēnje | zb. im. s. 〈G grùmēnja〉 skup grumena |