trȗdničin

prid. G trȗdničina; ž. trȗdničina, s. trȗdničino koji pripada trudnici

trȗdničkī

prid. G trȗdničkōg(a); ž. trȗdničkā, s. trȗdničkō koji se odnosi na trudnice [trudnička haljina]

trudnòća

im. ž. G trudnòćē; mn. N trudnòće, G trudnóćā razdoblje od začetka do rođenja djeteta, stanje žene koja je trudna, koja nosi dijete u utrobi [dobro podnositi trudnoću]; sin. drugo stanje v. pod stanje

trúlēnje

im. s. G trúlēnja postajanje trulim; sin. gnjiljenje

trúlež

im. m. G trúleža, I trúležom ono što je trulo; sin. gnjilež

trȕljeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. trȕ, 3. l. mn. trȕ, aor. 3. l. jd. trȕlje, imperf. 3. l. jd. trȕljāše, prid. r. m. trȕlio, ž. trȕljela, s. trȕljelo, mn. trȕljeli postajati trulim [Drvo truli.; Voće truli.]; sin. gnjiljeti, trunuti

trȗn

im. m. G trȗna, L trúnu; mn. N trȕnovi, G trȕnōvā veoma sitan djelić čega [~ drveta; ~ prašine] ♦ ni ~ nimalo, ni u najmanjoj mjeri

trȕnuti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trȕnēm, 3. l. mn. trȕ, imp. trȕni, aor. trȕnuh, imperf. trȕnjāh, prid. r. trȕnuo 1. usp. truljeti 2. pren., razg. propadati u dosadi, bez volje ili rada [On sjedi kod kuće i trune.]

trȗnje

zb. im. s. G trȗnja mnoštvo sitnih djelića čega

trȕo

prid. G trùla; odr. trùlī, G trùlōg(a); ž. trùla, s. trȕlo; komp. trùlijī 1. koji se pokvario, raspao i istrunuo [trula jabuka; trulo drvo]; sin. gnjio 2. pren. koji je dosadan, nezanimljiv ili neraspoložen [trulo društvo]

trȗp

im. m. G trȗpa, L trúpu; mn. N trȕpovi, G trȕpōvā 1. anat. središnji dio ljudskoga ili životinjskoga tijela između vrata i udova koji čine prsni koš, trbušna šupljina i zdjelica 2. središnji dio broda ili zrakoplova 3. v. trupac

trȕpa

im. ž. G trȕ; mn. N trȕpe, G trȗ 1. tradicionalno neretvansko plovilo 2.  postrojba

trúpac

im. m. G trúpca; mn. N trúpci, G trȗpācā um. mali trup; sin. (trup)

trúplo

im. s. G trúpla; mn. N trúpla, G trȗpālā mrtvo ljudsko tijelo; sin. leš, lešina

trúsiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. trȗsīm, 3. l. mn. trȗ, imp. trúsi, aor. trúsih, imperf. trȗšāh, prid. r. trúsio, prid. t. trȗšen tresti, istresati, sipati što na tlo [~ pelud s cvijeta] • trúsiti se povr. padati s čega [Inje se trusi s grana.]

trȕskovac

im. m. G trȕskōvca; mn. N trȕskōvci, G trȕskovācā zool. 1. mn. jedno od koljena u podcarstvu praživotinja, nametnici različitih oblika koji stvaraju spore 2. pripadnik istoimenoga koljena

trȕt

im. m. G trȕta; mn. N trȕtovi, G trȕtōvā 1. zool. mužjak pčele 2. pren. osoba koja živi na tuđi račun, koja ne radi i koju drugi uzdržavaju

tȑzāj

im. m. G tȑzāja; mn. N tȑzāji, G tȑzājā nagao pokret tijela

tȑzalačkī

prid. G tȑzalačkōg(a); ž. tȑzalačkā, s. tȑzalačkō koji se svira trzanjem žica [trzalačko glazbalo]

tȑzalica

im. ž. G tȑzalicē; mn. N tȑzalice, G tȑzalīcā tanka pločica od čvrstoga elastičnog gradiva kojom se sviraju trzalačka glazbala

tȑzānje

im. s. G tȑzānja 1. naglo potezanje 2. pravljenje naglih i brzih pokreta

tȑzati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȑzām, 3. l. mn. tȑzajū, imp. tȑzāj, aor. tȑzah, imperf. tȑzāh, prid. r. tȑzao, prid. t. tȑzān naglo potezati [~ mrežu] • tȑzati se povr. praviti nagle i brze pokrete [~ se u snu; Riba se trza u mreži.]; vidski paranjak: trznuti

tȑzavica

im. ž. G tȑzavicē; mn. N tȑzavice, G tȑzavīcā blaža svađa

tȑznuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȑznēm, 3. l. mn. tȑznū, imp. tȑzni, aor. tȑznuh, prid. r. tȑznuo, prid. t. tȑznūt naglo potegnuti [~ konac]; sin. trgnuti • tȑznuti se povr. napraviti nagao i brz pokret [~ se u snu; Riba se trznula u mreži.]; vidski paranjak: trzati

tȑžīšnī

prid. G tȑžīšnōg(a); ž. tȑžīšnā, s. tȑžīšnō koji se odnosi na tržište [~ zakoni; tržišno gospodarstvo]

tȑžīšte

im. s. G tȑžīšta; mn. N tȑžīšta, G tȑžīštā područje na kojemu se nudi ili prodaje i kupuje roba, usluge i novac [~ je puno loše robe; osvojiti ~; domaće ~; međunarodno ~]

tr̀žnica

im. ž. G tr̀žnicē; mn. N tr̀žnice, G tȑžnīcā uređeni gradski prostor na kojemu se prodaju namirnice i sitne stvari [gradska ~; kupiti na tržnici; ići na tržnicu]

pril. na tome mjestu, na mjestu koje nije jako udaljeno od mjesta na kojemu se nalazi govoritelj  ~ i tamo 1. neredovito i rijetko, koji put [Sastajemo se ~ i tamo.]; sin. gdjekad, kadgod, kadšto, katkad, nekad, ponekad 2. na pokojemu mjestu [Snijeg je ~ i tamo kopnio.]; sin. gdjegod, mjestimice, mjestimično, negdje, ponegdje ♦ što je ~ je kako jest da jest, pomirimo se s činjenicama

túba

im. ž. G túbē; mn. N túbe, G túbā 1. posuda u obliku cijevi napravljena od savitljiva gradiva koja služi za spremanje mekih pripravaka koji se iz nje istiskuju [rajčica u tubi; ~ paste za zube] 2. glazb. limeno puhaće glazbalo najdubljega registra

tuberkulóza

im. ž. G tuberkulózē med. zarazna bolest čovjeka i životinja prouzročena bacilima iz skupine mikrobakterija koja se prenosi kapljično [~ bubrega; ~ kosti; ~ kralježnice; ~ pluća]; sin. sušica

tȕberkulōznī

prid. G tȕberkulōznōg(a); ž. tȕberkulōznā, s. tȕberkulōznō koji se odnosi na tuberkulozu

tȗbus

im. m. G tȗbusa; mn. N tȗbusi, G tȗbūsā cijev optičkih instrumenata

tùce

im. s. G tùceta; mn. N tucèta, G tucétā zast. skup od dvanaest jednakih bića ili predmeta

tȕča

im. ž. G tȕčē 1. met. oborina koja nastaje u olujnim oblacima u toplome dijelu godine, a sastoji se od nepravilnih ledenih zrna promjera većega od pet milimetara; sin. (grad) 2. v. tučnjava

túčak

im. m. G túčka; mn. N túčci, G tȗčā 1. kratko, teško kovinsko oruđe s okruglim krajevima kojim se što tuče ili drobi 2. bot. dio cvijeta, ženski rasplodni organ kritosjemenjača koji ima jednu ili više zametnih stanica koje se nakon oplodnje peludom razvijaju u sjemenke, sastoji se od plodnice, vrata i njuške

tùčnjava

im. ž. G tùčnjavē; mn. N tùčnjave, G tȕčnjāvā fizički obračun dviju ili više osoba; sin. (tuča)

tȗći

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. túčem, 3. l. mn. túkū, imp. túci, aor. túkoh, imperf. túcijāh/túčāh, prid. r. m. tȗkao, ž. túkla, s. tȗklo, mn. tȗkli, prid. t. tùčen, pril. s. túkūći, pril. p. tȗkāvši 1. prijel. a. nanositi komu udarce; sin. biti, mlatiti, udarati b. biti jači od koga [~ neprijatelja; ~ protivničku momčad] 2. neprijel. a. kucati u kratkim i ritmičnim razmacima [Srce mi jako tuče.]; sin. biti, lupati, udarati b. udarati o čvrstu površinu tako da se čuje [Vjetar tuče.; Kiša tuče.] • tȗći (se) prijel. nanositi komu udarce, jačim zamasima ruke ili kakvim predmetom dodirivati koga; sin. lupati (se) v. pod lupati, udarati (se) v. pod udarati • tȗći se povr. uzajamno se udarati, izmjenjivati udarce [Dječaci se tuku.]; sin. mlatiti se v. pod mlatiti

tȕd

pril. tim smjerom ili putom, smjerom ili putom koji nije jako udaljen od govoritelja; sin. tuda

tùdā

pril., usp. tud

tȗđ

prid. G túđa; odr. tùđī, G tùđēg(a); ž. túđa, s. túđe 1. koji pripada drugomu ili drugima, koji nije moj ili naš [tuđe stvari; tuđa djeca]; ant. vlastit 2. koji pripada drugomu narodu ili državi [tuđi jezik; tuđi običaji] 3. koji se ne poznaje, za koji se ne zna [Taj mi je čovjek ~.]

tùđica

im. ž. G tùđicē; mn. N tùđice, G tȕđī jez. posuđenica koja je pravopisno prilagođena glasovnomu sustavu jezika u koji je posuđena, ali zadržava neka svojstva izvornoga jezika nesvojstvena jeziku u koji je posuđena

tùđin

im. m. G tùđina; mn. N tùđini, G tȕđī v. tuđinac

tuđìna

im. ž. G tuđìnē; mn. N tuđìne, G tuđínā 1. tuđa, strana zemlja 2. tuđe mjesto u kojemu nema svojih, bliskih ljudi, strana zemlja [naći se u tuđini]

tuđínac

im. m. G tuđínca, V tùđīnče; mn. N tuđínci, G tùđīnācā osoba koja živi u jednoj državi, a potječe iz koje druge države, stanovnik druge države; sin. stranac, ( tuđin)

tuđínčev

prid. G tuđínčeva; ž. tuđínčeva, s. tuđínčevo koji pripada tuđincu; sin. strančev

tùđīnka

im. ž. G tùđīnkē, DL tùđīnki; mn. N tùđīnke, G tùđīnkā/tùđīnkī žena koja živi u jednoj državi, a potječe iz koje druge države, stanovnica druge države; sin. strankinja

tùđīnskī

prid. G tùđīnskōg(a); ž. tùđīnskā, s. tùđīnskō koji se odnosi na tuđince

túga

im. ž. G túgē, DL túzi psihička patnja, trpljenje prouzročeno kakvim gubitkom, nesrećom ili razočaranjem; sin. žalost; ant. radost, sreća, veselje

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga