ovršitèljica

im. ž. G ovršitèljicē; mn. N ovršitèljice, G ovršitèljīcā žena koja provodi ovrhu

ovršitèljičin

prid. G ovršitèljičina; ž. ovršitèljičina, s. ovršitèljičino koji pripada ovršiteljici

ovŕšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òvr̄šīm, 3. l. mn. òvr̄šē, imp. ovŕši, aor. ovŕših, prid. r. ovŕšio, prid. t. òvr̄šen provesti ovrhu [~ plažu]

ovŕšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ovŕšem, 3. l. mn. ovŕhū, imp. ovŕši, aor. ovŕhoh, prid. r. òvr̄hao, prid. t. òvr̄šen, pril. s. vŕhūći, pril. p. vŕhāvši obaviti vršidbu [~ žito]

òvršnī

prid. G òvršnōg(a); ž. òvršnā, s. òvršnō koji se odnosi na ovrhu [~ postupak]

òvsenica

im. ž. G òvsenicē; mn. N òvsenice, G òvsenīcā bot. višegodišnja trava, krmna biljka važna za proizvodnju sijena; sin. francuski ljulj v. pod ljulj, ( pahovka)

òvud

pril. ovim smjerom ili putom, smjerom ili putom kojim se kreće govoritelj ili koji je u njegovoj izravnoj blizini; sin. ovuda; ant. onud, onuda

ovùdā

pril., usp. ovud

ovulácija

im. ž. G ovulácijē; mn. N ovulácije, G ovulácījā med. izbacivanje zrele ženske spolne stanice iz jajnika

ozákoniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozákonīm, 3. l. mn. ozákonē, imp. ozákoni, aor. ozákonih, prid. r. ozákonio, prid. t. ozákonjen učiniti zakonitim [~ prava manjina]; vidski parnjaci: ozakonjavati, ozakonjivati

ozakonjávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozakònjāvām, 3. l. mn. ozakonjávajū, imp. ozakònjāvāj, aor. ozakonjávah, imperf. ozakònjāvāh, prid. r. ozakonjávao, prid. t. ozakònjāvān činiti zakonitim [~ prava manjina]; sin. ozakonjivati; vidski parnjak: ozakoniti

ozakonjívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozakònjujēm, 3. l. mn. ozakònjujū, imp. ozakònjūj, aor. ozakonjívah, imperf. ozakònjīvāh, prid. r. ozakonjívao, prid. t. ozakònjīvān usp. ozakonjavati

ozáriti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òzārīm, 3. l. mn. òzārē, imp. ozári, aor. ozárih, prid. r. ozário, prid. t. òzāren ispuniti što sjajem, žarom ili srećom [Ljubav je ozarila njegovo lice.; Lice mu se ozarilo.]

ȍzbīljan

prid. G ȍzbīljna; odr. ȍzbīljnī, G ȍzbīljnōg(a); ž. ȍzbīljna, s. ȍzbīljno; komp. ozbìljnijī 1. koji je odgovoran za svoje postupke, u kojega se može pouzdati [~ mladić]; ant. neozbiljan 2. koji se ne smije ili ne pokazuje znakove veselosti [ozbiljno dijete] 3. koji je važan, koji se usredotočuje na bitno [~ razgovor]; ant. neozbiljan 4. koji je nastao na temelju dobroga promišljanja i poštenih namjera [~ posao; ~ prijedlog]; ant. neozbiljan 5. koji je velik i težak [~ problem] 6. koji je pun opasnosti, koji može ugroziti život, od kojega prijeti zlo ili nesreća [ozbiljna bolest]

ȍzbīljno

pril. komp. ozbìljnijē 1. ne pokazujući znakove veselosti, bez smijanja [~ izgledati] 2. tako da se čemu pridaje važnost [~ razgovarati; ~ se ponašati]; ant. neozbiljno 3. tako da se temelji na dobrome promišljanju i poštenim namjerama [~ pristupiti poslu]; ant. neozbiljno 4. s mnogo opasnosti, tako da je ugrožen život [~ se razboljeti]

ozbíljnōst

im. ž. G ozbíljnosti, I ozbíljnošću/ozbíljnosti 1. osobina onoga koji je odgovoran za svoje postupke, u kojega se može pouzdati; ant. neozbiljnost 2. osobina onoga koji se ne smije ili ne pokazuje znakove veselosti 3. svojstvo onoga što je važno, što se usredotočuje na bitno; ant. neozbiljnost 4. svojstvo onoga što je nastalo na temelju dobroga promišljanja i poštenih namjera; ant. neozbiljnost 5. svojstvo onoga što je veliko, što je puno opasnosti, što može ugroziti život, od čega prijeti zlo ili nesreća

òzdraviti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. òzdravīm, 3. l. mn. òzdravē, imp. òzdravi, aor. òzdravih, prid. r. òzdravio, prid. t. òzdravljen 1. prijel. učiniti koga zdravim [~ bolesnika] 2. neprijel. postati zdravim, steći zdravlje nakon bolesti [~ od gripe]; sin. izliječiti se razg. v. pod izliječiti; ant. oboljeti, razboljeti se; Vidski parnjaci: ozdravljati, ozdravljivati

òzdravjeti

gl. svrš. prijel./neprijel. ozdraviti

òzdravljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. òzdravljām, 3. l. mn. òzdravljajū, imp. òzdravljāj, aor. òzdravljah, imperf. òzdravljāh, prid. r. òzdravljao, prid. t. òzdravljān 1. prijel. činiti koga zdravim [~ bolesnika] 2. neprijel. postajati zdravim, stjecati zdravlje nakon bolesti [~ od gripe]; sin. ozdravljivati; ant. obolijevati, razbolijevati se; vidski paranjak: ozdraviti

ozdravljénje

im. s. G ozdravljénja postizanje zdravoga stanja nakon bolesti

ozdravljívati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. ozdràvljujēm, 3. l. mn. ozdràvljujū, imp. ozdràvljūj, aor. ozdravljívah, imperf. ozdràvljīvāh, prid. r. ozdravljívao, prid. t. ozdràvljīvān usp. ozdravljati

òzeblina

im. ž. G òzeblinē; mn. N òzebline, G òzeblīnā med. oštećenje na koži prouzročeno hladnoćom zbog poremećaja u krvožilnome sustavu [ozebline na prstima]; sin. (smrzotina); ant. opeklina

ozelèniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozèlenīm, 3. l. mn. ozèlenē, imp. ozelèni, aor. ozelènih, prid. r. ozelènio, prid. t. ozèlenjen obojiti zelenom bojom, činiti što zelenim

ozelènjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. ozelènī, 3. l. mn. ozelènē, aor. 3. l. jd. ȍzelenje, prid. r. m. ozelènio, ž. ozelènjela, s. ozelènjelo, mn. ozelènjeli postati zelenim [U proljeće je šuma ozelenjela.]

òzimī

prid. G òzimōg(a); ž. òzimā, s. òzimō koji se sije ujesen [ozima pšenica]; ant. jari

ozlijéditi (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òzlijēdīm, 3. l. mn. òzlijēdē, imp. ozlijédi, aor. ozlijédih, prid. r. ozlijédio, prid. t. òzlijēđen nanijeti komu ozljedu [~ ruku; ~ se nožem]; sin. (povrijediti) ( se); vidski parnjak: ozljeđivati ( se)

ozlovòljiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozlòvoljīm, 3. l. mn. ozlòvoljē, imp. ozlovòlji, aor. ozlovòljih, prid. r. ozlovòljio, prid. t. ozlòvoljen dovesti koga u stanje lošega raspoloženja, učiniti da tko bude loše volje [~ društvo; ~ roditelje] • ozlovòljiti se povr. doći u stanje lošega raspoloženja, postati loše volje [Ozlovoljio se zbog loših rezultata.]; sin. oneraspoložiti; ant. oraspoložiti, raspoložiti

ȍzljeda

im. ž. G ȍzljedē; mn. N ȍzljede, G ȍzljēdā oštećenje tijela izazvana djelovanjem vanjske sile; sin. (povreda, trauma)

ozljeđívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ozljèđujēm, 3. l. mn. ozljèđujū, imp. ozljèđūj, aor. ozljeđívah, imperf. ozljèđīvāh, prid. r. ozljéđivao, prid. t. ozljèđīvān nanositi komu ozljede [~ ruku; ~ se nožem]; sin. ranjavati; vidski parnjak: ozlijediti ( se)

označávānje

im. s. G označávānja; mn. N označávānja, G označávānjā stavljanje znaka po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti; sin. obilježavanje, obilježivanje, označivanje

označávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. oznàčāvām, 3. l. mn. označávajū, imp. oznàčāvāj, aor. označávah, imperf. oznàčāvāh, prid. r. označávao, prid. t. oznàčāvān 1. stavljati znak po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti [~ početni položaj; ~ stranicu]; sin. (markirati), obilježavati, obilježivati 2. biti znakom za što [~ kraj predstave pljeskom; Točka označava kraj rečenice.] 3. svrstavati u određenu skupinu, najčešće temeljem negativnoga svojstva [~ režim kao nedemokratski]; sin. označivati; vidski paranjak: označiti

oznáčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òznāčīm, 3. l. mn. òznāčē, imp. oznáči, aor. oznáčih, prid. r. oznáčio, prid. t. òznāčen 1. staviti znak po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti [~ početni položaj; ~ stranicu]; sin. (markirati), obilježiti 2. biti znak za što [~ kraj predstave pljeskom; Točkom označi kraj rečenice.] 3. svrstati u određenu skupinu, najčešće temeljem negativnoga svojstva [~ režim kao nedemokratski]; Vidski parnjaci: označavati, označivati

označívānje

im. s. G označívānja; mn. N označívānja, G označívānjā usp. označavanje

označívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. oznàčujēm, 3. l. mn. oznàčujū, imp. oznàčūj, aor. označívah, imperf. oznàčīvāh, prid. r. označívao, prid. t. oznàčīvān usp. označavati

ȍznaka

im. ž. G ȍznakē, DL ȍznaci; mn. N ȍznake, G ȍznākā ono što nedvosmisleno označuje koga ili što, kojim je što obilježeno [vidljiva ~; ~ na cesti; ~ u knjizi]  priložna ~ gram. samostalan rečenični dio koji se pridružuje predikatu, a izriče okolnosti vršenja glagolske radnje

oznòjiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. òznojīm se, 3. l. mn. òznojē se, imp. oznòji se, aor. oznòjih se, prid. r. oznòjio se postati vlažnim od znoja

òzōn

im. m. G ozóna kem. alotropni oblik kisika s trima atomima u molekuli, plavkasti plin prepoznatljiva mirisa

ozonosféra

im. ž. G ozonosférē zem. dio atmosfere od 10 do 50 km udaljen od Zemlje koji je bogat ozonom

òzōnskī

prid. G òzōnskōg(a); ž. òzōnskā, s. òzōnskō koji se odnosi na ozon [~ omotač]

òzrāčje

im. s. G òzrāčja 1. zračni prostor [~ Zemlje] 2. raspoloženje koje sredine, opći dojam koji pruža koji krajolik, umjetničko djelo i sl. [dobro ~; radno ~]; sin. (atmosfera), klima pren., ugođaj

ožalòstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ožàlostīm, 3. l. mn. ožàlostē, imp. ožalòsti, aor. ožalòstih, prid. r. ožalòstio, prid. t. ožàlošćen poet. učiniti koga žalosnim ili izazvati u kome žalost [Ožalostila me njegova priča.] • ožalòstiti se povr. postati žalosnim; sin. rastužiti, ražalostiti; ant. obradovati, razveseliti, usrećiti

òžbukati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òžbukām, 3. l. mn. òžbukajū, imp. òžbukāj, aor. òžbukah, prid. r. òžbukao, prid. t. ȍžbukān nanijeti žbuku na kakvu podlogu

oždrijébiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òždrijēbī, 3. l. mn. òždrijēbē, aor. 3. l. jd. ȍždrijēbī, prid. r. oždrijébio, prid. t. òždrijēbljen donijeti na svijet (o kobili) [Kobila je oždrijebila tri ždrebeta.] • oždrijébiti se povr. 1. donijeti ždrijebe na svijet [Kobila se oždrijebila.] 2. doći na svijet (o ždrebetu) [Ždrijebe se oždrijebilo sinoć.]

ožèdnjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. òžednīm, 3. l. mn. òžednē, imp. ožèdni, aor. ožèdnjeh, prid. r. m. ožèdnio, ž. ožèdnjela, s. ožèdnjelo, mn. ožèdnjeli postati žednim

ožèniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òženīm, 3. l. mn. òženē, imp. ožèni, aor. ožènih, prid. r. ožènio, prid. t. òženjen učiniti da muškarac stupi u brak [~ sina]; ant. udati • ožèniti se povr. 1. postati čijim suprugom [~ se glumicom]; sin. (stupiti u brak) v. pod stupiti, (ući u brak) razg. pod ući, (uzeti za ženu) pod uzeti; ant. udati se v. pod udati 2. v. sklopiti brak pod sklopiti, vjenčati se pod vjenčati

òžiljak

im. m. G òžīljka; mn. N òžīljci, G òžiljākā 1. trag na koži od rane koja je zarasla 2. pren. trag teškoga psihičkog stanja [~ na duši]

ožíviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. òžīvīm, 3. l. mn. òžīvē, imp. ožívi, aor. ožívih, prid. r. ožívio, prid. t. òžīvljen 1. vratiti koga u život [~ utopljenika] 2. pren. povratiti komu ili čemu snagu, ponovno pokrenuti što [~ proizvodnju; ~ selo; ~ uspomene]; vidski paranjak: oživljavati

ožívjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ožívīm, 3. l. mn. ožívē, imp. ožívi, aor. ožívjeh, prid. r. m. ožívio, ž. ožívjela, s. ožívjelo, mn. ožívjeli doći u stanje živosti nakon stanke, postati živ, dobiti novu snagu [Priroda je oživjela nakon zime.]; sin. probuditi se pren. v. pod probuditi; ant. zamrijeti; vidski parnjak: oživljavati

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga