tušírānje¹

im. s. G tušírānja crtanje tušem

tušírānje

im. s. G tušírānja pranje ili polijevanje koga ili čega vodom iz tuša

tušírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. tùšīrām, 3. l. mn. tušírajū, imp. tùšīrāj, aor. tušírah, imperf. tùšīrāh, prid. r. tušírao, prid. t. tùšīrān crtati/nacrtati tušem [~ nacrt]

tušírati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tùšīrām, 3. l. mn. tušírajū, imp. tùšīrāj, aor. tušírah, imperf. tùšīrāh, prid. r. tušírao, prid. t. tùšīrān prati ili polijevati koga ili što vodom iz tuša [~ dijete; ~ se prije spavanja]

tȕš-káda

im. ž. G tȕš-kádē; mn. N tȕš-káde, G tȕš-kádā kabina s plitkom kadom namijenjena tuširanju u stojećemu položaju

tȕtnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȕtnēm, 3. l. mn. tȕtnū, imp. tȕtni, aor. tȕtnuh, prid. r. tȕtnuo, prid. t. tȕtnūt razg. 1. kriomice, žurno staviti što kamo [~ novac u džep] 2. kriomice, žurno dati komu što [~ komu novac u ruke]

tùtnjava

im. ž. G tùtnjavē jaka i dugotrajna mukla buka koja se čuje kad što tutnji [~ topova]

tùtnjiti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. tùtnjī, 3. l. mn. tùtnjē, aor. 3. l. jd. tȕtnjā, imperf. 3. l. jd. tùtnjāše, prid. r. tùtnjio stvarati veliku buku, odašiljati jak i gromak zvuk [Topovi tutnje.]; sin. grmjeti pren.

tȗ-tȗ

usk. oponaša zvuk automobilske sirene

tužàkalo

im. s. G tužàkala; mn. s. N tužàkala, G tužàkālā osoba koja tužaka [to ~; ta tužakala]; sin. (tužibaba)

tužàkati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tužàkām, 3. l. mn. tužàkajū, imp. tužàkāj, aor. tužàkah, imperf. tužàkāh, prid. r. tužàkao, prid. t. tȕžakān često prijavljivati koga bez većega povoda [~ kolege]

tùžāljka

im. ž. G tùžāljkē, DL tùžāljci; mn. N tùžāljke, G tùžāljkā/tùžāljkī folk., knjiž. pjesma ili stihovi kojima se izražava tuga zbog gubitka bliske osobe; sin. tužbalica

túžan

prid. G túžna; odr. tȗžnī, G tȗžnōg(a); ž. túžna, s. túžno; komp. tùžnijī 1. koji osjeća tugu [Danas sam ~.] 2. koji izražava, očituje tugu [~ pogled; tužna vijest]; sin. neveseo, žalostan; ant. radostan, sretan, veseo

tùžba

im. ž. G tùžbē; mn. N tùžbe, G túžbā/tùžbī prav. postupak pred sudom koji se pokreće radi ostvarenja kakva zahtjeva [podnijeti tužbu]

tùžbalica

im. ž. G tùžbalicē; mn. N tùžbalice, G tùžbalīcā folk., knjiž. usp. tužaljka

tȗženica

im. ž. G tȗženicē; mn. N tȗženice, G tȗženīcā žena koju tko tuži

tȗženičin

prid. G tȗženičina; ž. tȗženičina, s. tȗženičino koji pripada tuženici

tȗženīk

im. m. G tȗženīka, V tȗženīče; mn. N tȗženīci, G tȗženīkā osoba koju tko tuži

túžēnje

im. s. G túžēnja 1. podnošenje tužbe protiv koga 2. obavješćivanje koga o čijemu lošemu djelu ili propustu; sin. otkucavanje razg., prijavljivanje

tùžibaba

im. m. ž. G tùžibabē; mn. N tùžibabe, G tùžibābā v. tužakalo

tùžitelj

im. m. G tùžitelja; mn. N tùžitelji, G tùžitēljā osoba koja koga tuži [javni ~]

tužitèljica

im. ž. G tužitèljicē; mn. N tužitèljice, G tužitèljīcā žena koja koga tuži [javna ~]

tužitèljičin

prid. G tužitèljičina; ž. tužitèljičina, s. tužitèljičino koji pripada tužiteljici

tužitèljstvo

im. s. G tužitèljstva 1. pravno tijelo koja nadzire provođenje zakona u društvu i pokreće postupke protiv počinitelja nezakonitih djela 2. skup svih tužitelja

túžiti

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. tȗžīm, 3. l. mn. tȗžē, imp. túži, aor. túžih, prid. r. túžio, prid. t. tȗžen 1. podnijeti/podnositi tužbu protiv koga [~ sudu] 2. obavijestiti/obavještavati koga o čijemu lošem djelu [~ učenika roditeljima]; sin. otkucati razg., otkucavati razg., prijaviti, prijavljivati

túžiti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. tȗžīm se, 3. l. mn. tȗžē se, imp. túži se, aor. túžih se, imperf. tȗžāh se, prid. r. túžio se glasno iskazivati neraspoloženje, jad, tugu [~ na bolove; ~ na zdravlje]; sin. žaliti se v. pod žaliti

túžno

pril. komp. tùžnijē 1. tako da odražava, očituje tugu [~ pogledati]; sin. neveselo, žalosno; ant. radosno, sretno, veselo 2. u lošim, nepovoljnim okolnostima [~ završiti]; sin. nesretno

tvȃr

im. ž. G tvȃri, L tvári, I tvȃri/tvȃrju; mn. N tvȃri, G tvárī, DLI tvárima fiz. ono od čega se što sastoji, sve što ima masu i zauzima prostor [kristalna ~; netopive tvari; tekuća ~; topive tvari; plinovita ~]; sin. (materija, supstancija)  elementarna ~ kem. tvar koja se sastoji od atoma ili molekula određenoga kemijskog elementa

tvȃrnī

prid. G tvȃrnōg(a); ž. tvárnā, s. tvȃrnō koji se odnosi na tvar [~ svijet]; sin. (materijalni); ant. (nematerijalni)

tvȋd

im. m. G tvȋda, L tvídu; mn. N tvȉdovi, G tvȉdōvā mekana i češljana vunena tkanina

tvȏj

posv. zam. G tvòjēg(a)/tvȏg(a), D tvòjēm(u)/tvȏm(u/e), A tvȏj/tvòjēg(a)/tvȏg(a), L tvòjēm(u)/tvȏm(e/u), I tvòjīm; ž. tvòja, s. tvòje koji pripada sugovoritelju; sin. ti

tvȍr

im. m. G tvòra, I tvȍrom; mn. N tvòrovi, G tvȍrōva zool. sisavac iz porodice kuna maloga duguljasta tijela koji u opasnosti ispušta tekućinu veoma neugodna mirisa ♦ smrdjeti kao ~ nepodnošljivo smrdjeti

tvórac

im. m. G tvórca, V tvȏrče; mn. N tvórci, G tvȏrācā 1. onaj koji je što stvorio, konstruirao ili izumio [~ esperanta; ~ parnoga stroja]; sin. (stvoritelj) 2. jd. rel. (Tvórac) u kršćanstvu jedinstveno vječno biće, stvoritelj svijeta i otac Isusa Krista (Sina); sin. Bog v. pod bog, Gospod, Stvoritelj v. pod stvoritelj, Svevišnji v. pod svevišnji, Svemogući v. pod svemogući

tvòrba

im. ž. G tvòrbē; mn. N tvòrbe, G tvórbā/tvòrbī 1. oblikovanje ili postanak čega 2. nakupina čega koja je sama nastala [prirodna ~; ~ na koži]  ~ riječi gram. 1. grana gramatike koja proučava postanak novih riječi od već postojećih 2. način postanka novih riječi; sin. rječotvorje

tvòrbenī

prid. G tvòrbenōg(a); ž. tvòrbenā, s. tvòrbenō gram. 1. koji se odnosi na tvorbu riječi 2. koji sudjeluje u tvorbi riječi; ant. nerječotvorni, netvorbeni; sin. rječotvorni

tvórčev

prid. G tvórčeva; ž. tvórčeva, s. tvórčevo 1. koji pripada tvorcu 2. rel. (Tvórčev) koji pripada Tvorcu

tvorènica

im. ž. G tvorènicē; mn. N tvorènice, G tvorènīcā gram. riječ koja se može rastaviti na tvorbene sastavne dijelove po uzoru na koje se mogu tvoriti nove riječi; ant. netvorenica

tvòrevina

im. ž. G tvòrevinē; mn. N tvòrevine, G tvòrevīnā 1. ono što je stvoreno, što je ostvareno 2. ono što nije prirodno nastalo, nego je silom stvoreno [državna ~]

tvòriti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tvòrīm, 3. l. mn. tvòrē, imp. tvòri, aor. tvòrih, imperf. tvòrāh, prid. r. tvòrio, prid. t. tvȍren 1. ulaziti u sastav čega, biti sastavnim dijelom čega [Dijelovi tvore cjelinu.]; sin. činiti 2. jez. sastavljati nove oblike prema tvorbenim pravilima [~ riječi]

tvórnica

im. ž. G tvórnicē; mn. N tvórnice, G tvórnīcā veće poduzeće u kojemu radnici s pomoću strojeva proizvode različitu robu u većim količinama [~ ulja; ~ namještaja; ~ tekstila; ~ automobila]

tvórničār

im. m. G tvórničāra, V tvórničāru/tvórničāre; mn. N tvórničāri, G tvórničārā vlasnik tvornice

tvórničārev

prid. G tvórničāreva; ž. tvórničāreva, s. tvórničārevo koji pripada tvorničaru; sin. tvorničarov

tvórničārka

im. ž. G tvórničārkē, DL tvórničārki; mn. N tvórničārke, G tvórničārkā/tvórničārkī vlasnica tvornice

tvórničārov

prid. G tvórničārova; ž. tvórničārova, s. tvórničārovo usp. tvorničarev

tvórničkī

prid. G tvórničkōg(a); ž. tvórničkā, s. tvórničkō koji se odnosi na tvornicu

tvȓd

prid. G tvŕda; odr. tvȓ, G tvȓdōg(a); ž. tvŕda, s. tvȓdo; komp. tvȑđī 1. koji je čvrste građe, koji pruža jak otpor prodoru sječiva i drugih oruđa, koji se teško obrađuje ili koji ne mijenja oblik pod vanjskim pritiscima [~ kruh; tvrda zemlja; tvrdo drvo]; ant. mek 2. pren. koji je siguran i postojan [~ dokaz; tvrda vjera; tvrdo obećanje]

tvŕditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tvȓdīm, 3. l. mn. tvȓ, imp. tvŕdi, aor. tvŕdih, imperf. tvr̀dijāh/tvȓđāh, prid. r. tvŕdio, prid. t. tvȓđen uvjeravati koga da je što istinito ili točno [Moj brat tvrdi da dobro igra nogomet.]

tvŕdnja

im. ž. G tvŕdnjē; mn. N tvŕdnje, G tvŕdnjā/tvŕdnjī iskaz kojim se što tvrdi

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga