pȉskav | prid. 〈G pȉskava; odr. pȉskavī, G pȉskavōg(a); ž. pȉskava, s. pȉskavo; komp. piskàvijī〉 koji je veoma visok, tanak [~ glas; ~ zvuk]; sin. piskutav |
pȉskavac | im. m. 〈G pȉskāvca; mn. N pȉskāvci, G pȉskavācā〉 gram. piskavi suglasnik (c, z, s); sin. (sibilant) |
piskùtati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. piskùtām/pìskućēm, 3. l. mn. piskùtajū/pìskućū, imp. piskùtāj/piskùći, aor. piskùtah, imperf. pìskutāh, prid. r. piskùtao〉 isprekidano ispuštati piskove; sin. piskati |
piskùtav | prid. 〈G piskùtava; odr. piskùtavōg(a); ž. piskùtava, s. piskùtavo; odr. piskutàvijī〉 koji je veoma visok, tanak [~ glas; ~ zvuk]; sin. piskav |
pȉsmen | prid. 〈G pȉsmena; odr. pȉsmenī, G pȉsmenōg(a); ž. pȉsmena, s. pȉsmeno; komp. pismènijī〉 1. koji zna čitati i pisati [~ čovjek] 2. pren. a. koji pravilno piše, koji zna gramatiku i pravopis [~ novinar] b. koji je napisan u skladu s gramatikom i pravopisom [~ tekst]; ant. nepismen |
pȉsmenī | prid. 〈G pȉsmenōg(a); ž. pȉsmenā, s. pȉsmenō〉 koji se odnosi na pismo, koji je izražen pismom [pismena zadaća; ~ rad; pismeno izvješće]; ant. usmeni |
pȉsmeno | pril. 〈komp. pismènijē〉 1. u skladu s pravopisom i gramatikom [~ sastaviti dopis]; ant. nepismeno 2. pismom ili dopisom [~ izvijestiti] |
pȉsmenōst | im. ž. 〈G pȉsmenosti, I pȉsmenošću/pȉsmenosti〉 osobina onoga koji je pismen ili svojstvo onoga što je pismeno; ant. nepismenost |
písmo | im. s. 〈G písma; mn. N písma, G pȋsāmā〉 1. sustav dogovorenih grafičkih znakova koji bilježe glasove, slogove ili riječi [arapsko ~; glagoljično ~; hrvatsko ~; latinično ~] 2. sustav vidljivih znakova koji služi za prenošenje poruka [klinasto ~; slikovno ~; slogovno ~] 3. pisani tekst koji se stavlja u omotnicu s adresom onoga kojemu je upućen [~ prijatelju]; sin. list zast. ◇ otvoreno ~ pisani tekst upućen određenoj osobi ili osobama dostupan javnosti; Sveto ~ rel. knjiga koju kršćani smatraju svetom i glavni je izvor njihove vjere; sin. Biblija ♦ Sveto ~ nešto najvažnije, nešto u što se ne sumnja |
pismòhrana | im. ž. 〈G pismòhranē; mn. N pismòhrane, G pismòhrānā〉 v. arhiva |
pismònoša | im. m. 〈G pismònošē; mn. N pismònoše, G pismònōšā〉 zast. v. poštar |
pismòznanac | im. m. 〈G pismòznānca, V pismòznānče; mn. N pismòznānci, G pismòznanācā〉 rel. osoba koja prepisuje, proučava ili tumači Sveto pismo u židovstvu |
pismoznánčev | prid. 〈G pismoznánčeva; ž. pismoznánčeva, s. pismoznánčevo〉 koji pripada pismoznancu, osobi koja prepisuje, proučava i tumači Sveto pismo u židovstvu |
pȉsta | im. ž. 〈G pȉstē; mn. N pȉste, G pȋstā/pȉstī〉 posebno uređena staza za slijetanje i polijetanje zrakoplova |
píščev | prid. 〈G píščeva; ž. píščeva, s. píščevo〉 koji pripada piscu |
píštati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. píštīm, 3. l. mn. píštē, imp. píšti, aor. píštih, imperf. píštāh, prid. r. píštao〉 proizvoditi pisak [Lokomotiva pišti.] |
pìštōlj | im. m. 〈G pištólja; mn. N pištólji, G pištóljā〉 vojn. vatreno oružje kratke cijevi za pucanje iz ruke bez oslonca; sin. samokrijes zast. |
pȉta | im. ž. 〈G pȉtē; mn. N pȉte, G pȋtā〉 jelo od tankih listova tijesta između kojih se stavlja nadjev [~ od sira; ~ od jabuka] |
pȉtak | prid. 〈G pìtka; odr. pìtkī, G pìtkōg(a); ž. pìtka, s. pȉtko; komp. pìtkijī〉 1. 〈pozitiv〉 koji se može piti, koji je dobar za piće [pitka voda] 2. koji ima ugodan okus, koji se lako pije [pitko vino] |
pítalica | im. ž. 〈G pítalicē; mn. N pítalice, G pítalīcā〉 zagonetka u kojoj se postavlja pitanje i traži odgovor |
pítānje | im. s. 〈G pítānja; mn. N pítānja, G pítānjā〉 1. riječi ili rečenica kojima se pita i na koje se očekuje odgovor [odgovarati na ~; postaviti ~]; sin. upit; ant. odgovor 2. ono o čemu se govori, razgovara, ono čemu se traži rješenje [~ čistoće okoliša]; sin. problem ♦ doći u ~ biti ugrožen, biti izložen opasnosti; dovesti što u ~ pobuditi sumnju u što, izložiti što opasnosti, ugroziti što; ~ života i smrti važno (odlučujuće, životno, sudbonosno) pitanje; praviti ~ oko čega stvarati probleme oko čega, stavljati prigovore na što |
pítati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pȋtām, 3. l. mn. pítajū, imp. pȋtāj, aor. pítah, imperf. pȋtāh, prid. r. pítao, prid. t. pȋtān〉 1. 〈prijel.〉 a. obraćati se komu tražeći odgovor [~ koga koliko je sati]; sin. (postavljati pitanje) v. pod postavljati; ant. odgovarati b. provjeravati čije znanje i sposobnost postavljanjem pitanja [~ biologiju; ~ matematiku]; sin. ispitivati; ant. odgovarati 2. 〈neprijel.〉 tražiti obavijesti o kome ili čemu [~ za svoje prijatelje] • pítati se 〈povr.〉 usmjeravati misli na što kako bi se donio sud ili mišljenje o čemu [~ se o smislu postojanja]; sin. razmišljati |
pȉti | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pȉjēm, 3. l. mn. pȉjū, imp. pȋj, aor. pȉh, imperf. pȉjāh, prid. r. m. pȉo, ž. píla, s. pȋlo, mn. pȋli, prid. t. pìjen, pril. s. pȉjūći, pril. p. pȋvši〉 1. 〈prijel.〉 a. unositi tekućinu u usta i gutati [~ čaj; ~ limunadu]; sin. (konzumirati), (uzeti tekućinu) v. pod uzeti, (uzimati tekućinu) v. pod uzimati b. uzimati kakav lijek [~ antibiotik; ~ sirup protiv kašlja] 2. 〈neprijel.〉 prekomjerno konzumirati alkoholna pića [On mnogo pije.; Prestao je ~.] |
pȉtkōst | im. ž. 〈G pȉtkosti, I pȉtkošću/pȉtkosti〉 svojstvo onoga što je pitko |
pìtom | prid. 〈G pitòma; odr. pìtomī, G pìtomōg(a); ž. pitòma, s. pitòmo; komp. pitòmijī〉 1. koji živi uz ljude i koristi ljudima [pitoma životinja]; sin. domaći, pripitomljen v. pod pripitomiti; ant. divlji 2. biol. kojemu je čovjek svjesnim odabirom odredio obilježja vrste [pitoma ruža]; sin. plemenit; ant. divlji 3. pren. koji je svojim prirodnim značajkama ugodan za prebivanje [~ kraj] |
pitómac | im. m. 〈G pitómca, V pȉtōmče; mn. N pitómci, G pìtōmācā〉 dijete ili mladić koji se odgaja i školuje u zavodu u kojemu stalno boravi [~ vojne akademije] |
pitómčev | prid. 〈G pitómčeva; ž. pitómčeva, s. pitómčevo〉 koji pripada pitomcu |
pitòmica | im. ž. 〈G pitòmicē; mn. N pitòmice, G pitòmīcā〉 djevojčica ili djevojka koja se odgaja i školuje u zavodu u kojemu stalno boravi |
pitòmičin | prid. 〈G pitòmičina; ž. pitòmičina, s. pitòmičino〉 koji pripada pitomici |
pìtomōst | im. ž. 〈G pìtomosti, I pìtomošću/pìtomosti〉 osobina onoga koji je pitom ili svojstvo onoga što je pitomo |
pìtōn | im. m. 〈G pitóna; mn. N pitóni, G pitónā〉 zool. snažna zmija koja plijen usmrćuje davljenjem, razmnaža se polaganjem jaja, a živi u Africi, Aziji i Australiji [azijski ~; mrežasti ~] |
pívnica | im. ž. 〈G pívnicē; mn. N pívnice, G pívnīcā〉 ugostiteljski prostor u kojemu se poslužuje jelo i pivo |
pȋvo | im. s. 〈G pȋva; mn. N pȋva, G pȋvā〉 alkoholno piće koje se dobiva od ječma, hmelja, kvasca i vode [svijetlo ~; tamno ~] |
pivòvara | im. ž. 〈G pivòvarē; mn. N pivòvare, G pivòvārā〉 pogon za preradbu piva |
pȋvskī | prid. 〈G pȋvskōg(a); ž. pȋvskā, s. pȋvskō〉 koji se odnosi na pivo [pivska krigla; ~ trbuh] |
pizza | im. ž. 〈G pizze; mn. N pizze, G pizza〉 jelo od tanka valjana okrugla tijesta s nadjevom od sira, šunke, gljiva, rajčice i dr. [peć za pizzu] |
pjȅga | im. ž. 〈G pjȅgē, DL pjȅgi; mn. N pjȅge, G pjȇgā〉 1. obojena točka na koži [pjege na licu] 2. točka ili mjesto koje se bojom razlikuje od površine na kojoj se nalazi [životinja s crnim pjegama]; sin. mrlja ◇ očna ~ dio stanice nekih praživotinja koji prima svjetlosne podražaje; slijepa ~ mjesto na mrežnici gdje očni živac izlazi iz oka i koje je potpuno neosjetljivo na svjetlost; žuta ~ središnji dio mrežnice na koji se fokusira slika predmeta koji se gleda |
pjȅgav | prid. 〈G pjȅgava; odr. pjȅgavī, G pjȅgavōg(a); ž. pjȅgava, s. pjȅgavo; komp. pjegàvijī〉 koji ima pjege, koji je osut pjegama [pjegava koža; ~ nos] |
pjȅna | im. ž. 〈G pjȅnē; mn. N pjȅne, G pjȇnā〉 1. nakupina mjehurića na površini tekućine [morska ~; ~ od sapunice; kupati se u pjeni] 2. gusta pljuvačka koja se čovjeku ili životinji skuplja na ustima zbog bolesti, umora ili napora [Izbila mu je ~ na usta.] 3. smjesa tvari koje pod pritiskom izlaze iz posude [~ za brijanje; ~ za gašenje vatre] |
pjȅnast | prid. 〈G pjȅnasta; odr. pjȅnastī, G pjȅnastōg(a); ž. pjȅnasta, s. pjȅnasto〉 koji je poput pjene |
pjȅniti se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pjȅnīm se, 3. l. mn. pjȅnī se, imp. pjȅni se, aor. pjȅnih se, imperf. pjȅnjāh se, prid. r. pjȅnio se〉 1. stvarati pjenu [More se pjeni.] 2. pren., razg. pokazivati ljutnju ili bijes [Zašto se stalno pjeniš?] |
pjenúšac | im. m. 〈G pjenúšca; mn. N pjenúšci, G pjènūšācā〉 pjenušavo vino nalik na šampanjac |
pjenùšati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. pjenùšā se, 3. l. mn. pjenùšajū se, aor. 3. l. jd. pjȅnušā se, imperf. 3. l. jd. pjenùšāše se, prid. r. pjenùšao se〉 postajati pjenušavim [Vino se pjenuša.] |
pjenùšav | prid. 〈G pjenùšava; odr. pjenùšavī, G pjenùšavōg(a); ž. pjenùšava, s. pjenùšavo〉 koji se pjenuša |
pjèskār | im. m. 〈G pjeskára, V pjȅskāru/pjȅskāre; mn. N pjeskári, G pjeskárā〉 osoba koja se bavi pjeskarstvom |
pjeskárev | prid. 〈G pjeskáreva; ž. pjeskáreva, s. pjeskárevo〉 koji pripada pjeskaru; sin. pjeskarov |
pjeskàrica | im. ž. 〈G pjeskàricē; mn. N pjeskàrice, G pjeskàrīcā〉 žena koja se bavi pjeskarstvom |
pjeskàričin | prid. 〈G pjeskàričina; ž. pjeskàričina, s. pjeskàričino〉 koji pripada pjeskarici |