pòtpunōst

im. ž. G pòtpunosti, I pòtpunošću/pòtpunosti 1. svojstvo onoga što ima sastavnice koje ga čine cjelinom; sin. cjelovitost; ant. necjelovitost 2. svojstvo onoga što je dovršeno, čemu ne nedostaje nijedan dio; sin. cjelovitost; ant. necjelovitost 3. osobina onoga koji ima mnoge poželjne duhovne osobine; sin. cjelovitost; ant. necjelovitost 4. svojstvo onoga što nije ničim ograničeno; ant. nepotpunost

pȍtraga

im. ž. G pȍtragē, DL pȍtrazi; mn. N pȍtrage, G pȍtrāgā 1. nastojanje da se nađe ono što se negdje krije, što je nestalo ili se izgubilo [~ za blagom] 2. traženje onoga koji bježi, koji se skriva ili je nestao [~ za zatvorenicima; ~ za lopovom]

pòtrajati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. pòtrajē, 3. l. mn. pòtrajū, aor. 3. l. jd. pȍtraja, prid. r. pòtrajao protegnuti se u duljemu razdoblju [~ više od godinu dana]

potrážiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòtrāžīm, 3. l. mn. pòtrāžē, imp. potráži, aor. potrážih, prid. r. potrážio, prid. t. pòtrāžen provesti kraće vrijeme tražeći što

potražívānje

im. s. G potražívānja; mn. N potražívānja, G potražívānjā postupak kojim se od dužnika zahtijeva plaćanje duga

potražívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. potràžujēm, 3. l. mn. potràžujū, imp. potràžūj, aor. potražívah, imperf. potràžīvāh, prid. r. potražívao, prid. t. potràžīvān zahtijevati od dužnika plaćanje duga

potrážnja

im. ž. G potrážnjē 1. postojanje velikoga zanimanja za koga ili što [~ za robom na tržištu; velika ~; mala ~] 2. pren. roba i usluge koje se traže na tržištu [dobra ~ voća i povrća]; ant. ponuda

pȍtrbuškē

pril. na trbuhu, prednjom stranom tijela po podlozi [spavati ~]

potr̀bušnica

im. ž. G potr̀bušnicē; mn. N potr̀bušnice, G potr̀bušnīcā anat. opna koja pokriva unutrašnju površinu stijenka trbušne šupljine i zdjelice

potr̀čati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòtrčīm, 3. l. mn. pòtrčē, imp. potr̀či, aor. potr̀čah, prid. r. potr̀čao početi trčati [~ prema kući]

pòtreba

im. ž. G pòtrebē; mn. N pòtrebe, G pȍtrēbā 1. ono što je nužno za život i rad, bez čega je teško ili se ne može [osnovne životne potrebe; ~ za znanjem] 2. osjećaj da što nedostaje, želja da se što zadovolji [~ za toplinom; ~ za jelom i pićem]

pòtreban

prid. G pòtrebna; odr. pòtrebnī, G pòtrebnōg(a); ž. pòtrebna, s. pòtrebno; komp. potrèbnijī koji treba da bi se što učinilo, bez kojega se ne može [~ alat; potrebna knjiga; potrebno znanje]; ant. nepotreban

pòtrebit

prid. G pòtrebita; odr. pòtrebitī, G pòtrebitōg(a); ž. pòtrebita, s. pòtrebito; komp. potrebìtijī koji u čemu oskudijeva, koji treba tuđu pomoć

pòtrebitōst

im. ž. G pòtrebitosti, I pòtrebitošću/pòtrebitosti osobina onoga koji je potrebit

potrèpština

im. ž. G potrèpštinē; mn. N potrèpštine, G potrèpštīnā ono što je komu potrebno, obično predmet koji je potreban za svakodnevnu uporabu [kućne potrepštine]

pȍtrēs

im. m. G pȍtrēsa; mn. N pȍtrēsi, G pȍtrēsā 1. geol. iznenadni, kratkotrajni i brzo izmjenjivi pokreti dijelova Zemljine kore; sin. trešnja zast.; ( zemljotres) 2. pren. nagla promjena ili poremećaj kakva sustava

pȍtrēsan

prid. G pȍtrēsna; odr. pȍtrēsnī, G pȍtrēsnōg(a); ž. pȍtrēsna, s. pȍtrēsno; komp. potrèsnijī koji izaziva snažno suosjećanje [~ događaj; potresna priča]

potrésati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòtrēsām, 3. l. mn. potrésajū, imp. pòtrēsāj, aor. potrésah, imperf. pòtrēsāh, prid. r. potrésao, prid. t. pòtrēsān jako uzbuđivati i oneraspoloživati koga [Potresa ga ta vijest.]; sin. pogađati; vidski paranjak: potresti

pòtrēsti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. potrésem, 3. l. mn. potrésū, imp. potrési, aor. potrésoh, prid. r. pòtrēsao, prid. t. potrèsen jako uzbuditi i oneraspoložiti koga [Potresla ga je ta vijest.]; sin. pogoditi pren.; vidski parnjak: potresati

pòtrgati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòtrgām, 3. l. mn. pòtrgajū, imp. pòtrgāj, aor. pòtrgah, prid. r. pòtrgao, prid. t. pòtrgān snažnim pokretima rastaviti na dijelove [~ igračku; ~ papir]

potrkúšac

im. m. G potrkúšca; mn. N potrkúšci, G potr̀kūšācā ptić koji može hodati čim se izlegne; ant. čučavac

potròšāč

im. m. G potrošáča, V pȍtrošāču; mn. N potrošáči, G potrošáčā 1. onaj koji troši robu, sirovine, energiju i dr. 2. osoba koja kupuje; sin. kupac

potrošàčica

im. ž. G potrošàčicē; mn. N potrošàčice, G potrošàčīcā 1. žena koja troši robu, sirovine, energiju i dr. 2. žena koja kupuje; sin. kupac

potrošàčičin

prid. G potrošàčičina; ž. potrošàčičina, s. potrošàčičino koji pripada potrošačici; sin. kupčev

potròšāčkī

prid. G potròšāčkōg(a); ž. potròšāčkā, s. potròšāčkō koji se odnosi na potrošače [potrošačka prava]

pòtrošak

im. m. G pòtroška količīna čega potrošena u obračunskome razdoblju [~ vode]

potròšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòtrošīm, 3. l. mn. pòtrošē, imp. potròši, aor. potròših, prid. r. potròšio, prid. t. pòtrošen 1. trošenjem iskoristiti ili isprazniti što do kraja [~ zalihe hrane; ~ sav novac] 2. pren. nepromišljeno, nesvrhovito provesti vrijeme [~ dan; ~ mladost] • potròšiti se povr. 1. izgubiti uporabnu vrijednost [Cipele su mi se potrošile]; sin. istrošiti se v. pod istrošiti 2. pren. izgubiti mnogo snage, iscrpiti se [~ se radom]; sin. istrošiti se pren. v. pod istrošiti

potròšnja

im. ž. G potròšnjē uporaba prirodnih i proizvedenih dobara kako bi se zadovoljile potrebe pojedinca ili čitavoga društva [~ vode; ~ kruha]

pòtūći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. potúčem, 3. l. mn. potúkū, imp. potúci, aor. potúkoh, prid. r. pòtūkao, prid. t. potùčen 1. prevladati u kakvu sukobu ili sporu, ostvariti pobjedu [~ protivnika u ratu]; sin. pobijediti, poraziti, svladati; ant. izgubiti 2. snažno padajući uništiti što (o tuči) • pòtūći se povr. započeti tučnjavu s kim [~ se šakama]; sin. dograbiti se razg. v. pod dograbiti, pograbiti se razg. v. pod pograbiti

pȍtvrda

im. ž. G pȍtvrdē; mn. N pȍtvrde, G pȍtvr̄ 1. dokument kojim se što potvrđuje [~ boravka] 2. izjava kojom se što potvrđuje [~ dolaska] 3. rel. kršćanski sakrament u kojemu se obnavljaju krsni zavjeti, dodjeljuje ga biskup, a znak je vjerničke punoljetnosti [primiti sakrament potvrde]; sin. (krizma)

pȍtvrdan

prid. G pȍtvrdna; odr. pȍtvrdnī, G pȍtvrdnōg(a); ž. pȍtvrdna, s. pȍtvrdno koji potvrđuje što, koji izražava slaganje ili odobravanje [~ odgovor]; sin. pozitivan; ant. negativan, niječan

potvŕditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòtvr̄dīm, 3. l. mn. pòtvr̄, imp. potvŕdi, aor. potvŕdih, prid. r. potvŕdio, prid. t. pòtvr̄đen 1. posvjedočiti ili izjaviti da je što istinito, valjano ili ispravno [~ čije riječi] 2. potvrdom i potpisom zajamčiti istinitost, valjanost čega [~ ugovor] 3. zajamčiti da će se što uistinu dogoditi [~ dolazak] 4. složiti se s čijim odlukama [~ izbor ravnatelja] • potvŕditi se povr. 1. pokazati se točnim [Njegove su se slutnje potvrdile.] 2. postići uspjeh, pokazati se uspješnim pred javnošću ili pred drugima [~ se kao slikar]; sin. (afirmirati se) v. pod afirmirati; vidski paranjak: potvrđivati

pòtvrdnōst

im. ž. G pòtvrdnosti, I pòtvrdnošću/pòtvrdnosti svojstvo onoga što je potvrdno; sin. pozitivnost; ant. negativnost, niječnost

pòtvrđenōst

im. ž. G pòtvrđenosti, I pòtvrđenošću/pòtvrđenosti svojstvo onoga što je potvrđeno

potvrđívānje

im. s. G potvrđívānja 1. svjedočenje ili izjavljivanje da je što istinito, valjano ili ispravno 2. jamčenje istinitosti, valjanosti čega potvrdom i potpisom 3. jamčenje da će se što uistinu dogoditi 4. slaganje s čijim odlukama 5. postizanje uspjeha, pokazivanje uspjeha pred javnošću ili pred drugima

potvrđívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. potvr̀đujēm, 3. l. mn. potvr̀đujū, imp. potvr̀đūj, aor. potvrđívah, imperf. potvr̀đīvāh, prid. r. potvrđívao, prid. t. potvr̀đīvān 1. svjedočiti ili izjavljivati da je što istinito, valjano ili ispravno [~ čije riječi] 2. potvrdom i potpisom jamčiti istinitost, valjanost čega [~ ugovore] 3. jamčiti da će se što uistinu dogoditi [~ dolazak] 4. slagati se s čijim odlukama [~ izbor ravnatelja] • potvrđívati se povr. 1. pokazivati se točnim [Njegove se slutnje potvrđuju] 2. postizati uspjeh, pokazivati se uspješnim pred javnošću ili pred drugima [~ se kao slikar]; sin. (afirmirati se) v. pod afirmirati; vidski paranjak: potvrditi

poubíjati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. poùbījām, 3. l. mn. poubíjajū, imp. poùbījāj, aor. poubíjah, prid. r. poubíjao, prid. t. poùbījān ubiti sve redom, ubiti u velikome broju [~ bolesnu stoku] • poubíjati se povr. međusobno se ubiti u velikome broju; sin. pobiti²

pòučak

im. m. G pòučka; mn. N pòučci, G pòučākā načelo, pravilo koje izražava određenu zakonitost, pravilnost, odnos i koje se može utvrditi dokazom; sin. (teorem)

pòučan

prid. G pòučna; odr. pòučnī, G pòučnōg(a); ž. pòučna, s. pòučno; komp. poùčnijī koji poučava, koji sadržava pouku [~ film; poučna knjiga]; sin. (didaktičan)

poučávānje

im. s. G poučávānja davanje pouke komu, prenošenje kakva znanja ili iskustva komu

poučávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. poùčāvām, 3. l. mn. poučávajū, imp. poùčāvāj, aor. poučávah, imperf. poùčāvāh, prid. r. poučávao, prid. t. poùčāvān davati komu pouku, prenositi komu kakvo znanje ili iskustvo [~ koga kemiju; ~ suradnike]; vidski parnjak: poučiti

poùčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòučīm, 3. l. mn. pòučē, imp. poùči, aor. poùčih, prid. r. poùčio, prid. t. pòučen dati komu pouku, prenijeti komu kakvo znanje ili iskustvo [~ koga kemiju; ~ koga redu; ~ suradnike]; vidski parnjak: poučavati

pougljèniti

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. poùgljenī, 3. l. mn. poùgljenē, aor. 3. l. jd. pȍugljenī, prid. r. pougljènio, prid. t. poùgljenjen pretvoriti se u ugljen [Drvo je pougljenilo.]; sin. (karbonizirati); vidski parnjak: pougljenjivati

pougljenjívānje

im. s. G pougljenjívānja kem. pretvaranje u ugljen; sin. (karbonizacija)

pougljenjívati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. pougljènjujē, 3. l. mn. pougljènjujū, aor. 3. l. jd. pougljenjíva, imperf. 3. l. jd. pougljènjīvāše, prid. r. pougljenjívao, prid. t. pougljènjīvan pretvariti se u ugljen [Drvo pougljenjuje.]; sin. (karbonizirati); vidski parnjak: pougljeniti

pȍuka

im. ž. G pȍukē, DL pȍuci; mn. N pȍuke, G pȍū 1. spoznaja stečena iskustvom, obično na nekoj vlastitoj pogrešci [dobra ~] 2. sustavno prenošenje znanja ili vještina na drugoga [davati pouke; dobivati pouku iz matematike]; sin. (obuka)

poùmirati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. poùmirē, prez. 3. l. mn. poùmirū, aor. 3. l. jd. pȍumira, prid. r. poùmirao umrijeti jedan za drugim, umrijeti redom [Svi su stanovnici sela poumirali.]; sin. pomrijeti

pòusmina

im. ž. G pòusminē; mn. N pòusmine, G pòusmīnā anat. gornji, vanjski zaštitni sloj kože; sin. epiderma, ( pokožica)

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga