pàlača | |
palačínka | im. ž. 〈G palačínkē, DL palačínki; mn. N palačínke, G palàčīnkā/palàčīnkī〉 slastica od smjese brašna, jaja i mlijeka koja se peče u tavi i nadijeva pekmezom, sirom, orasima i sl. |
palàmīda | im. ž. 〈G palàmīdē; mn. N palàmīde, G palàmīdā〉 veća modra morska riba s crnim prugama cijenjena mesa |
palàtāl | im. m. 〈G palatála; mn. N palatáli, G palatálā〉 v. nepčanik |
palatalizácija | im. ž. 〈G palatalizácijē; mn. N palatalizácije, G palatalizácījā〉 gram. glasovna promjena u kojoj se nepalatalni suglasnici k, g, h, c zamjenjuju palatalnima č, ž, š ispred e i i |
palàtālnī | prid. 〈G palàtālnōg(a); ž. palàtālnā, s. palàtālnō〉 v. nepčani |
pàlčić | im. m. 〈G pàlčića; mn. N pàlčići, G pȁlčīćā〉 1. um. mali palac 2. zool. mala ptica pjevica kratka repa i oštra kljuna |
pàlēnta | im. ž. 〈G pàlēntē〉 jelo od kuhane kukuruzne krupice [~ s mlijekom]; sin. žganci |
pȁleocēn | im. m. 〈G pȁleocēna〉 geol. prvo razdoblje tercijara |
paleògraf | im. m. 〈G paleògrafa; mn. N paleògrafi, G paleògrāfā〉 stručnjak koji se bavi paleografijom |
paleogràfija | im. ž. 〈G paleogràfijē〉 znanost koja se bavi proučavanjem pisma starih rukopisa |
paleògrafskī | prid. 〈G paleògrafskōg(a); ž. paleògrafskā, s. paleògrafskō〉 koji se odnosi na paleografe i paleografiju |
paleolìtik | im. m. 〈G paleolìtika〉 geol. starije kameno doba |
paleontòlog | im. m. 〈G paleontòloga, V paleontòlože; mn. N paleontòlozi, G paleontòlōgā〉 stručnjak koji se bavi paleontologijom |
paleontològija | im. ž. 〈G paleontològijē〉 znanost koja proučava okamine, fosile |
paleontòloškī | prid. 〈G paleontòloškōg(a); ž. paleontòloškā, s. paleontòloškō〉 koji se odnosi na paleontologiju |
paleozòik | im. m. 〈G paleozòika〉 geol. druga era u geološkome razvoju Zemlje koja se dijeli na šest razdoblja: kambrij, ordovicij, silur, devon, karbon i perm |
pȁlica | im. ž. 〈G pȁlicē; mn. N pȁlice, G pȁlīcā〉 izduženi štap, obično drveni, kovinski ili plastični, koji služi za igru i sport [bejzbolska ~; golfska ~; hokejska ~] ◇ igraća ~ ručica za upravljanje pokazivačem miša |
pàlikuća | im. m. ž. 〈G pàlikućē; mn. N pàlikuće, G pàlikūćā〉 1. osoba koja pali tuđe kuće [taj ~; ti palikuće] 2. žena koja pali tuđe kuće [ta ~; te palikuće] |
páliti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pȃlīm, 3. l. mn. pȃlē, imp. páli, aor. pálih, imperf. pȃljāh, prid. r. pálio, prid. t. pȃljen〉 1. činiti da počne gorjeti (o vatri); sin. ložiti; ant. gasiti 2. stavljati ono što može gorjeti u za to namijenjen prostor i tako održavati vatru [~ peć]; sin. ložiti; ant. gasiti 3. uništavati što vatrom i plamenom [~ korov; ~ sijeno; ~ šumu] 4. pokretati rad kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, otvarati dotok energije ili stavljati što u pogon [~ motor; ~ radio; ~ svjetlo]; sin. uključivati; ant. gasiti, isključivati ♦ žariti i ~, usp. žariti |
pȃlma | im. ž. 〈G pȃlmē; mn. N pȃlme, G pȃlmā/pȃlmī〉 bot. jednosupnica, često visoko tropsko ili suptropsko drvo bez grana s lišćem koje čini krošnju u obliku lepeze ili dugačkih pera ◇ kokosova ~ visoka tropska palma velika okrugla smeđega ploda; sin. kokos |
pȃlmin | prid. 〈G pȃlmina; ž. pȃlmina, s. pȃlmino〉 1. koji pripada palmi [~ list] 2. koji se dobiva od palme [~ vosak; palmino ulje] 3. koji se odnosi na palme [palmina šuma] |
palmìtīn | im. m. 〈G palmitína〉 kem. ester glicerola i palmitinske kiseline, smola palmina drva |
palmìtīnskī | prid. 〈G palmìtīnskōg(a); ž. palmìtīnskā, s. palmìtīnskō〉 koji se odnosi na palmitin |
pàluba | im. ž. 〈G pàlubē; mn. N pàlube, G pȁlūbā〉 vodoravna pregrada u trupu broda |
palùcati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. palùcām, 3. l. mn. palùcajū, imp. palùcāj, aor. palùcah, imperf. palùcāh, prid. r. palùcao〉 1. izbacivati i uvlačiti (o jeziku) [Zmija paluca.] 2. pren. svijetliti ili treperiti na mahove, prigušeno svijetliti [Svijeća paluca.] |
pàljba | im. ž. 〈G pàljbē; mn. N pàljbe, G páljbā/pàljbī〉 vojn. uzastopno pucanje iz vatrenoga oružja [počasna ~; topovska ~] ♦ otvoriti paljbu (vatru) na koga, na što napasti koga, što oštrim riječima, žestoko kritizirati koga, što, vikati na koga |
pȃljenica | im. ž. 〈G pȃljenicē; mn. N pȃljenice, G pȃljenīcā〉 hist. žrtva koja se spaljuje u čast božanstvu |
páljēnje | im. s. 〈G páljēnja〉 1. činjenje da počne gorjeti (o vatri); sin. loženje; ant. gašenje 2. stavljanje goriva u za to namijenjen prostor i održavanje vatre; sin. loženje; ant. gašenje 3. uništavanje čega vatrom i plamenom 4. pokretanje rada kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, otvaranje dotoka energije ili stavljanje čega u pogon; sin. uključivanje; ant. gašenje, isključivanje ♦ imati sporo (kasno) ~ teško shvaćati, sporo zaključivati, ne razumjeti od prve |
paljétak | im. m. 〈G paljétka; mn. N paljétci, G pàljētākā〉 plod koji zaostane na polju nakon žetve ili u vinogradu nakon berbe [skupljati paljetke]; sin. pabirak |
pàljetkovānje | im. s. 〈G pàljetkovānja〉 1. kupljenje paljetaka, kupljenje onoga što ostane poslije žetve ili berbe 2. poet. skupljanje pomalo s različitih strana; sin. pabirčenje |
pàljetkovati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pàljetkujēm, 3. l. mn. pàljetkujū, imp. pàljetkūj, aor. pàljetkovah, imperf. pàljetkovāh, prid. r. pàljetkovao, prid. t. pàljetkovān〉 1. kupiti paljetke, kupiti ono što ostane poslije žetve ili berbe [~ klasje] 2. poet. skupljati pomalo s različitih strana; sin. pabirčiti |
pàljevina | im. ž. 〈G pàljevinē〉 ono što gori ili je izgorjelo [miris paljevine] |
pȃmćēnje | |
pȁmēt | im. ž. 〈G pȁmēti, L paméti, I pȁmēću/pȁmēti〉 sposobnost čovjeka da misli, shvaća i prosuđuje ♦ biti kratke pameti biti umno ograničenim, sporo misliti; biti pri 〈zdravoj〉 pameti biti normalnim (uravnoteženim), biti duševno zdravim; doći 〈k〉 pameti postati razumnim, opametiti se; dovesti (prizivati i sl.) 〈k〉 pameti koga pomoći komu da se ponaša pametnije (razumnije); imati na pameti (umu) koga, što misliti o kome, o čemu, ne zaboraviti na koga, na što; imati više sreće nego pameti, usp. sreća; izgubiti ~ (razum) poludjeti; izgubiti ~ (razum) za kim potpuno se zaljubiti u koga; kao da je popio (posisao) svu ~ svijeta kao da je postao najpametnijim; naučiti koga pameti navesti koga da se razumno ponaša, urazumiti koga; palo je (pada) na ~ (um) komu što prisjetio se (prisjeća se) koga, čega, pomislio je (pomišlja) na koga, što; ~ u glavu opameti se; budi razumnim; pomutila se ~ komu poludio je, ostao je bez moći rasuđivanja; prosipati (prodavati) ~ praviti se pametnim; soliti komu ~ nepotrebno poučavati koga, nametati komu svoja stajališta; 〈to je〉 da ti ~ (mozak) stane neshvatljivo (nerazumljivo) je, 〈to je〉 da ne povjeruješ; 〈to je〉 izvan 〈svake〉 pameti 〈to je〉 neshvatljivo (nerazumljivo, neprihvatljivo); usjeklo se (urezalo se) u ~ (pamćenje) komu što dobro je upamtio tko što, ne može izbrisati tko što iz sjećanja; zavrtjeti komu ~ osvojiti koga, zavesti koga |
pȁmetan | prid. 〈G pȁmetna; odr. pȁmetnī, G pȁmetnōg(a); ž. pȁmetna, s. pȁmetno; komp. pamètnijī〉 1. koji ima dobru moć prosuđivanja, koji brzo shvaća i mnogo zna [~ učenik] 2. koji odražava čiju dobru moć prosuđivanja, brzo shvaćanje ili veliko znanje [~ zaključak] |
pȁmetno | pril. 〈komp. pamètnijē〉 tako da odražava čiju dobru moć prosuđivanja, brzo shvaćanje ili veliko znanje [~ zaključiti] |
pȁmetovati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pȁmetujēm, 3. l. mn. pȁmetujū, imp. pȁmetūj, aor. pȁmetovah, imperf. pȁmetovāh, prid. r. pȁmetovao〉 praviti se pametnim; sin. mudrovati |
pȃmpa | im. ž. 〈G pȃmpē; mn. N pȃmpe, G pȃmpā/pȃmpī〉 zem. niska i prostrana travnata ravnica u Južnoj Americi |
pȃmtiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pȃmtīm, 3. l. mn. pȃmtē, imp. pȃmti, aor. pȃmtih, imperf. pȃmtijāh/pȃmćāh, prid. r. pȃmtio, prid. t. pȃmćen〉 1. usvajati i zadržavati u svijesti nove sadržaje ili spoznaje [~ čije riječi; ~ melodiju]; sin. (memorirati); ant. zaboravljati 2. imati u svijesti predodžbu o kome ili čemu iz prošlosti [~ dane djetinjstva]; sin. sjećati se |
pàmtivijēk | |
pàmučan | prid. 〈G pàmučna; odr. pàmučnī, G pàmučnōg(a); ž. pàmučna, s. pàmučno〉 koji je od pamuka [pamučna haljina] |
pàmučnī | prid. 〈G pàmučnōg(a); ž. pàmučnā, s. pàmučnō〉 koji se odnosi na pamuk [pamučno sjeme] |
pàmuk | im. m. 〈G pàmuka〉 1. bot. jednogodišnja tropska grmolika industrijska biljka s plodom koji se sastoji od sjemenka ovijenih mekim bijelim vlaknom 2. malo bijelo vlakno istoimene biljke 3. tkanina koja se dobiva od vlakna istoimene biljke |
pánda | im. m. 〈G pándē; mn. N pánde, G pándā/pándī〉 sisavac iz porodice medvjeda bijelo-crna krzna koji se hrani bambusom [mali ~; veliki ~] |
pandèmija | im. ž. 〈G pandèmijē; mn. N pandèmije, G pandèmījā〉 med. epidemija općih, svjetskih razmjera |
pàndža | im. ž. 〈G pàndžē; mn. N pàndže, G pándžā/pàndžī〉 zool. svinuta rožnata izraslina na prstima vodozemaca, gmazova, ptica i mnogih sisavaca; sin. (kandža) ♦ biti (naći se) u čijim pandžama (kandžama) biti (naći se) u čijoj vlasti, postati potpuno ovisnim o kome |
pangermanìzam | im. m. 〈G pangermanìzma〉 pov. politički pokret nastao u Njemačkoj u 19. stoljeću s ciljem ujedinjavanja svih Nijemaca u jednu državu |