sáđēnje | im. s. 〈G sáđēnja〉 polj. v. sadnja |
sàfāri | im. m. 〈G sàfārija; mn. N sàfāriji, G sàfārījā〉 1. istraživačko-lovačka ekspedicija u istočnoj ekvatorskoj Africi praćena karavanom domorodaca nosača 2. turističko putovanje po divljim afričkim područjima |
sȃg | |
sagíbati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàgībām/sàgībljēm, 3. l. mn. sagíbajū/sàgībljū, imp. sàgībāj/sagíblji, aor. sagíbah, imperf. sàgībāh, prid. r. sagíbao, prid. t. sàgībān〉 svijati što prema dolje [~ glavu] • sagíbati se 〈povr.〉 svijati gornji dio tijela k zemlji [~ se pod teretom]; sin. prigibati, priginjati, saginjati; vidski paranjak: sagnuti |
sàginjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàginjēm, 3. l. mn. sàginjū, imp. sàginji, aor. sàginjah, imperf. sàginjāh, prid. r. sàginjao, prid. t. sàginjān〉 svijati što prema dolje [~ glavu] • sàginjati se 〈povr.〉 svijati gornji dio tijela k zemlji [~ se pod teretom]; sin. prigibati, priginjati, sagibati; vidski paranjak: sagnuti |
saglédānje | im. s. 〈G saglédānja〉 shvaćanje čega u cjelini, spoznavanje smisla čega; sin. sagledavanje |
saglédati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàglēdām, 3. l. mn. saglédajū, imp. sàglēdāj, aor. saglédah, imperf. sàglēdāh, prid. r. saglédao, prid. t. sàgledān〉 shvaćati što u cjelini, spoznavati smisao čega [~ vlastite probleme]; sin. sagledavati; vidski parnjak: sàgledati |
sàgledati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàgledām, 3. l. mn. sàgledajū, imp. sàgledāj, aor. sàgledah, prid. r. sàgledao, prid. t. sàgledān〉 shvatiti što u cjelini, spoznati smisao čega [~ vlastite probleme]; vidski parnjaci: saglédati, sagledavati |
sagledávānje | im. s. 〈G sagledávānja〉 usp. sagledanje |
sagledávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. saglèdāvām, 3. l. mn. sagledávajū, imp. saglèdāvāj, aor. sagledávah, imperf. saglèdāvāh, prid. r. sagledávao, prid. t. saglèdāvān〉 usp. saglédati |
saglèdiv | prid. 〈G saglèdiva; odr. saglèdivī, G saglèdivōg(a); ž. saglèdiva, s. saglèdivo〉 koji se može sagledati [sagledive posljedice]; ant. nesaglediv |
saglèdivōst | im. ž. 〈G saglèdivosti, I saglèdivošću/saglèdivosti〉 svojstvo onoga što je sagledivo; ant. nesagledivost |
sàgnuti | |
sàgnjiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. sȁgnjijē, 3. l. mn. sȁgnjijū, aor. 3. l. jd. sȁgnji, prid. r. m. sȁgnjio, ž. sȁgnjīla, s. sȁgnjīlo, mn. sȁgnjīli〉 postati gnjilim ili trulim [Krumpiri su sagnjili.] |
sagorijévānje | im. s. 〈G sagorijévānja〉 v. izgaranje |
sagorijévati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. sagòrijēvām, 3. l. mn. sagorijévajū, imp. sagòrijēvāj, aor. sagorijévah, imperf. sagòrijēvāh, prid. r. sagorijévao〉 v. izgarati |
sagòrjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. sàgorīm, 3. l. mn. sàgorē, imp. sagòri, aor. sagòrjeh, prid. r. m. sagòrio, ž. sagòrjela, s. sagòrjelo, mn. sagòrjeli〉 v. izgorjeti |
sagráditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàgrādīm, 3. l. mn. sàgrādē, imp. sagrádi, aor. sagrádih, prid. r. sagrádio, prid. t. sàgrāđen〉 1. stvoriti kopanjem temelja i zidanjem [~ kuću]; sin. dignuti, izgraditi, podignuti; ant. srušiti 2. stvoriti što oblikovanjem gradiva i spajanjem u konstrukcijsku cjelinu [~ lađu] |
sagrijéšiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. sàgrijēšīm, 3. l. mn. sàgrijēšē, imp. sagrijéši, aor. sagrijéših, prid. r. sagrijéšio〉 počiniti grijeh |
sahàrīd | im. m. 〈G saharída; mn. N saharídi, G saharídā〉 kem. jednostavni ugljikohidrat, najčešće slatkoga okusa, topljiv u vodi; sin. šećer |
saharóza | im. ž. 〈G saharózē〉 kem. bijela kristalna tvar lako topljiva u vodi, disaharid koji se sastoji od jedne molekule glukoze i jedne molekule fruktoze; sin. obični/trščani šećer v. pod šećer |
sàhel | im. m. 〈G sàhela; mn. N sàheli, G sȁhēlā〉 zem. prijelazno, sušno područje između stepe i pustinje u Africi |
sàhrana | |
sahrániti | |
sahranjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sahrànjujēm, 3. l. mn. sahrànjujū, imp. sahrànjūj, aor. sahranjívah, imperf. sahrànjīvāh, prid. r. sahranjívao, prid. t. sahrànjīvān〉 1. v. pokapati 2. v. pokopavati 3. v. zakapati 4. v. zakopavati |
sájam | im. m. 〈G sájma; mn. N sájmovi, G sájmōvā〉 1. skup prodavača i kupaca, najčešće na otvorenome prostoru, koji izravno trguju izloženom robom [stočni ~] 2. velika poslovna priredba na kojoj se izlaže roba koja se obično izravno ne prodaje, nego služi kao uzorak za sklapanje poslova [~ automobila] |
sàkat | prid. 〈G sàkata; odr. sàkatī, G sàkatōg(a); ž. sàkata, s. sàkato〉 koji nema dio tijela, obično ruku ili nogu; sin. kljast |
sàkatiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàkatīm, 3. l. mn. sàkatē, imp. sàkati, aor. sàkatih, imperf. sàkaćāh, prid. r. sàkatio, prid. r. sàkaćen〉 činiti koga sakatim; sin. kljastiti |
sàkō | im. m. 〈G sakòa, I sakòom; mn. N sakòi, G sakóā〉 kratak kaput, gornji dio muškoga odijela ili ženskoga kostima [proljetni ~] |
sàkrālnī | |
sakràment | im. m. 〈G sakràmenta; mn. N sakràmenti, G sakràmenātā〉 rel. jedan od sedam svetih znakova kojima se posvećuju vjernici i koji prati glavne događaje ljudskoga života ◇ ~ pomirenja kršćanski sakrament u kojemu vjernik pred svećenikom priznaje svoje grijehe da bi od Boga dobio oprost; sin. ispovijed |
sakrìstija | im. ž. 〈G sakrìstijē; mn. N sakrìstije, G sakrìstījā〉 rel. prostorija u kojoj se čuvaju liturgijski predmeti i u kojoj se svećenici pripremaju za misu i obavljaju neke crkvene obrede |
sàkriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sȁkrijēm, 3. l. mn. sȁkrijū, imp. sàkrīj, aor. sàkrih, prid. r. sàkrio, prid. t. sakrìven〉 v. skriti |
sakrívānje | im. s. 〈G sakrívānja〉 v. skrivanje |
sakrívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàkrīvām, 3. l. mn. sakrívajū, imp. sàkrīvāj, aor. sakrívah, imperf. sàkrīvāh, prid. r. sakrívao, prid. t. sàkrīvān〉 v. skrivati |
sȁksofōn | im. m. 〈G sȁksofōna; mn. N sȁksofōni, G sȁksofōnā〉 glazb. limeno puhaće glazbalo opsega oko dvije i pol oktave |
saksofònist | im. m. 〈G saksofònista, V saksofònistu; mn. N saksofònisti, G saksofònīstā〉 glazbenik koji svira saksofon |
saksofònistica | im. ž. 〈G saksofònisticē; mn. N saksofònistice, G saksofònistīcā〉 glazbenica koja svira saksofon |
saksofònističin | prid. 〈G saksofònističina; ž. saksofònističina, s. saksofònističino〉 koji pripada saksofonistici |
sàkupiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàkupīm, 3. l. mn. sàkupē, imp. sàkupi, aor. sàkupih, prid. r. sàkupio, prid. t. sàkupljen〉 v. skupiti |
sakúpljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàkūpljām, 3. l. mn. sakúpljajū, imp. sàkūpljāj, aor. sakúpljah, imperf. sàkūpljāh, prid. r. sakúpljao, prid. t. sàkūpljān〉 v. skupljati |
saláma | im. ž. 〈G salámē; mn. N saláme, G salámā〉 trajna kobasica, obično od grubo nasjeckana mesa [zimska ~; sendvič sa salamom] |
sàlāš | im. m. 〈G saláša; mn. N saláši, G salášā〉 seosko imanje u Panonskoj nizini |
saláta | im. ž. 〈G salátē; mn. N saláte, G salátā〉 1. bot. 〈jd.〉 a. jednogodišnja povrtna zeljasta biljka iz porodice glavočika koja raste u lisnatim glavicama b. zeleni jestivi listovi istoimene biljke 2. hladno jelo od povrća i/ili mesa obično začinjeno uljem, octom i solju [~ od krastavaca; ~ od krumpira; ~ od piletine] |
salijétati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. sàlijēćēm, 3. l. mn. sàlijēćū, imp. salijéći, aor. salijétah, imperf. sàlijētāh, prid. r. salijétao, prid. t. sàlijētān〉 1. uporno se obraćati komu tražeći što [~ oca pitanjima] 2. pren. padati komu na pamet [Salijeću ga slutnje.] |
salinìtēt | im. m. 〈G salinitéta〉 kem. ukupna količina soli koju sadržava određena količina morske vode; sin. slanost |
sàlitra | im. ž. 〈G sàlitrē〉 razg. kalijev nitrat |
salmonèla | im. ž. 〈G salmonèlē; mn. N salmonèle, G salmonélā〉 biol. štapićasta bakterija koja može prouzročiti crijevne bolesti |