tȁkmičārka

im. ž. natjecateljica

tȁkmičārov

prid. natjecateljev

tȁkmičārskī

prid. natjecateljski

tȁkmičēnje

im. s. natjecanje

tȁkmičiti se

gl. nesvrš. povr. natjecati se

tȁkmiti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. tȁkmīm se, 3. l. mn. tȁkmē se, imp. tȁkmi se, aor. tȁkmih se, imperf. tȁkmāh se, prid. r. tȁkmio se zast. v. nadmetati se, natjecati se

tàknuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȁknēm, 3. l. mn. tȁknū, imp. tàkni, aor. tàknuh, prid. r. tàknuo, prid. t. tȁknūt, pril. p. tàknūvši 1. poet. v. dirnuti, dodirnuti, dotaknuti; vidski parnjak: ticati poet. 2. razg. v. ganuti, dirnuti pren.; sin. (taći)

tàkō

pril. 1. na taj način, na način koji se odnosi na nešto što nije jako (u konkretnome i u apstraktnome smislu) udaljeno od govoritelja [Radit ćemo ~.; Tako se dalje ne može.]; sin. (na takav način) v. pod način 2. na isti način, da se ne razlikuje [Slažemo se, ~ i mi mislimo.] 3. naglašuje da je kakvo svojstvo prisutno u velikoj mjeri [Tako je lijepa!]

takóđer

pril. 1. isto kao i tko drugi ili što drugo [On se ~ predomislio.] 2. uz ostalo, uz ono što je već rečeno, napisano, što se već zna [Moramo ~ reći da...]

takòzvānī

prid. G takòzvānōg(a); ž. takòzvānā, s. takòzvānō 1. kojega tako zovu 2. koji je što samo po imenu, a ne i u stvarnosti [~ pisac]

tȁksa

im. ž. G tȁksē; mn. N tȁkse, G tȃksā/tȁksī 1. v. pristojba 2.  porez

tàksi

im. m. G tàksija, I tàksijem; mn. N tàksiji, G tȁksījā automobil kojim se uz naplatu prevoze putnici u gradskome prometu [uzeti ~; stajalište taksija]

tàksimetar

im. m. G tàksimetra, I tàksimetrom; mn. N tàksimetri, G tàksimetārā tehn. uređaj koji pokazuje prijeđene kilometre

tàksist

im. m. G tàksista, V tàksistu; mn. N tàksisti, G tȁksīstā vozač taksija

tàksistica

im. ž. G tàksisticē; mn. N tàksistice, G tàksistīcā vozačica taksija

tàksističin

prid. G tàksističina; ž. tàksističina, s. tàksističino koji pripada taksistici

tȁkt

im. m. G tȁkta; mn. N tȁktovi, G tȁktōvā 1. ravnomjeran vremenski razmak 2. glazb. glazbena mjera 3. prikladno ponašanje u društvu [imati takta] 4. tehn. jedna faza rada motora, jedan hod klipa ♦ izbaciti koga iz takta (ravnoteže), usp. ravnoteža

tàktičan

prid. G tàktična; odr. tàktičnī, G tàktičnōg(a); ž. tàktična, s. tàktično; komp. taktìčnijī 1. koji se u društvu prikladno ponaša [~ čovjek] 2. koji je primjeren društvu [taktično ponašanje]; ant. netaktičan

tàktičkī

prid. G tàktičkōg(a); ž. tàktičkā, s. tàktičkō koji se odnosi na taktiku

tàktičnōst

im. ž. G tàktičnosti, I tàktičnošću/tàktičnosti osobina onoga koji je taktičan ili svojstvo onoga što je taktično; ant. netaktičnost

tàktika

im. ž. G tàktikē, DL tàktici; mn. N tàktike, G tȁktīkā 1. promišljen i razrađen plan i način ponašanja za postizanje zadanoga cilja 2. vojn. vojno umijeće pripremanja vojske za bitku

tȁktīlan

prid. G tȁktīlna; odr. tȁktīlnī, G tȁktīlnōg(a); ž. tȁktīlna, s. tȁktīlno koji se prima osjetom opipa, dodira; sin. opipljiv

taktírānje

im. s. G taktírānja glazb. označivanje taktne dobe pokretima ruke

taktírati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. tàktīrām, 3. l. mn. taktírajū, imp. tàktīrāj, aor. taktírah, imperf. tàktīrāh, prid. r. taktírao, prid. t. tàktīrān glazb. označivati taktne dobe pokretima ruke

tȁlac

im. m. G tȁoca, V tȁoče; mn. N tȁoci, G tȁlācā osoba koja je silom zadržana da svojim životom jamči da će zahtjevi otmičara biti ispunjeni

tȁlās

im. m. val

tȁlāsni

prid. valni

tàlent

im. m. G tàlenta; mn. N tàlenti, G tàlenātā 1. iznimna, posebna sposobnost za što [pjesnički ~; glazbeni ~]; sin. dar 2. pren. osoba koja je izrazito sposobna za što [On je ~ za jezike.; školovati mlade talente]; ant. antitalent

talèntīrān

prid. G talèntīrāna; odr. talèntīrānī, G talèntīrānōg(a); ž. talèntīrāna, s. talèntīrāno; komp. talentirànijī v. darovit

talèntīrānōst

im. ž. G talèntīrānosti, I talèntīrānošću/talèntīrānosti v. darovitost

talijànāš

im. m. G talijanáša, V tȁlijanāšu; mn. N talijanáši, G talijanášā pov. 1. pristaša prevlasti Talijana u tijelima vlasti u Dalmaciji i Istri u sklopu Austro-Ugarske 2. pristaša politike pripajanja Dalmacije i Istre Italiji u Prvome i Drugome svjetskom ratu 3. v. autonomaš

talijanàšica

im. ž. G talijanàšicē; mn. N talijanàšice, G talijanàšīcā pov. 1. žena koja je bila pristaša prevlasti Talijana u tijelima vlasti u Dalmaciji i Istri u sklopu Austro-Ugarske 2. žena koja je bila pristaša politike pripajanja Dalmacije i Istre Italiji u Prvome i Drugome svjetskom ratu 3. v. autonomašica

talijanàšičin

prid. G talijanàšičina; ž. talijanàšičina, s. talijanàšičino pov. 1. koji pripada ženi koja je bila pristaša prevlasti Talijana u tijelima vlasti u Dalmaciji i Istri u sklopu Austro-Ugarske 2. koji pripada ženi koja je bila pristaša politike pripajanja Dalmacije i Istre Italiji u Prvome i Drugome svjetskom ratu 3. v. autonomašičin

talijànāškī

prid. G talijànāškōg(a); ž. talijànāškā, s. talijànāškō koji se odnosi na talijanaše [~ časopisi]

talijànist

im. m. G talijànista, V talijànistu; mn. N talijànisti, G talijànīstā stručnjak koji proučava talijanski jezik i književnost na talijanskome jeziku

talijànistica

im. ž. G talijànisticē; mn. N talijànistice, G talijànistīcā stručnjakinja koja proučava talijanski jezik i književnost na talijanskome jeziku

talijànističin

prid. G talijànističina; ž. talijànističina, s. talijànističino koji pripada talijanistici

talijanìstičkī

prid. G talijanìstičkōg(a); ž. talijanìstičkā, s. talijanìstičkō koji se odnosi na talijaniste i talijanistiku

talijanìstika

im. ž. G talijanìstikē, DL talijanìstici znanstvena disciplina koja se bavi proučavanjem talijanskoga jezika i književnosti

talijanizácija

im. ž. G talijanizácijē nasilno nametanje talijanskoga jezika i običaja drugim narodima; sin. potalijančivanje

talijanìzam

im. m. G talijanìzma; mn. N talijanìzmi, G talijanìzāmā jez. riječ talijanskoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu

talijanizírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. talijanìzīrām, 3. l. mn. talijanizírajū, imp. talijanìzīrāj, aor. talijanizírah, imperf. talijanìzīrāh, prid. r. talijanizírao, prid. t. talijanìzīrān nasilno nametnuti/nametati talijanski jezik i običaje drugim narodima; sin. potalijančiti, potalijančivati

talìjānskī

prid. G talìjānskōg(a); ž. talìjānskā, s. talìjānskō 1. koji se odnosi na Talijane i Italiju 2. u im. funkciji jd. m. jez. službeni jezik u Italiji, San Marinu, Vatikanu i dijelu Švicarske te narodni jezik Talijana i dijela Švicaraca

tȁlina

im. ž. G tȁlinē; mn. N tȁline, G tȁlīnā kem. tvar koja je na visokoj temperaturi iz čvrstoga prešla u tekuće agregacijsko stanje [staklena ~]

taliònica

im. ž. G taliònicē; mn. N taliònice, G taliònīcā 1. tvornica za proizvodnju kovina iz rudače 2. radionica u kojoj se što tali

tȁlīšte

im. s. G tȁlīšta; mn. N tȁlīšta, G tȁlīštā fiz. temperatura pri kojoj čvrsta tvar prelazi u tekuće stanje

táliti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȃlīm, 3. l. mn. tȃ, imp. táli, aor. tálih, imperf. tȃljāh, prid. r. tálio, prid. t. tȃljen činiti da čvrsta tvar zagrijavanjem prijeđe u tekuće stanje • táliti se povr. prelaziti iz čvrstoga u tekuće stanje

tálog

im. m. G táloga; mn. N tálozi, G tálōgā 1. kem. netopljiva tvar u otopini koja se sliježe na dno; sin. sediment 2. nakupina na dnu čega

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga