búčiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. búčīm, 3. l. jd. búčī, 3. l. mn. búčē, imp. búči, aor. búčih, imperf. búčāh, prid. r. búčio 1. stvarati buku [Slap buči.] 2. pren. imati neugodan osjećaj prouzročen bukom [Buči mi u glavi od vaše galame.]

bȗčno

pril. komp. bùčnijē s mnogo buke [~ raspravljati]; ant. tiho

bȕć

usk. oponaša zvuk pada u vodu [Čulo se ~ i više ga nismo vidjeli!]; sin. pljus

bȕća

im. ž. G bȕćē; mn. N bȕće, G bȗćā v. bundeva, tikva

bȕćkānje

im. s. G bȕćkānja 1. pljuskanje ili udaranje o vodu 2. razg. kupanje u plitkoj vodi

bȕćkati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bȕćkām, 3. l. mn. bȕćkajū, imp. bȕćkāj, aor. bȕćkah, imperf. bȕćkāh, prid. r. bȕćkao pljuskati ili udarati o vodu; vidski parnjak: bućnuti • bȕćkati se povr. razg. kupati se u plitkoj vodi

bȕćnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bȕćnēm, 3. l. mn. bȕć, imp. bȕćni, aor. bȕćnuh, prid. r. bȕćnuo pljusnuti ili udariti o vodu; vidski parnjak: bućkati • bȕćnuti se povr. razg. skočiti u vodu [Jedva čekam da se bućnem u more.]

budàla

im. ž. G budàlē, V bȕdalo; mn. m. ž. N budàle, G budálā 1. osoba koja nije razumna, koja se blesavo, ludo ili glupo ponaša [ta ~; ti budale; te budale] 2. ž. žena koja nije razumna, koja se blesavo, ludo ili glupo ponaša [ta ~; te budale]

budaláština

im. ž. G budaláštinē; mn. N budaláštine, G budaláštīnā 1. glup i nerazuman postupak [učiniti budalaštinu]; sin. glupost 2. glupa i nerazumna izjava [To je ~.; govoriti budalaštine]

búdan

prid. G búdna; odr. bȗdnī, G bȗdnōg(a); ž. búdna, s. búdno; komp. bùdnijī 1. pozitiv koji ne spava [biti ~ cijelu noć]; ant. usnuo 2. pren. koji je na oprezu, koji pazi ili motri da se njemu ili komu drugom što ne dogodi [budni stražar]

búdilica

im. ž. G búdilicē; mn. N búdilice, G búdilīcā sat sa zvučnim signalom za buđenje

bùdist

im. m. G bùdista, V bùdistu; mn. N bùdisti, G bȕdīstā sljedbenik budizma

bùdistica

im. ž. G bùdisticē; mn. N bùdistice, G bùdistīcā sljedbenica budizma

bùdističin

prid. G bùdističina; ž. bùdističina, s. bùdističino koji pripada budistici

budìstičkī

prid. G budìstičkōg(a); ž. budìstičkā, s. budìstičkō koji se odnosi na budiste i budizam [~ svećenik]

búditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. bȗdīm, 3. l. mn. bȗ, imp. búdi, aor. búdih, imperf. bȗđāh, prid. r. búdio, prid. t. bȗđen 1. prekidati komu san, dovoditi ga u budno stanje [~ djecu]; ant. uspavljivati 2. pren. a. poticati u kome kakvo stanje ili raspoloženje [~ zanimanje]; sin. izazivati b. oživljavati osjećaje ili stanja iz prošlosti, vraćati što u sjećanje [~ uspomene] • búditi se povr. 1. dizati se iz kreveta nakon spavanja, prestajati spavati [rano se ~]; sin. ustajati 2. dolaziti u stanje živosti nakon stanke, postati živ, dobiti novu snagu [Priroda se budi u proljeće.]; sin. oživljavati; ant. zamirati

budìzam

im. m. G budìzma rel. religija i filozofija nastala u Aziji koja se temelji na Budinu učenju

búdnica

im. ž. G búdnicē; mn. N búdnice, G búdnīcā glazb. pjesma izrazito domoljubnoga sadržaja

bùdūćī

prid. G bùdūćēg(a); ž. bùdūćā, s. bùdūćē 1. koji će biti ili nastati u budućnosti, koji će se poslije dogoditi [buduća vremena; ~ događaji]; ant. prijašnji, prošli 2. koji će tek postati što [~ liječnik; ~ suprug]; ant. bivši

budúćnōst

im. ž. G budúćnosti, I budúćnošću/budúćnosti 1. vrijeme koje će doći, koje još ne postoji [bliska ~; daleka ~] 2. budući život, budući događaji [svijetla ~]; ant. prošlost

búđēnje

im. s. G búđēnja; mn. N búđēnja, G búđēnjā 1. prelaženje u budno stanje 2. pren. a. trenutak u kojemu što počinje [~ novoga doba]; sin. svitanje pren. b. poticanje kakvih stanja ili raspoloženja kod koga c. oživljavanje osjećaja ili stanja iz prošlosti, vraćanje čega u sjećanje

bȕgarskī

prid. G bȕgarskōg(a); ž. bȕgarskā, s. bȕgarskō 1. koji se odnosi na Bugare i Bugarsku 2. u im. funkciji jd. m. jez. službeni jezik u Bugarskoj i narodni jezik Bugara

bȕgārštica

im. ž. G bȕgāršticē; mn. N bȕgārštice, G bȕgārštīcā folk., knjiž. 1. jd. usmena epska i lirska književna vrsta koja obuhvaća djela tužna sadržaja i dugoga stiha, obično s petnaest ili šesnaest slogova 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti

bùha

im. ž. G bùhē, D bȕhi, A bȕhu, L bùhi; mn. NA bȕhe, G búhā, DLI bùhama zool. mali kukac bez krila koji živi kao nametnik na ljudima i životinjama, hrani se krvlju, a neke vrste mogu prenijeti uzročnike zaraznih bolesti [ljudska ~; mačja ~; pseća ~]

bùhāč

im. m. G buháča; mn. N buháči, G buháčā 1. bot. višegodišnja dlakava i mirisna zeljasta mediteranska biljka 2. farm. insekticid proizveden od otrovnoga cvijeta istoimene biljke

bȗjan

prid. G bújna; odr. bȗjnī, G bȗjnōg(a); ž. bújna, s. bȗjno; komp. bùjnijī 1. koji raste na sve strane, kojega ima u velikoj količini [bujna trava; bujno raslinje] 2. pren. koji je pun života i veoma snažan [bujna mašta; bujna mladost]

bùjānje

im. s. G bùjānja nagao razvoj, rast, nadolaženje ili jačanje

bùjati

gl. nesvrš. neprijel. 3. l. jd. bùjā, 3. l. mn. bùjajū, aor. 3. l. jd. bȕ, imperf. 3. l. jd. bùjāše, prid. r. bùjao naglo se razvijati, rasti, nadolaziti ili jačati [Raslinje buja.; Rijeka buja.]

bùjica

im. ž. G bùjicē; mn. N bùjice, G bȕjīcā 1. zem. povremeni vodeni tok velikoga pada koji nastaje poslije jakih i dugotrajnih kiša ili brzoga kopnjenja snijega 2. pren. velika količina čega snažnoga i brzoga [~ riječi; ~ osjećaja]

bȕka

im. ž. G bȕ, DL bȕci neugodan, uznemirujući, prejak zvuk [~ motora; ulična ~]

bùkēt

im. m. G bukéta; mn. N bukéti, G bukétā stručak cvijeća

búknuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bȗknēm, 3. l. mn. bȗknū, imp. búkni, aor. búknuh, prid. r. búknuo 1. 3. l. a. biti zahvaćen plamenom [Drvo je buknulo.]; sin. planuti b. proširiti se brzo i snažno [U selu je buknuo požar.]; sin. planuti 2. pren. a. 3. l. naglo započeti [Buknuo je rat.] b. biti preplavljen snažnim osjećajima [~ od gnjeva]; vidski paranjak: buktjeti

bukòlika

im. ž. G bukòlikē, DL bukòlici; mn. N bukòlike, G bukòlīkā knjiž. 1. jd. dramska književna vrsta koja obuhvaća djela u kojima se na idiličan način prikazuju ljubavne i životne zgode pastira i pastirica; pastirska drama 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti; sin. pastorala

bȕkov

prid. G bȕkova; ž. bȕkova, s. bȕkovo 1. koji pripada bukvi [~ list] 2. koji se odnosi na bukve [bukova šuma]

bȕkovina

im. ž. G bȕkovinē bukovo drvo kao građa

bùktjeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. bùktīm, 3. l. mn. bùktē, imp. bùkti, aor. bùktjeh, imperf. bùktijāh, prid. r. m. bùktio, ž. bùktjela, s. bùktjelo, mn. bùktjeli 1. 3. l. a. biti zahvaćen plamenom [Drvo bukti.]; sin. gorjeti, plamtjeti b. širiti se brzo i snažno [U selu bukti požar.]; sin. plamtjeti 2. pren. biti preplavljen snažnim osjećajima [~ od gnjeva]; vidski paranjak: buknuti

bȕkva

im. ž. G bȕkvē; mn. N bȕkve, G bȕkāvā/bȗkvā/bȕkvī 1. bot. a. listopadno visoko drvo iz istoimene porodice koje ima sivkastu koru i koje počinje donositi plod nakon 60 godina [obična ~; crvena ~; američka ~] b. mn. porodica drvenastih biljaka dvosupnica jednospolnih cvjetova kojima je plod orah, obuhvaća istoimeno drvo, pitomi kesten i hrast c. pripadnica istoimene porodice 2. zool. jestiva morska riba izdužena i vretenasta tijela

bùkvīk

im. m. G bukvíka; mn. N bukvíci, G bukvíkā bukova šuma

bȕla

im. ž. G bȕ; mn. N bȕle, G bȗ 1. dvostruki kovinski pečat koji se od srednjega vijeka stavljao na dokumente vladara ili crkvenih dostojanstvenika 2. važna isprava s pečatom vladara 3. najsvečanije papinsko pismo [papinska ~]  Zlatna ~ pov. isprava kojom je 1242. godine kralj Bela IV. dao zagrebačkomu Gradecu naziv slobodnoga kraljevskog grada

bulìmija

im. ž. G bulìmijē med. pretjerano uzimanje hrane, nakon čega slijedi namjerno povraćanje koje nastaje zbog straha od debljanja i nezadovoljstva izgledom vlastitoga tijela

bùlīn

im. m. G bulína; mn. N bulíni, G bulínā sp. najmanja i glavna boća kojoj se što bliže nastoje dobaciti ostale boće

búljiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. búljīm, 3. l. mn. búljē, imp. búlji, aor. búljih, imperf. búljāh, prid. r. búljio 1. dugo i nepristojno, širom otvorenih očiju, gledati u koga ili što [~ u prolaznike] 2. razg. veoma dugo što gledati [~ u televizor]

bȕm

usk. oponaša udarac ili prasak streljiva [Čulo se samo ~.]; sin. dum

bȕmbār

im. m. G bȕmbāra, I bȕmbārom/bȕmbārem; mn. N bȕmbāri, G bȕmbārā zool. opnokrilac srodan pčeli koji živi u podzemnim zadrugama, oprašuje voćke i djetelinu te je jedini kukac koji može regulirati svoju tjelesnu temperaturu

bȕmerang

im. m. G bȕmeranga; mn. N bȕmeranzi, G bȕmerāngā drveno oružje u obliku luka kojim su se služila plemena u Australiji, vraća se ako ne pogodi cilj ♦ vratilo se komu što kao ~ vratilo se komu što istom mjerom; osvetilo se komu što

búna

im. ž. G búnē; mn. N búne, G búnā oružana pobuna protiv vlasti [dignuti bunu]; sin. ustanak

bùnār

im. m. G bunára, I bunárom/bunárem; mn. N bunári, G bunárā duboka jama iskopana za skupljanje podzemne ili izvorske pitke vode; sin. zdenac  arteški ~ mjesto na kojemu je bušenjem kroz slojeve koji drže vodu omogućeno izbijanje na površinu vode temeljnice koja je pod tlakom

bùncānje

im. s. G bùncānja 1. govorenje u snu ili u nesvjesnome stanju 2. pren. govorenje besmislica

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga