crijȇvnī | prid. 〈G crijȇvnōg(a); ž. crijȇvnā, s. crijȇvnō〉 koji se odnosi na crijeva [crijevna viroza] |
crijévo | im. s. 〈G crijéva; mn. N crijéva, G crijévā〉 1. gipka cijev [gumeno ~; vatrogasno ~] 2. anat. cjevasti organ probavnoga sustava između želudca i zdjelice ◇ debelo ~ anat. završni dio probavnoga sustava u kojemu se oblikuje izmet; sin. (kolon); slijepo ~ anat. početni dio debeloga crijeva; tanko ~ anat. najduže crijevo u kojemu se odvija najveći dio probave i preradba hranjivih sastojaka ♦ biti (postati) slijepo ~ čega biti (postati) suvišan (nepotreban); biti zanemaren (zaboravljen); prosuti komu crijeva ubiti koga |
cȓkva | im. ž. 〈G cȓkvē; mn. N cȓkve, G cȑkāvā/cȓkvā/cȑkvī〉 1. građevina ili prostor u kojemu se obavljaju javni religijski obredi; sin. bogomolja, Božji hram v. pod hram 2. (Cȓkva) rel. 〈jd.〉 kršćanska vjernička zajednica ◇ Crkva bosanska rel. kršćanska sljedba nastala pod dualističkim utjecajem koja je bila proširena u Bosni u srednjemu vijeku; sin. krstjani v. pod krstjanin ♦ čisto kao u crkvi veoma uredno i čisto; tiho kao u crkvi veoma tiho |
cr̀kvenī | |
crkvènjāk | im. m. 〈G crkvenjáka, V cȑkvenjāče; mn. N crkvenjáci, G crkvenjákā〉 crkveni poslužitelj |
crljènica | im. ž. 〈G crljènicē〉 geol. tlo crvene boje tipično za krška područja; sin. (crvenica) |
cȓn | prid. 〈G cŕna; odr. cȓnī, G cȓnōg(a); ž. cŕna, s. cŕno; komp. cȑnjī/cr̀nijī〉 1. koji je boje mrkoga ugljena; ant. bijel 2. koji je tamniji od čega drugoga iste vrste [crno grožđe; crna kava; crni kruh]; ant. bijel 3. pren. a. koji je mračan, težak ili loš, koji sluti na zlo [crne misli; crni dani; crne vijesti] b. koji nije u skladu s propisima i pravilima, koji je tajan [crno tržište; crni fond] 4. s. 〈u im. funkciji〉 〈jd. s.〉 boja mrkoga ugljena [Više volim crno nego bijelo.]; ant. bijelo v. pod bijel ♦ ~ crncat naglašeno crn, potpuno crn; crno na bijelo (bijelom) napismeno, sasvim jasno (razumljivo); crno (loše) se piše komu, čemu može se očekivati što loše za koga, za što, imat će neprilike tko, što, upast će u nevolje tko, što; gledati na sve crno u svemu vidjeti samo loše; 〈ni〉 koliko je crno (crnoga) pod noktom nimalo, ni najmanje; na crno [raditi, kupiti, prodati što itd.] na nezakonit način [raditi, kupiti, prodati što [itd.]; zaviti koga u crno unesrećiti koga, usmrtiti čiju voljenu osobu i tako nanijeti bol komu |
cr̀nac | im. m. 〈G cr̀nca, V cȑnče; mn. N cr̀nci, G cȑnācā〉 1. pripadnik crne rase; ant. bijelac, europeid 2. (Cr̀nac) građanin Sjedinjenih Američkih Država crne rase |
cr̀načkī | prid. 〈G cr̀načkōg(a); ž. cr̀načkā, s. cr̀načkō〉 koji se odnosi na crnce [crnačka glazba]; ant. bjelački |
cr̀nčev | prid. 〈G cr̀nčeva; ž. cr̀nčeva, s. cr̀nčevo〉 1. koji pripada crncu; ant. bijelčev 2. (Cr̀nčev) koji pripada Crncu |
cr̀nica | im. ž. 〈G cr̀nicē〉 geol. plodno tlo crne boje bogato humusom |
cr̀nika | im. ž. 〈G cr̀nikē, DL cr̀niki; mn. N cr̀nike, G cȑnīkā〉 bot. primorski vazdazeleni hrast; sin. (česmina) |
cr̀nilo | im. s. 〈G cr̀nila; mn. N cr̀nila, G cȑnīlā〉 1. ono što je crno ili što se crni [~ neba] 2. tekućina koju pri bijegu ili u obrani ispuštaju neki glavonošci [sipino ~] 3. v. tinta |
crnìna | im. ž. 〈G crnìnē; mn. N crnìne, G crnínā〉 1. svojstvo onoga što se ističe crnom bojom; ant. bjelina 2. 〈jd.〉 crna odjeća kao znak žalosti [nositi crninu] |
cŕniti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. cȓnīm, 3. l. mn. cȓnē, imp. cŕni, aor. cŕnih, imperf. cȓnjāh, prid. r. cŕnio, prid. t. cȓnjen〉 bojiti što u crno, činiti crnim [~ trepavice] |
cȓnka | im. ž. 〈G cȓnkē, DL cȓnki; mn. N cȓnke, G cȓnkā/cȓnkī〉 žena koja ima crnu kosu; ant. plavuša |
cȑnkast | prid. 〈G cȑnkasta; odr. cȑnkastī, G cȑnkastōg(a); ž. cȑnkasta, s. cȑnkasto〉 koji je pretežno crn, u kojemu se ističe crna boja; ant. bjelkast |
cr̀nkinja | im. ž. 〈G cr̀nkinjē; mn. N cr̀nkinje, G cȑnkīnjā〉 1. pripadnica crne rase; ant. bjelkinja 2. (Cr̀nkinja) građanka Sjedinjenih Američkih Država crne rase |
cr̀no-bijȇl | prid. 〈G cr̀no-bijéla; odr. cr̀no-bijȇlī, G cr̀no-bijȇlōg(a); ž. cr̀no-bijéla, s. cr̀no-bijélo〉 1. koji je crne i bijele boje [crno-bijeli pas] 2. koji bilježi ili daje sliku u crnoj i bijeloj boji te sivim nijansama [crno-bijeli film; crno-bijeli televizor] 3. pren. koji je utemeljen na krajnostima [crno-bijeli likovi; crno-bijelo gledanje; crno-bijela tehnika] |
crnogòrica | im. ž. 〈G crnogòricē〉 bot. drveće ili grmlje koje zadržava lišće cijele godine; ant. bjelogorica |
crnogòričnī | prid. 〈G crnogòričnōg(a); ž. crnogòričnā, s. crnogòričnō〉 koji se odnosi na crnogoricu [crnogorična šuma; crnogorično stablo]; ant. bjelogorični |
crnògorskī | prid. 〈G crnògorskōg(a); ž. crnògorskā, s. crnògorskō〉 1. koji se odnosi na Crnogorce i Crnu Goru 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. službeni jezik u Crnoj Gori i narodni jezik Crnogoraca |
crnòkos | |
crnokošùljāš | im. m. 〈G crnokošuljáša, V cȑnokošuljāšu; mn. N crnokošuljáši, G crnokošuljášā〉 pov. talijanski fašist nazvan prema crnoj košulji, dijelu fašističke odore |
crnòmanjast | prid. 〈G crnòmanjasta; odr. crnòmanjastī, G crnòmanjastōg(a); ž. crnòmanjasta, s. crnòmanjasto〉 koji je crne kose i tamne puti [~ dječak] |
crnòok | prid. 〈G crnòoka; odr. crnòokī, G crnòokōg(a); ž. crnòoka, s. crnòoko〉 koji ima crne oči; ant. plavook |
cȑnoplāv | prid. 〈G crnopláva; odr. cȑnoplāvī, G cȑnoplāvōg(a); ž. crnopláva, s. crnoplávo〉 koji je boje između crne i plave |
cȑnosīv | prid. 〈G crnosíva; odr. cȑnosīvī, G cȑnosīvōg(a); ž. crnosíva, s. crnosívo〉 koji je boje između crne i sive |
cŕnjēnje | im. s. 〈G cŕnjēnja〉 bojenje čega u crno; ant. bijeljenje |
cr̀njēnje | im. s. 〈G cr̀njēnja〉 1. postajanje tamnim 2. isticanje crnom bojom |
cŕnjeti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. cŕnīm, 3. l. mn. cŕnē, imp. cŕni, aor. cŕnjeh, imperf. cŕnjāh, prid. r. m. cŕnio, ž. cŕnjela, s. cŕnjelo, mn. cŕnjeli〉 postajati tamnim [Koža crni na suncu.]; sin. tamnjeti • cŕnjeti se 〈povr.〉 isticati se crnom bojom [U daljini se crni olujno nebo.] |
cŕpēnje | im. s. 〈G cŕpēnja; mn. N cŕpēnja, G cŕpēnjā〉 1. izvlačenje tekućine iz čega s pomoću crpke 2. pren. uzimanje nadahnuća iz čega |
cŕpiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. cŕpīm, 3. l. mn. cŕpē, imp. cŕpi, aor. cŕpih, imperf. cŕpljāh, prid. r. cŕpio, prid. t. cȓpljen〉 1. izvlačiti tekućinu iz čega s pomoću crpke [~ naftu; ~ vodu] 2. pren. uzimati nadahnuće iz čega [~ motive iz prirode]; sin. crpsti |
cȑpka | |
cȓpsti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. cŕpem, 3. l. mn. cŕpū, imp. cŕpi, aor. cŕpoh, imperf. cŕpāh, prid. r. m. cȓpao, ž. cŕpla, s. cȓplo, mn. cȓpli, prid. t. cŕpen, pril. s. cŕpēći, pril. p. cŕpāvši〉 usp. crpiti |
cȑta | im. ž. 〈G cȑtē; mn. N cȑte, G cȓtā〉 1. pisani trag koji ostavlja sredstvo za pisanje [kosa ~; ravna ~]; sin. (linija) 2. stvarni ili zamišljeni potez koji dijeli što od čega [povući crtu između dviju skupina] 3. mat. skup koji omeđuje koji lik u ravnini ili dio toga skupa [izlomljena ~; ravna ~; zakrivljena ~] 4. pren. ono što je izrazito obilježje, osobina ili svojstvo čega [osnovna ~ osobe] ◇ vremenska ~ brojevna crta na koju se bilježi ili koja prikazuje povijesni tijek događaja; sin. vremenska lenta v. pod lenta ♦ u glavnim (osnovnim, općim) crtama ukratko, sažeto, bez nepotrebnih pojedinosti; podvući (povući) crtu dovesti što do kraja; završiti što problematično |
cr̀tāč | im. m. 〈G crtáča, V cȑtāču; mn. N crtáči, G crtáčā〉 1. osoba koja crta, koja izrađuje crteže 2. v. crtalo |
crtàčica | im. ž. 〈G crtàčicē; mn. N crtàčice, G crtàčīcā〉 žena koja crta, koja izrađuje crteže |
crtàčičin | prid. 〈G crtàčičina; ž. crtàčičina, s. crtàčičino〉 koji pripada crtačici |
cr̀tāćī | prid. 〈G cr̀tāćēg(a); ž. cr̀tāćā, s. cr̀tāćē〉 koji je namijenjen crtanju [~ pribor] |
cȑtalo | im. s. 〈G cȑtala; mn. N cȑtala, G cȑtālā〉 inform., tehn. vanjski uređaj koji crta pod nadzorom računala [ravno ~; valjkasto ~]; sin. (crtač) |
cȑtānī | prid. 〈G cȑtānōg(a); ž. cȑtānā, s. cȑtānō〉 koji je nastao crtanjem ili koji se crta [~ film] |
cȑtānka | im. ž. 〈G cȑtankē, DL cȑtānki; mn. N cȑtānke, G cȑtānkā/cȑtānkī〉 bilježnica ili blok s debelim praznim listovima papira za crtanje |
cȑtānje | im. s. 〈G cȑtānja; mn. N cȑtānja, G cȑtānjā〉 pravljenje crteža; sin. risanje |
cȑtati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. cȑtām, 3. l. mn. cȑtajū, imp. cȑtāj, aor. cȑtah, imperf. cȑtāh, prid. r. cȑtao, prid. t. cȑtān〉 praviti crtež [~ čovjeka; ~ kuću]; sin. risati |
cŕtež | im. m. 〈G cŕteža, I cŕtežom; mn. N cŕteži, G cŕtēžā〉 likovni rad koji je izveden crtanjem s pomoću olovke, tuša ili ugljena [~ na papiru; umjetnički ~] |
cȑtica | im. ž. 〈G cȑticē; mn. N cȑtice, G cȑtīcā〉 1. um. mala crta 2. pravop. a. razgodak (–) kojim se označuje stanka ili upravni govor i odjeljuju umetnuti dijelovi rečenice b. pravopisni znak (–) koji se piše između brojeva da se označi raspon (od – do), između imena mjesta da se označi udaljenost ili smjer kretanja i između dvaju uzastopnih naziva privremeno ili trajno združenih u međusobni odnos ◇ kosa ~ razgodak (/) kojim se označuje kraj stiha kad se stihovi prenose u vodoravnome slijedu 3. knjiž. a. 〈jd.〉 prozna književna vrsta koja obuhvaća kratka djela s temom iz svakodnevnoga života b. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti [~ iz gradskoga života; putopisna ~] |
cr̀tić | im. m. 〈G cr̀tića; mn. N cr̀tići, G cȑtīćā〉 razg. crtani film u dječjemu govoru |