ovršitèljica | im. ž. 〈G ovršitèljicē; mn. N ovršitèljice, G ovršitèljīcā〉 žena koja provodi ovrhu |
ovršitèljičin | prid. 〈G ovršitèljičina; ž. ovršitèljičina, s. ovršitèljičino〉 koji pripada ovršiteljici |
ovŕšiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òvr̄šīm, 3. l. mn. òvr̄šē, imp. ovŕši, aor. ovŕših, prid. r. ovŕšio, prid. t. òvr̄šen〉 provesti ovrhu [~ plažu] |
ovŕšiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ovŕšem, 3. l. mn. ovŕhū, imp. ovŕši, aor. ovŕhoh, prid. r. òvr̄hao, prid. t. òvr̄šen, pril. s. vŕhūći, pril. p. vŕhāvši〉 obaviti vršidbu [~ žito] |
òvršnī | prid. 〈G òvršnōg(a); ž. òvršnā, s. òvršnō〉 koji se odnosi na ovrhu [~ postupak] |
òvsenica | |
òvud | |
ovùdā | pril., usp. ovud |
ovulácija | im. ž. 〈G ovulácijē; mn. N ovulácije, G ovulácījā〉 med. izbacivanje zrele ženske spolne stanice iz jajnika |
ozákoniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ozákonīm, 3. l. mn. ozákonē, imp. ozákoni, aor. ozákonih, prid. r. ozákonio, prid. t. ozákonjen〉 učiniti zakonitim [~ prava manjina]; vidski parnjaci: ozakonjavati, ozakonjivati |
ozakonjávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ozakònjāvām, 3. l. mn. ozakonjávajū, imp. ozakònjāvāj, aor. ozakonjávah, imperf. ozakònjāvāh, prid. r. ozakonjávao, prid. t. ozakònjāvān〉 činiti zakonitim [~ prava manjina]; sin. ozakonjivati; vidski parnjak: ozakoniti |
ozakonjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ozakònjujēm, 3. l. mn. ozakònjujū, imp. ozakònjūj, aor. ozakonjívah, imperf. ozakònjīvāh, prid. r. ozakonjívao, prid. t. ozakònjīvān〉 usp. ozakonjavati |
ozáriti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òzārīm, 3. l. mn. òzārē, imp. ozári, aor. ozárih, prid. r. ozário, prid. t. òzāren〉 ispuniti što sjajem, žarom ili srećom [Ljubav je ozarila njegovo lice.; Lice mu se ozarilo.] |
ȍzbīljan | prid. 〈G ȍzbīljna; odr. ȍzbīljnī, G ȍzbīljnōg(a); ž. ȍzbīljna, s. ȍzbīljno; komp. ozbìljnijī〉 1. koji je odgovoran za svoje postupke, u kojega se može pouzdati [~ mladić]; ant. neozbiljan 2. koji se ne smije ili ne pokazuje znakove veselosti [ozbiljno dijete] 3. koji je važan, koji se usredotočuje na bitno [~ razgovor]; ant. neozbiljan 4. koji je nastao na temelju dobroga promišljanja i poštenih namjera [~ posao; ~ prijedlog]; ant. neozbiljan 5. koji je velik i težak [~ problem] 6. koji je pun opasnosti, koji može ugroziti život, od kojega prijeti zlo ili nesreća [ozbiljna bolest] |
ȍzbīljno | pril. 〈komp. ozbìljnijē〉 1. ne pokazujući znakove veselosti, bez smijanja [~ izgledati] 2. tako da se čemu pridaje važnost [~ razgovarati; ~ se ponašati]; ant. neozbiljno 3. tako da se temelji na dobrome promišljanju i poštenim namjerama [~ pristupiti poslu]; ant. neozbiljno 4. s mnogo opasnosti, tako da je ugrožen život [~ se razboljeti] |
ozbíljnōst | im. ž. 〈G ozbíljnosti, I ozbíljnošću/ozbíljnosti〉 1. osobina onoga koji je odgovoran za svoje postupke, u kojega se može pouzdati; ant. neozbiljnost 2. osobina onoga koji se ne smije ili ne pokazuje znakove veselosti 3. svojstvo onoga što je važno, što se usredotočuje na bitno; ant. neozbiljnost 4. svojstvo onoga što je nastalo na temelju dobroga promišljanja i poštenih namjera; ant. neozbiljnost 5. svojstvo onoga što je veliko, što je puno opasnosti, što može ugroziti život, od čega prijeti zlo ili nesreća |
òzdraviti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. òzdravīm, 3. l. mn. òzdravē, imp. òzdravi, aor. òzdravih, prid. r. òzdravio, prid. t. òzdravljen〉 1. 〈prijel.〉 učiniti koga zdravim [~ bolesnika] 2. 〈neprijel.〉 postati zdravim, steći zdravlje nakon bolesti [~ od gripe]; sin. izliječiti se razg. v. pod izliječiti; ant. oboljeti, razboljeti se; Vidski parnjaci: ozdravljati, ozdravljivati |
òzdravjeti | gl. svrš. prijel./neprijel. → ozdraviti |
òzdravljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òzdravljām, 3. l. mn. òzdravljajū, imp. òzdravljāj, aor. òzdravljah, imperf. òzdravljāh, prid. r. òzdravljao, prid. t. òzdravljān〉 1. 〈prijel.〉 činiti koga zdravim [~ bolesnika] 2. 〈neprijel.〉 postajati zdravim, stjecati zdravlje nakon bolesti [~ od gripe]; sin. ozdravljivati; ant. obolijevati, razbolijevati se; vidski paranjak: ozdraviti |
ozdravljénje | im. s. 〈G ozdravljénja〉 postizanje zdravoga stanja nakon bolesti |
ozdravljívati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ozdràvljujēm, 3. l. mn. ozdràvljujū, imp. ozdràvljūj, aor. ozdravljívah, imperf. ozdràvljīvāh, prid. r. ozdravljívao, prid. t. ozdràvljīvān〉 usp. ozdravljati |
òzeblina | |
ozelèniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ozèlenīm, 3. l. mn. ozèlenē, imp. ozelèni, aor. ozelènih, prid. r. ozelènio, prid. t. ozèlenjen〉 obojiti zelenom bojom, činiti što zelenim |
ozelènjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. ozelènī, 3. l. mn. ozelènē, aor. 3. l. jd. ȍzelenje, prid. r. m. ozelènio, ž. ozelènjela, s. ozelènjelo, mn. ozelènjeli〉 postati zelenim [U proljeće je šuma ozelenjela.] |
òzimī | prid. 〈G òzimōg(a); ž. òzimā, s. òzimō〉 koji se sije ujesen [ozima pšenica]; ant. jari |
ozlijéditi (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òzlijēdīm, 3. l. mn. òzlijēdē, imp. ozlijédi, aor. ozlijédih, prid. r. ozlijédio, prid. t. òzlijēđen〉 nanijeti komu ozljedu [~ ruku; ~ se nožem]; sin. (povrijediti) ( se); vidski parnjak: ozljeđivati ( se) |
ozlovòljiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ozlòvoljīm, 3. l. mn. ozlòvoljē, imp. ozlovòlji, aor. ozlovòljih, prid. r. ozlovòljio, prid. t. ozlòvoljen〉 dovesti koga u stanje lošega raspoloženja, učiniti da tko bude loše volje [~ društvo; ~ roditelje] • ozlovòljiti se 〈povr.〉 doći u stanje lošega raspoloženja, postati loše volje [Ozlovoljio se zbog loših rezultata.]; sin. oneraspoložiti; ant. oraspoložiti, raspoložiti |
ȍzljeda | |
ozljeđívati (se) | |
označávānje | im. s. 〈G označávānja; mn. N označávānja, G označávānjā〉 stavljanje znaka po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti; sin. obilježavanje, obilježivanje, označivanje |
označávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oznàčāvām, 3. l. mn. označávajū, imp. oznàčāvāj, aor. označávah, imperf. oznàčāvāh, prid. r. označávao, prid. t. oznàčāvān〉 1. stavljati znak po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti [~ početni položaj; ~ stranicu]; sin. (markirati), obilježavati, obilježivati 2. biti znakom za što [~ kraj predstave pljeskom; Točka označava kraj rečenice.] 3. svrstavati u određenu skupinu, najčešće temeljem negativnoga svojstva [~ režim kao nedemokratski]; sin. označivati; vidski paranjak: označiti |
oznáčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òznāčīm, 3. l. mn. òznāčē, imp. oznáči, aor. oznáčih, prid. r. oznáčio, prid. t. òznāčen〉 1. staviti znak po kojemu se što može prepoznati ili zaključiti [~ početni položaj; ~ stranicu]; sin. (markirati), obilježiti 2. biti znak za što [~ kraj predstave pljeskom; Točkom označi kraj rečenice.] 3. svrstati u određenu skupinu, najčešće temeljem negativnoga svojstva [~ režim kao nedemokratski]; Vidski parnjaci: označavati, označivati |
označívānje | im. s. 〈G označívānja; mn. N označívānja, G označívānjā〉 usp. označavanje |
označívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. oznàčujēm, 3. l. mn. oznàčujū, imp. oznàčūj, aor. označívah, imperf. oznàčīvāh, prid. r. označívao, prid. t. oznàčīvān〉 usp. označavati |
ȍznaka | im. ž. 〈G ȍznakē, DL ȍznaci; mn. N ȍznake, G ȍznākā〉 ono što nedvosmisleno označuje koga ili što, kojim je što obilježeno [vidljiva ~; ~ na cesti; ~ u knjizi] ◇ priložna ~ gram. samostalan rečenični dio koji se pridružuje predikatu, a izriče okolnosti vršenja glagolske radnje |
oznòjiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. òznojīm se, 3. l. mn. òznojē se, imp. oznòji se, aor. oznòjih se, prid. r. oznòjio se〉 postati vlažnim od znoja |
òzōn | im. m. 〈G ozóna〉 kem. alotropni oblik kisika s trima atomima u molekuli, plavkasti plin prepoznatljiva mirisa |
ozonosféra | im. ž. 〈G ozonosférē〉 zem. dio atmosfere od 10 do 50 km udaljen od Zemlje koji je bogat ozonom |
òzōnskī | prid. 〈G òzōnskōg(a); ž. òzōnskā, s. òzōnskō〉 koji se odnosi na ozon [~ omotač] |
òzrāčje | |
ožalòstiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ožàlostīm, 3. l. mn. ožàlostē, imp. ožalòsti, aor. ožalòstih, prid. r. ožalòstio, prid. t. ožàlošćen〉 poet. učiniti koga žalosnim ili izazvati u kome žalost [Ožalostila me njegova priča.] • ožalòstiti se 〈povr.〉 postati žalosnim; sin. rastužiti, ražalostiti; ant. obradovati, razveseliti, usrećiti |
òžbukati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òžbukām, 3. l. mn. òžbukajū, imp. òžbukāj, aor. òžbukah, prid. r. òžbukao, prid. t. ȍžbukān〉 nanijeti žbuku na kakvu podlogu |
oždrijébiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òždrijēbī, 3. l. mn. òždrijēbē, aor. 3. l. jd. ȍždrijēbī, prid. r. oždrijébio, prid. t. òždrijēbljen〉 donijeti na svijet (o kobili) [Kobila je oždrijebila tri ždrebeta.] • oždrijébiti se 〈povr.〉 1. donijeti ždrijebe na svijet [Kobila se oždrijebila.] 2. doći na svijet (o ždrebetu) [Ždrijebe se oždrijebilo sinoć.] |
ožèdnjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. òžednīm, 3. l. mn. òžednē, imp. ožèdni, aor. ožèdnjeh, prid. r. m. ožèdnio, ž. ožèdnjela, s. ožèdnjelo, mn. ožèdnjeli〉 postati žednim |
ožèniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òženīm, 3. l. mn. òženē, imp. ožèni, aor. ožènih, prid. r. ožènio, prid. t. òženjen〉 učiniti da muškarac stupi u brak [~ sina]; ant. udati • ožèniti se 〈povr.〉 1. postati čijim suprugom [~ se glumicom]; sin. (stupiti u brak) v. pod stupiti, (ući u brak) razg. pod ući, (uzeti za ženu) pod uzeti; ant. udati se v. pod udati 2. v. sklopiti brak pod sklopiti, vjenčati se pod vjenčati |
òžiljak | im. m. 〈G òžīljka; mn. N òžīljci, G òžiljākā〉 1. trag na koži od rane koja je zarasla 2. pren. trag teškoga psihičkog stanja [~ na duši] |
ožíviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. òžīvīm, 3. l. mn. òžīvē, imp. ožívi, aor. ožívih, prid. r. ožívio, prid. t. òžīvljen〉 1. vratiti koga u život [~ utopljenika] 2. pren. povratiti komu ili čemu snagu, ponovno pokrenuti što [~ proizvodnju; ~ selo; ~ uspomene]; vidski paranjak: oživljavati |
ožívjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ožívīm, 3. l. mn. ožívē, imp. ožívi, aor. ožívjeh, prid. r. m. ožívio, ž. ožívjela, s. ožívjelo, mn. ožívjeli〉 doći u stanje živosti nakon stanke, postati živ, dobiti novu snagu [Priroda je oživjela nakon zime.]; sin. probuditi se pren. v. pod probuditi; ant. zamrijeti; vidski parnjak: oživljavati |