svjèdočēnje

im. s. G svjèdočēnja; mn. N svjèdočēnja, G svjèdočēnjā 1. davanje izjave o kome ili čemu kao svjedok 2. potvrđivanje čega

svjedòčiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. svjèdočīm, 3. l. mn. svjèdočē, imp. svjedòči, aor. svjedòčih, imperf. svjèdočāh, prid. r. svjedòčio, prid. t. svjèdočen davati izjavu o kome ili čemu kao svjedok [~ na sudu; ~ o zločinu]

svjèdodžba

im. ž. G svjèdodžbē; mn. N svjèdodžbe, G svjèdodžābā/svjȅdōdžbā/svjèdodžbī 1. isprava o završenome školovanju, stečenome znanju ili vještini [školska ~] 2. isprava kojom se potvrđuje što [liječnička ~]

svjèdok

im. m. G svjedòka, V svjȅdoče; mn. N svjedòci, G svjedókā osoba koja je nazočila kakvu događaju

svjèdokinja

im. ž. G svjèdokinjē; mn. N svjèdokinje, G svjèdokīnjā žena koja je nazočila kakvu događaju

svjȅstan

prid. G svjèsna; odr. svjȅsnī, G svjȅsnōg(a); ž. svjèsna, s. svjȅsno; komp. svjèsnijī 1. koji ima svijest, spoznaju o čemu, koji što shvaća ili razumije [postao je ~ težine posla; ~ je opasnosti] 2. koji je učinjen namjerno i s razlogom [~ postupak] 3. koji je pri svijesti; sin. priseban; ant. nesvjestan

svjètīljčica

im. ž. G svjètīljčicē; mn. N svjètīljčice, G svjètīljčīcā um. mala svjetiljka; sin. lampica razg.

svjètīljka

im. ž. G svjètīljkē, DL svjètīljci; mn. N svjètīljke, G svjètiljākā/svjètīljkā/svjètīljkī naprava za osvjetljivanje [džepna ~; ~ na zidu; ulična ~]; sin. lampa razg.

svjètina

zb. im. ž. G svjètinē mnoštvo ljudi

svjetiònīk

im. m. G svjetioníka; mn. N svjetioníci, G svjetioníkā pom. građevina ili toranj s uređajima koji svjetlosnim signalima pokazuje put pomorcima na brodovima, služi za orijentaciju i upozorava na opasnost

svjètlēćī

prid. G svjètlēćēg(a); ž. svjètlēćā, s. svjètlēćē koji svijetli [svjetleća reklama]

svjètlica

im. ž. G svjètlicē; mn. N svjètlice, G svjȅtlīcā bot. samonikla zaštićena biljka sitna sjemena koje služi kao hrana za kanarince

svjȅtlo

im. s. G svjȅtla; mn. N svjȅtla, G svjetálā 1. svijetle zrake koje omogućuju vidljivost [danje ~; lasersko svjetlo; ~ svijeće]; sin. svjetlost, ( vidjelo); ant. mrak, tama, tmina 2. svjetiljke na prometnim sredstvima i prometnicama [obalna svjetla; ~ na krilima zrakoplova; zeleno ~ na semaforu] 3. pren. duhovna radost ili radosna vijest [~ slobode; ~ vjere]  pozicijska svjetla svjetla za označavanje vozila ♦ baciti ~ na koga, na što predstaviti koga, što, protumačiti koga, što; dati komu zeleno ~ dopustiti komu što; iznijeti (izvući) što na ~ dana iznijeti što u javnost; objaviti što; pokazati se u pravome svjetlu pokazati svoje prave osobine; ~ na kraju tunela mogućnost izlaska iz poteškoća, daleka nada u poboljšanje prilika; u svjetlu čega imajući u vidu što, sa stajališta čega; ugledati ~ dana 1. roditi se 2. biti objavljen, izići iz tiska

svjetlòkos

prid. G svjetlòkosa; odr. svjetlòkosī, G svjetlòkosōg(a); ž. svjetlòkosa, s. svjetlòkoso koji je svijetle kose [svjetlokosi mladić]; ant. tamnokos

svjȅtlosnī

prid. G svjȅtlosnōg(a); ž. svjȅtlosnā, s. svjȅtlosnō koji se odnosi na svjetlost [~ snop; svjetlosne zrake]

svjȅtlōst

im. ž. G svjȅtlosti, I svjȅtlošću/svjȅtlosti 1. jaka kratkotrajna pojava svijetlih zraka 2. svijetle zrake koje omogućuju vidljivost [danja ~; laserska ~; ~ svijeće]; sin. svjetlo; ant. mrak, tama, tmina

svjȅtlovōd

im. m. G svjȅtlovōda; mn. N svjȅtlovōdi, G svjȅtlovōdā tehn. optički kabel kojim se svjetlost prenosi gotovo bez gubitka

svjetlùcati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. svjetlùcām, 3. l. mn. svjetlùcajū, imp. svjetlùcāj, aor. svjetlùcah, imperf. svjetlùcāh, prid. r. svjetlùcao pomalo svijetliti s prekidima, svijetliti nejednakom jačinom [More svjetluca.; Svijeća svjetluca.]

svjetlùcav

prid. G svjetlùcava; odr. svjetlùcavī, G svjetlùcavōg(a); ž. svjetlùcava, s. svjetlùcavo; komp. svjetlucàvijī koji svjetluca [svjetlucava ogrlica]

svjetonázor

im. m. G svjetonázora, I svjetonázorom; mn. N svjetonázori, G svjetonázōrā tumačenje svijeta i tim tumačenjem određeni nazori

svjetonázōrnī

prid. G svjetonázōrnōg(a); ž. svjetonázōrnā, s. svjetonázōrnō koji se odnosi na svjetonazor [svjetonazorno djelovanje]

svjètōvnī

prid. G svjètōvnōg(a); ž. svjètōvnā, s. svjètōvnō 1. koji se odnosi na svijet 2. koji ne pripada crkvi [svjetovna vlast]; sin. sekularni; ant. crkveni, sakralni

svjètskī

prid. G svjètskōg(a); ž. svjètskā, s. svjètskō koji se odnosi na cijeli svijet [~ problem]; sin. globalni

svjètski

pril. na način uobičajen u svijetu [ponašati se ~]

svjȅž

prid. G svjèža; odr. svjèžī, G svjèžēg(a); ž. svjèža, s. svjȅže; komp. svjèžijī 1. koji čuva dobra svojstva, koji nije izgubio kakvoću [~ zrak; svježa hrana; svježa voda]; ant. ustajao 2. koji nije pripremljen kuhanjem ili pečenjem [salata od svježega povrća]; sin. sirov; ant. kuhan, pečen 3. koji je umjereno hladan ili koji hladi [~ dan; svježa jesen; svježe vrijeme] 4. koji se nije osušio ili uvenuo [svježe cvijeće]; ant. suh 5. koji ne odražava umor ili iscrpljenost [~ izgled lica]; ant. umoran 6. koji je tek nastao, tek napravljen, stvoren, koji se tek pojavio [svježa rana; svježe vijesti]

svláčēnje

im. s. G svláčēnja 1. uklanjanje s koga (o odjevnome predmetu); sin. razodijevanje, skidanje; ant. oblačenje¹, odijevanje 2. uklanjanje odjeće komu

svláčiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. svlȃčīm, 3. l. mn. svlȃčē, imp. svláči, aor. svláčih, imperf. svláčijāh, prid. r. svláčio, prid. t. svlȃčen uklanjati s koga (o odjevnome predmetu) [~ hlače] • svláčiti (se) prijel. uklanjati s koga odjeću [~ dijete; ~ se prije spavanja]; sin. razodijevati, skidati; ant. oblačiti, odijevati; vidski paranjak: svući

svládati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. svlȃdām, 3. l. mn. svládajū, imp. svlȃdāj, aor. svládah, prid. r. svládao, prid. t. svlȃdān 1. prevladati u kakvu sukobu ili sporu, ostvariti pobjedu [~ protivnika u ratu]; sin. pobijediti, poraziti, potući; ant. izgubiti 2. uspjeti proći kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica [~ nesporazum; ~ poteškoće u učenju; ~ probleme]; sin. prebroditi, premostiti, prevladati 3. uspjeti smanjiti kakvu poteškoću, negativnu pojavu ili osjećaj [~ bijes; ~ bolest; ~ osjećaje; ~ strah]; sin. pobijediti, obuzdati pren., suzbiti • svládati se povr. uspjeti vladati sobom ili odoljeti čemu [Svladao se i nije ga udario.]; sin. obuzdati se v. pod obuzdati; sin. (savladati); vidski paranjak: svladavati

svladávānje

im. s. G svladávānja 1. prevladavanje u kakvu sukobu ili sporu, ostvarivanje pobjede 2. prolaženje kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica; sin. premošćivanje pren., prevladavanje 3. smanjivanje snage, nadziranje navale čega; sin. obuzdavanje, suzbijanje 4. vladanje sobom ili odolijevanje čemu; sin. obuzdavanje; sin. (savladavanje)

svladávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. svlàdāvām, 3. l. mn. svladávajū, imp. svlàdāvāj, aor. svladávah, imperf. svlàdāvāh, prid. r. svladávao, prid. t. svlàdāvān 1. prevladavati u kakvu sukobu ili sporu, ostvarivati pobjedu [~ protivnika u ratu]; sin. pobjeđivati, poražavati; ant. gubiti 2. uspijevati proći kroza što nepovoljno bez štetnih posljedica [~ probleme; ~ nesporazum; ~ poteškoće u učenju]; sin. premošćivati, prevladavati 3. uspijevati smanjiti kakvu poteškoću, negativnu pojavu ili osjećaj [~ bijes; ~ bolest; ~ osjećaje; ~ strah]; sin. pobjeđivati, obuzdavati pren., suzbijati • svladávati se povr. uspijevati vladati sobom ili odolijevati čemu [Svladavao se i nije ga udario.]; sin. obuzdavati se v. pod obuzdavati; sin. (savladavati); vidski paranjak: svladati

svȍd

im. m. G svòda; mn. N svòdovi, G svȍdōvā 1. grad. strop konkavna oblika koji natkriva prostor 2. anat. uzdignuti središnji dio donje strane stopala  nebeski ~ jd. astr. 1. zamišljena kugla velikoga polumjera koja služi za rješavanje astronomskih zadataka 2. svemirski prostor gledan sa Zemlje; sin. nebeska sfera v. pod sfera

svòditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. svȍdīm, 3. l. mn. svȍ, imp. svòdi, aor. svòdih, imperf. svȍđāh/svòdijāh, prid. r. svòdio, prid. t. svȍđen ograničavati što na manju mjeru, pojednostavnjivati i sažimati što [~ raspravu na dva zaključka]; vidski parnjak: svesti

svȍđēnje

im. s. G svȍđēnja ograničavanje čega na manju mjeru, pojednostavnjivanje i sažimanje čega

svȏj

posv.-pov. zam. G svòjēg(a)/svȏg(a), D svòjēm(u)/svȏm(u/e), A svȏj/svòjēga/svȏg(a), L svòjēm(u)/svȏm(e/u), I svòjīm; ž. svòja, s. svòje koji pripada rečeničnomu subjektu ili objektu [Ti imaš svoju kuću.; Svaka majka voli svoje dijete.] ♦ ~ na svome slobodan na svojoj zemlji (u svojoj kući itd.)

svojèdobno

pril. u proteklim, prošlim vremenima [Svojedobno se bolje živjelo.]; sin. jednoć, jednom, nekad, nekoć, prije

svojèglav

prid. G svojèglava; odr. svojèglavī, G svojèglavōg(a); ž. svojèglava, s. svojèglavo 1. koji je uporan u provedbi svojih zamisli, koji ne prihvaća razumne razloge [~ učenik] 2. koji odražava upornost u provedbi svojih zamisli, koji odražava neprihvaćanje razumnih razloga [svojeglavo ponašanje]; sin. (jogunast), tvrdoglav

svojèglavōst

im. ž. G svojèglavosti, I svojèglavošću/svojèglavosti osobina onoga koji je svojeglav ili svojstvo onoga što je svojeglavo; sin. tvrdoglavost

svȍjevōljan

prid. G svȍjevōljna; odr. svȍjevōljnī, G svȍjevōljnōg(a); ž. svȍjevōljna, s. svȍjevōljno 1. slobodno izabran [svojevoljni rad]; sin. dobrovoljan, dragovoljan 2. koji radi samo po svojoj volji, koji ne poštuje tuđe mišljenje [~ vladar]

svȍjevōljno

pril. 1. neobvezatno, svojom voljom [~ raditi]; sin. dobrovoljno, dragovoljno 2. samo po svojoj volji, ne poštujući tuđe mišljenje [~ vladati]

svojèvrstan

prid. G svojèvrsna; odr. svojèvrsnī, G svojèvrsnōg(a); ž. svojèvrsna, s. svojèvrsno koji je posebne vrste [~ proizvod]

svojìna

im. ž. G svojìnē; mn. N svojìne, G svojínā v. vlasništvo

svòjski

pril. svom snagom [~ se truditi]

svòjstven

prid. G svòjstvena; odr. svòjstvenī, G svòjstvenōg(a); ž. svòjstvena, s. svòjstveno koji obilježuje koga ili što, koji je dio koga ili čega, koji je poseban, prepoznatljiv [~ osmijeh; svojstvena gesta; svojstveno ponašanje]

svòjstvo

im. s. G svòjstva; mn. N svòjstva, G svojstávā/svȏjstvā ono što je čemu svojstveno, ono po čemu se što ističe ili prepoznaje [dobro ~; loše ~]

svȏjta

im. ž. G svȏjtē ženina rodbina mužu ili muževa rodbina ženi

svȍta

im. ž. G svȍ novčani iznos [velika ~]

svrȃb

im. m. G svrȃba, L svrábu med. kožna bolest s jakim svrbežom koju prouzročuje nametnik svrabac; sin. (šuga)

svrábac

im. m. G svrápca; mn. N svrápci, G svrȃbācā zool. paučnjak nametnik na ljudskoj ili životinjskoj koži, najčešće između prsta, koji prouzročuje svrab [čovječji ~]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga