grȃnje

zb. im. s. G grȃnja skup grana

grášak

im. m. G gráška bot. 1. jednogodišnja zeljasta povrtna biljka iz porodice leptirnjača čiji je plod mahuna 2. male okrugle zelene sjemenke istoimene biljke [mladi ~; varivo od graška]

grȁševina

im. ž. G grȁševinē 1. srednjoeuropsko bijelo grožđe 2. vino od istoimenoga grožđa [kutjevačka ~]; sin. (rizling)

gravírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. gràvīrām, 3. l. mn. gravírajū, imp. gràvīrāj, aor. gravírah, imperf. gràvīrāh, prid. r. gravírao, prid. t. gràvīrān urezati/urezivati crtež, likove ili slova u drvenu, kovinsku ili kamenu podlogu

gravitácija

im. ž. G gravitácijē fiz. sila uzajamnoga privlačenja među masama koja je uzrok težine tijela na Zemlji i vrtnje planeta oko Sunca te Mjeseca i Zemlje [zakon gravitacije]

gravitácījskī

prid. G gravitácījskōg(a); ž. gravitácījskā, s. gravitácījskō koji se odnosi na gravitaciju [gravitacijska sila]

gȓb

im. m. G gȓba, L gŕbu; mn. N gȑbovi, G gȑbōvā simbol plemićkih i vladarskih porodica, gradova, pokrajina i država naslikan obično u obliku štita [državni ~; ~ grada Zagreba]

gȑba

im. ž. G gȑ; mn. N gȑbe, G gȓbā/gȑ 1. med. izbočina na leđima nastala zbog svinuća kralježnice 2. zool. prirodan oblik devinih leđa u kojemu su smještene zalihe masti iz kojih se dobiva voda

gȑbav

prid. G gȑbava; odr. gȑbavī, G gȑbavōg(a); ž. gȑbava, s. gȑbavo; komp. grbàvijī 1. koji ima grbu [grbava leđa] 2. pren. koji nije ravan, koji ima kakvu izbočinu [grbava površina]

gȑbavac

im. m. G gȑbāvca, V gȑbāvče; mn. N gȑbāvci, G gȑbavācā osoba koja ima grbu, koja je zgrbljena

gȑbāvčev

prid. G gȑbāvčeva; ž. gȑbāvčeva, s. gȑbāvčevo koji pripada grbavcu

gȑbavica

im. ž. G gȑbavicē; mn. N gȑbavice, G gȑbavīcā žena koja ima grbu, koja je zgrbljena

gȑbavičin

prid. G gȑbavičina; ž. gȑbavičina, s. gȑbavičino koji pripada grbavici

gȑbiti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. gȑbīm se, 3. l. mn. gȑbē se, imp. gȑbi se, aor. gȑbih se, imperf. gȑbljāh se, prid. r. gȑbio se povijati leđa u obliku grbe

grbòslōvlje

im. s. G grbòslōvlja znanost o grbovima koja proučava njihov postanak i razvoj; sin. heraldika

grbòslōvnī

prid. G grbòslōvnōg(a); ž. grbòslōvnā, s. grbòslōvnō koji se odnosi na grboslovlje; sin. heraldički

gr̀bōvlje

zb. im. s. G gr̀bōvlja skup grbova

gȑcati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. gȑcām, 3. l. mn. gȑcajū, imp. gȑcāj, aor. gȑcah, imperf. gȑcāh, prid. r. gȑcao 1. isprekidano disati zbog jaka plača ili smijeha 2. pren. boriti se s nepovoljnim okolnostima [~ u dugovima; ~ u poslu]

gȑč

im. m. G gr̀ča; mn. N gr̀čevi, G gȑčē iznenadno, snažno i bolno stezanje mišića [~ u nozi; grčevi u želudcu]

grčèvit

prid. G grčèvita; odr. grčèvitī, G grčèvitōg(a); ž. grčèvita, s. grčèvito; komp. grčevìtijī 1. koji je u grču, koji je iznenadan i snažan [~ pokret] 2. pren. koji je učinjen u iznimno teškim okolnostima ili s iznimno velikom snagom i upornošću [~ napor]

gȑčkī

prid. G gȑčkōg(a); ž. gȑč, s. gȑč 1. koji se odnosi na Grke i Grčku 2. jez. a. u im. funkciji jd. m. jezik iz doba antičke Grčke b. u im. funkciji jd. m. službeni jezik u Grčkoj i na grčkome dijelu Cipra te narodni jezik Grka; sin. novogrčki c. grana indoeuropske jezične porodice koja obuhvaća samo istoimeni jezik

gŕdan

prid. G gŕdna; odr. gȓdnī, G gȓdnōg(a); ž. gŕdna, s. gŕdno; komp. gr̀dnijī koji je iznimno velikih razmjera ili postoji u velikoj količini [~ strah; grdna nesreća]

gŕditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. gȓdīm, 3. l. mn. gȓ, imp. gŕdi, aor. gŕdih, imperf. gȓđāh, prid. r. gŕdio, prid. t. gȓđen upućivati komu ljutite i ružne riječi [~ neposlušnu djecu]; sin. ružiti

gŕdno

pril. komp. gr̀dnijē u iznimno velikim razmjerima, u velikoj količini [~ se namučiti]

grdòbina

im. ž. G grdòbinē; mn. N grdòbine, G grdòbīnā zool. morska grabežljiva koštunjača zelenkastosmeđe boje, velike glave, široka i sploštena tijela

grèbati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. grèbām, 3. l. mn. grèbajū, imp. grèbāj, aor. grèbah, imperf. grèbāh, prid. r. grèbao, prid. t. grȅbān v. grepsti

grȅbēn

im. m. G grȅbena; mn. N grȅbeni, G grȅbēnā 1. zem. a. najviši i najuži dio planinskoga vijenca sa strmim stranama [planinski ~] b. usamljena, izdužena stijena ispod razine mora koja se sastoji od ostataka koralja i alga, nastaje u plitkim i toplim morima [koraljni ~; morski ~] 2. zool. kost koja služi kao uporište za mišiće krila

grȅbēnka

im. ž. G grȅbēnkē, DL grȅbēnki; mn. N grȅbēnke, G grȅbēnkā/grȅbēnkī zool. 1. mn. skupina ptica koje imaju snažan greben na prsnoj kosti i mogu letjeti 2. pripadnik istoimene skupine; sin. letačica; ant. bezgrebenka, nojevka, trkačica

grècist

im. m. G grècista, V grècistu; mn. N grècisti, G grȅcīstā stručnjak koji proučava grčki jezik i književnost na grčkome jeziku

grècistica

im. ž. G grècisticē; mn. N grècistice, G grècistīcā stručnjakinja koja proučava grčki jezik i književnost na grčkome jeziku

grècističin

prid. G grècističina; ž. grècističina, s. grècističino koji pripada grecistici

grecìzam

im. m. G grecìzma; mn. N grecìzmi, G grecìzāmā jez. riječ grčkoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu

gréda

im. ž. G grédē, D grȇdi, A grȇdu; mn. N grȇde, G grédā 1. grad. dugačak komad drva, željeza ili betona koji nosi težinu građevine ili kojega njezina dijela [stropna ~; krovna ~] 2. sp. a. naprava na kojoj se izvode gimnastičke vježbe b. v. prečka

grèdica

im. ž. G grèdicē; mn. N grèdice, G grȅdīcā 1. um. mala greda 2. v. lijeha

gregorìjānskī

prid. G gregorìjānskōg(a); ž. gregorìjānskā, s. gregorìjānskō koji se odnosi na papu Grgura [~ kalendar; ~ koral; gregorijansko pjevanje]

grȇjp

im. m. G grȇjpa; mn. N grȇjpovi, G grȇjpōvā bot. 1. vazdazelena suptropska voćka velika okruglasta žutoga ili narančastoga ploda 2. velik okruglast mesnati kiseli žuti ili narančasti plod istoimene voćke; sin. limunika

grȅpsti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. grèbem, 3. l. mn. grèbū, imp. grèbi, aor. grèboh, imperf. grèbāh, prid. r. grèbao, prid. t. grèben strugati noktima, pandžama ili čime oštrim, skidati što s površine kakva predmeta [~ ranu; ~ lonac; ~ po vratima]; sin. (grebati) • grȅpsti se povr. strugati noktima po tijelu [~ se po licu]; sin. (grebati se) v. pod grebati

grȅšan

prid. G grȅšna; odr. grȅšnī, G grȅšnōg(a); ž. grȅšna, s. grȅšno; komp. grèšnijī 1. koji griješi, krši moralne i vjerske norme [~ čovjek] 2. u kojemu ima grijeha [grešno djelo]; ant. bezgrešan

grȅška

im. ž. G grȅškē, DL grȅšci; mn. N grȅške, G grȅšākā/grȇškā/grȅškī 1. ono što nije ispravno, propust učinjen pri čemu [tvornička ~] 2. v. pogreška ♦ ~ u koracima pogreška u postupku, nehotična pogreška koja izaziva posljedice

grȅšnica

im. ž. G grȅšnicē; mn. N grȅšnice, G grȅšnīcā žena koja čini grijeh

grȅšničin

prid. G grȅšničina; ž. grȅšničina, s. grȅšničino koji pripada grešnici

grȅšnīk

im. m. G grȅšnīka, V grȅšnīče; mn. N grȅšnīci, G grȅšnīkā osoba koja čini grijeh

grȅšnōst

im. ž. G grȅšnosti, I grȅšnošću/grȅšnosti osobina onoga koji je grešan ili svojstvo onoga što je grešno; ant. bezgrešnost

gr̀gēč

im. m. G grgéča; mn. N grgéči, G grgéčā zool. slatkovodna grabežljiva koštunjača vretenasta tijela i maslinastih leđa s tamnim poprečnim prugama

gr̀gljati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. gr̀gljām, 3. l. mn. gr̀gljajū, imp. gr̀gljāj, aor. gr̀gljah, imperf. gr̀gljāh, prid. r. gr̀gljao ispirati usta i grlo tekućinom

grȉckati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. grȉckām, 3. l. mn. grȉckajū, imp. grȉckāj, aor. grȉckah, imperf. grȉckāh, prid. r. grȉckao, prid. t. grȉckān lagano, pomalo gristi [~ kolačiće]; sin. griskati

grȋč

im. m. G gríča; mn. N gríčevi, G gríčēvā 1. zast. v. brdašce, brježuljak 2. visoka nepristupačna stijena

grȉfo

im. m. G grȉfa; mn. N grȉfi, G grȋ mješanac između crnca i mulata

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga