grȃnje | zb. im. s. 〈G grȃnja〉 skup grana |
grášak | im. m. 〈G gráška〉 bot. 1. jednogodišnja zeljasta povrtna biljka iz porodice leptirnjača čiji je plod mahuna 2. male okrugle zelene sjemenke istoimene biljke [mladi ~; varivo od graška] |
grȁševina | im. ž. 〈G grȁševinē〉 1. srednjoeuropsko bijelo grožđe 2. vino od istoimenoga grožđa [kutjevačka ~]; sin. (rizling) |
gravírati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gràvīrām, 3. l. mn. gravírajū, imp. gràvīrāj, aor. gravírah, imperf. gràvīrāh, prid. r. gravírao, prid. t. gràvīrān〉 urezati/urezivati crtež, likove ili slova u drvenu, kovinsku ili kamenu podlogu |
gravitácija | im. ž. 〈G gravitácijē〉 fiz. sila uzajamnoga privlačenja među masama koja je uzrok težine tijela na Zemlji i vrtnje planeta oko Sunca te Mjeseca i Zemlje [zakon gravitacije] |
gravitácījskī | prid. 〈G gravitácījskōg(a); ž. gravitácījskā, s. gravitácījskō〉 koji se odnosi na gravitaciju [gravitacijska sila] |
gȓb | im. m. 〈G gȓba, L gŕbu; mn. N gȑbovi, G gȑbōvā〉 simbol plemićkih i vladarskih porodica, gradova, pokrajina i država naslikan obično u obliku štita [državni ~; ~ grada Zagreba] |
gȑba | im. ž. 〈G gȑbē; mn. N gȑbe, G gȓbā/gȑbī〉 1. med. izbočina na leđima nastala zbog svinuća kralježnice 2. zool. prirodan oblik devinih leđa u kojemu su smještene zalihe masti iz kojih se dobiva voda |
gȑbav | prid. 〈G gȑbava; odr. gȑbavī, G gȑbavōg(a); ž. gȑbava, s. gȑbavo; komp. grbàvijī〉 1. koji ima grbu [grbava leđa] 2. pren. koji nije ravan, koji ima kakvu izbočinu [grbava površina] |
gȑbavac | im. m. 〈G gȑbāvca, V gȑbāvče; mn. N gȑbāvci, G gȑbavācā〉 osoba koja ima grbu, koja je zgrbljena |
gȑbāvčev | prid. 〈G gȑbāvčeva; ž. gȑbāvčeva, s. gȑbāvčevo〉 koji pripada grbavcu |
gȑbavica | im. ž. 〈G gȑbavicē; mn. N gȑbavice, G gȑbavīcā〉 žena koja ima grbu, koja je zgrbljena |
gȑbavičin | prid. 〈G gȑbavičina; ž. gȑbavičina, s. gȑbavičino〉 koji pripada grbavici |
gȑbiti se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. gȑbīm se, 3. l. mn. gȑbē se, imp. gȑbi se, aor. gȑbih se, imperf. gȑbljāh se, prid. r. gȑbio se〉 povijati leđa u obliku grbe |
grbòslōvlje | im. s. 〈G grbòslōvlja〉 znanost o grbovima koja proučava njihov postanak i razvoj; sin. heraldika |
grbòslōvnī | prid. 〈G grbòslōvnōg(a); ž. grbòslōvnā, s. grbòslōvnō〉 koji se odnosi na grboslovlje; sin. heraldički |
gr̀bōvlje | zb. im. s. 〈G gr̀bōvlja〉 skup grbova |
gȑcati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gȑcām, 3. l. mn. gȑcajū, imp. gȑcāj, aor. gȑcah, imperf. gȑcāh, prid. r. gȑcao〉 1. isprekidano disati zbog jaka plača ili smijeha 2. pren. boriti se s nepovoljnim okolnostima [~ u dugovima; ~ u poslu] |
gȑč | im. m. 〈G gr̀ča; mn. N gr̀čevi, G gȑčēvā〉 iznenadno, snažno i bolno stezanje mišića [~ u nozi; grčevi u želudcu] |
grčèvit | prid. 〈G grčèvita; odr. grčèvitī, G grčèvitōg(a); ž. grčèvita, s. grčèvito; komp. grčevìtijī〉 1. koji je u grču, koji je iznenadan i snažan [~ pokret] 2. pren. koji je učinjen u iznimno teškim okolnostima ili s iznimno velikom snagom i upornošću [~ napor] |
gȑčkī | prid. 〈G gȑčkōg(a); ž. gȑčkā, s. gȑčkō〉 1. koji se odnosi na Grke i Grčku 2. jez. a. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jezik iz doba antičke Grčke b. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 službeni jezik u Grčkoj i na grčkome dijelu Cipra te narodni jezik Grka; sin. novogrčki c. grana indoeuropske jezične porodice koja obuhvaća samo istoimeni jezik |
gŕdan | prid. 〈G gŕdna; odr. gȓdnī, G gȓdnōg(a); ž. gŕdna, s. gŕdno; komp. gr̀dnijī〉 koji je iznimno velikih razmjera ili postoji u velikoj količini [~ strah; grdna nesreća] |
gŕditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. gȓdīm, 3. l. mn. gȓdē, imp. gŕdi, aor. gŕdih, imperf. gȓđāh, prid. r. gŕdio, prid. t. gȓđen〉 upućivati komu ljutite i ružne riječi [~ neposlušnu djecu]; sin. ružiti |
gŕdno | pril. 〈komp. gr̀dnijē〉 u iznimno velikim razmjerima, u velikoj količini [~ se namučiti] |
grdòbina | im. ž. 〈G grdòbinē; mn. N grdòbine, G grdòbīnā〉 zool. morska grabežljiva koštunjača zelenkastosmeđe boje, velike glave, široka i sploštena tijela |
grèbati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. grèbām, 3. l. mn. grèbajū, imp. grèbāj, aor. grèbah, imperf. grèbāh, prid. r. grèbao, prid. t. grȅbān〉 v. grepsti |
grȅbēn | im. m. 〈G grȅbena; mn. N grȅbeni, G grȅbēnā〉 1. zem. a. najviši i najuži dio planinskoga vijenca sa strmim stranama [planinski ~] b. usamljena, izdužena stijena ispod razine mora koja se sastoji od ostataka koralja i alga, nastaje u plitkim i toplim morima [koraljni ~; morski ~] 2. zool. kost koja služi kao uporište za mišiće krila |
grȅbēnka | im. ž. 〈G grȅbēnkē, DL grȅbēnki; mn. N grȅbēnke, G grȅbēnkā/grȅbēnkī〉 zool. 1. 〈mn.〉 skupina ptica koje imaju snažan greben na prsnoj kosti i mogu letjeti 2. pripadnik istoimene skupine; sin. letačica; ant. bezgrebenka, nojevka, trkačica |
grècist | im. m. 〈G grècista, V grècistu; mn. N grècisti, G grȅcīstā〉 stručnjak koji proučava grčki jezik i književnost na grčkome jeziku |
grècistica | im. ž. 〈G grècisticē; mn. N grècistice, G grècistīcā〉 stručnjakinja koja proučava grčki jezik i književnost na grčkome jeziku |
grècističin | prid. 〈G grècističina; ž. grècističina, s. grècističino〉 koji pripada grecistici |
grecìzam | im. m. 〈G grecìzma; mn. N grecìzmi, G grecìzāmā〉 jez. riječ grčkoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu |
gréda | im. ž. 〈G grédē, D grȇdi, A grȇdu; mn. N grȇde, G grédā〉 1. grad. dugačak komad drva, željeza ili betona koji nosi težinu građevine ili kojega njezina dijela [stropna ~; krovna ~] 2. sp. a. naprava na kojoj se izvode gimnastičke vježbe b. v. prečka |
grèdica | im. ž. 〈G grèdicē; mn. N grèdice, G grȅdīcā〉 1. um. mala greda 2. v. lijeha |
gregorìjānskī | prid. 〈G gregorìjānskōg(a); ž. gregorìjānskā, s. gregorìjānskō〉 koji se odnosi na papu Grgura [~ kalendar; ~ koral; gregorijansko pjevanje] |
grȇjp | im. m. 〈G grȇjpa; mn. N grȇjpovi, G grȇjpōvā〉 bot. 1. vazdazelena suptropska voćka velika okruglasta žutoga ili narančastoga ploda 2. velik okruglast mesnati kiseli žuti ili narančasti plod istoimene voćke; sin. limunika |
grȅpsti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. grèbem, 3. l. mn. grèbū, imp. grèbi, aor. grèboh, imperf. grèbāh, prid. r. grèbao, prid. t. grèben〉 strugati noktima, pandžama ili čime oštrim, skidati što s površine kakva predmeta [~ ranu; ~ lonac; ~ po vratima]; sin. (grebati) • grȅpsti se 〈povr.〉 strugati noktima po tijelu [~ se po licu]; sin. (grebati se) v. pod grebati |
grȅšan | prid. 〈G grȅšna; odr. grȅšnī, G grȅšnōg(a); ž. grȅšna, s. grȅšno; komp. grèšnijī〉 1. koji griješi, krši moralne i vjerske norme [~ čovjek] 2. u kojemu ima grijeha [grešno djelo]; ant. bezgrešan |
grȅška | im. ž. 〈G grȅškē, DL grȅšci; mn. N grȅške, G grȅšākā/grȇškā/grȅškī〉 1. ono što nije ispravno, propust učinjen pri čemu [tvornička ~] 2. v. pogreška ♦ ~ u koracima pogreška u postupku, nehotična pogreška koja izaziva posljedice |
grȅšnica | im. ž. 〈G grȅšnicē; mn. N grȅšnice, G grȅšnīcā〉 žena koja čini grijeh |
grȅšničin | prid. 〈G grȅšničina; ž. grȅšničina, s. grȅšničino〉 koji pripada grešnici |
grȅšnīk | im. m. 〈G grȅšnīka, V grȅšnīče; mn. N grȅšnīci, G grȅšnīkā〉 osoba koja čini grijeh |
grȅšnōst | im. ž. 〈G grȅšnosti, I grȅšnošću/grȅšnosti〉 osobina onoga koji je grešan ili svojstvo onoga što je grešno; ant. bezgrešnost |
gr̀gēč | im. m. 〈G grgéča; mn. N grgéči, G grgéčā〉 zool. slatkovodna grabežljiva koštunjača vretenasta tijela i maslinastih leđa s tamnim poprečnim prugama |
gr̀gljati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. gr̀gljām, 3. l. mn. gr̀gljajū, imp. gr̀gljāj, aor. gr̀gljah, imperf. gr̀gljāh, prid. r. gr̀gljao〉 ispirati usta i grlo tekućinom |
grȉckati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. grȉckām, 3. l. mn. grȉckajū, imp. grȉckāj, aor. grȉckah, imperf. grȉckāh, prid. r. grȉckao, prid. t. grȉckān〉 lagano, pomalo gristi [~ kolačiće]; sin. griskati |
grȋč | im. m. 〈G gríča; mn. N gríčevi, G gríčēvā〉 1. zast. v. brdašce, brježuljak 2. visoka nepristupačna stijena |
grȉfo | im. m. 〈G grȉfa; mn. N grȉfi, G grȋfā〉 mješanac između crnca i mulata |