pòvjeriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòvjerīm, 3. l. mn. pòvjerē, imp. pòvjeri, aor. pòvjerih, prid. r. pòvjerio, prid. t. pòvjeren 1. otkriti, kazati komu što u povjerenju [~ tajnu prijatelju] 2. predati komu koga ili što na čuvanje ili brigu [~ dijete baki; ~ novac banci] 3. dati komu kakvu dužnost ili zadatak [~ gradnju kuće dobroj tvrtki] • pòvjeriti se povr. reći u povjerenju [~ se majci]; vidski paranjak: povjeravati

povjèrljiv

prid. G povjèrljiva; odr. povjèrljivī, G povjèrljivōg(a); ž. povjèrljiva, s. povjèrljivo; komp. povjerljìvijī 1. koji nije za javnost [~ podatak] 2. koji uživa čije povjerenje, kojemu se vjeruje [~ suradnik] 3. koji odaje povjerenje [~ pogled]

povjèrljivōst

im. ž. G povjèrljivosti, I povjèrljivošću/povjèrljivosti osobina onoga koji je povjerljiv ili svojstvo onoga što je povjerljivo

pòvjerovati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòvjerujēm, 3. l. mn. pòvjerujū, imp. pòvjerūj, aor. pòvjerovah, prid. r. pòvjerovao prihvatiti što kao istinito [~ vijestima]

pȍvjesničār

im. m. G pȍvjesničāra, V pȍvjesničāru/pȍvjesničāre; mn. N pȍvjesničāri, G pȍvjesničārā znanstvenik koji proučava povijest [~ književnosti; ~ umjetnosti]

pȍvjesničārev

prid. G pȍvjesničāreva; ž. pȍvjesničāreva, s. pȍvjesničārevo koji pripada povjesničaru; sin. povjesničarov

pȍvjesničārka

im. ž. G pȍvjesničārkē, DL pȍvjesničārki; mn. N pȍvjesničārke, G pȍvjesničārkā/pȍvjesničārkī znanstvenica koja proučava povijest

pȍvjesničārov

prid. G pȍvjesničārova; ž. pȍvjesničārova, s. pȍvjesničārovo usp. povjesničarev

pȍvjestica

im. ž. G pȍvjesticē; mn. N pȍvjestice, G pȍvjestīcā knjiž. 1. jd. kraća epska pjesnička književna vrsta koja obuhvaća djela povijesne tematike, pjesnička pripovijetka 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti

povjetárac

im. m. G povjetárca; mn. N povjetárci, G povjètārācā met. lagan vjetar; sin. lahor

povláčēnje

im. s. G povláčēnja 1. primicanje koga ili čega k sebi tako da ga se vuče 2. ostavljanje traga u jednome potezu; sin. potezanje 3. duboko uvlačenje u sebe iz čega 4. odustajanje od onoga što je već izrečeno, pokrenuto ili predano u kakav postupak 5. onemogućivanje nastavka djelovanja ili postojanja 6. izazivanje kakve posljedice 7. prekidanje kakva djelovanja; sin. (odstupanje) 8. prekidanje vojne akcije; sin. (odstupanje) 9. vraćanje u prijašnje stanje 10. smještanje na kakvo zaštićeno mjesto, sklanjanje od drugih 11. beživotno i besciljno kretanje; sin. vucaranje 12. pren. prestajanje nastojanja oko čega; sin. uzmicanje

povláčiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòvlāčīm, 3. l. mn. pòvlāčē, imp. povláči, aor. povláčih, imperf. povláčijāh, prid. r. povláčio, prid. t. pòvlāčen 1. vukući primicati koga ili što k sebi [~ uže; ~ kolica; ~ koga za rukav] 2. ostavljati trag u jednome potezu [~ crtu]; sin. potezati, vući 3. duboko uvlačiti u sebe iz čega [~ dim iz cigarete] 4. odustajati od onoga što je već izrečeno, pokrenuto ili predano u kakav postupak [~ molbu; ~ primjedbu] 5. onemogućivati nastavak djelovanja ili postojanja [~ iz prometa; ~ iz prodaje] 6. pren. izazivati kakve posljedice [Ta odluka povlači za sobom mnoga pitanja.] • povláčiti se povr. 1. prekidati kakvo djelovanje [~ se iz natjecanja] 2. vojn. prekidati vojnu akciju [~ se s borbenih položaja] 3. vraćati se u prijašnje stanje [Plima se povlači.] 4. smještati se na kakvo zaštićeno mjesto, sklanjati se od drugih [~ se na selo; ~ se u kut] 5. kretati se beživotno i bez cilja [~ po ulici; ~ po kafićima]; sin. vucarati se 6. koračati unatrag, odlaziti unatrag [~ se prema vratima]; sin. uzmicati 7. prestajati se protiviti komu ili čemu [~ pred istinom; ~ pred neprijateljem; ~ pred problemima; ~ u svađi]; sin. popuštati, uzmicati pren.; vidski paranjak: povući

pòvlastica

im. ž. G pòvlasticē; mn. N pòvlastice, G pòvlastīcā iznimno pravo ili položaj koji se stječe zaslugama ili pripadanjem određenoj društvenoj skupini; sin. (privilegij)

pòvlāšten

prid. G pòvlāštena; odr. pòvlāštenī, G pòvlāštenōg(a); ž. pòvlāštena, s. pòvlāšteno; komp. povlaštènijī 1. koji uživa povlastice [povlašteni studenti] 2. koji je namijenjen onima koji uživaju povlastice [povlaštena cijena]

pòvod

im. m. G pòvoda; mn. N pòvodi, G pȍvōdā ono što je izravno dovelo do čega, što je potaknulo ili pokrenulo koji događaj ili postupak  u povodu ima prijedložnu funkciju, označuje da se što odvija istodobno s čim drugim što je ujedno i povod [nagraditi u povodu otvorenja izložbe]; sin. (povodom), prigodom, ( prilikom)

pòvodac

im. m. G pòvodca; mn. N pòvodci, G pòvodācā petlja od užeta koja se navlači na glavu životinji radi vođenja ili vezanja

povòditi se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. pòvodīm se, 3. l. mn. pòvodē se, imp. povòdi se, aor. povòdih se, imperf. pòvođāh se/povòdijāh se, prid. r. povòdio se slijediti čiji primjer, potpadati pod čiji utjecaj, činiti što i drugi [~ za lošim đacima]; vidski parnjak: povesti se

povòdljiv

prid. G povòdljiva; odr. povòdljivī, G povòdljivōg(a); ž. povòdljiva, s. povòdljivo; komp. povodljìvijī koji se lako povodi za drugim, koji lako podliježe čijemu utjecaju

pòvodom

prij. v. u povodu pod povod

pòvoj

im. m. G pòvoja; mn. N pòvoji, G pȍvōjā platno kojim se povijaju mala djeca ♦ biti u povojima biti u začetku, biti nerazvijen

pȍvōljan

prid. G pȍvōljna; odr. pȍvōljnī, G pȍvōljnōg(a); ž. pȍvōljna, s. pȍvōljno; komp. povòljnijī koji pogoduje, koji je po volji komu ili čemu, koji odgovara čijim željama ili očekivanjima [povoljna prilika; povoljno mjesto]; sin. pogodan; ant. nepogodan, nepovoljan

pȍvōljno

pril. komp. povòljnijē tako da pogoduje, da je po volji komu ili čemu, da odgovara čijim željama ili očekivanjima [~ kupovati]; sin. pogodno; ant. nepogodno, nepovoljno

pòvōrka

im. ž. G pòvōrkē, DL pòvōrci; mn. N pòvōrke, G pòvōrkā/pòvōrkī organizirani način kretanja skupine ljudi koji hodaju jedan za drugim [svečana ~; pogrebna ~]

pòvraćānje

im. s. G pòvraćānja 1. med. izbacivanje želudčanoga sadržaja kroz usta 2. zast. v. vraćanje

pòvraćati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòvraćām, 3. l. mn. pòvraćajū, imp. pòvraćāj, aor. pòvraćah, imperf. pòvraćāh, prid. r. pòvraćao, prid. t. pòvraćān 1. izbacivati želudčani sadržaj kroz usta [povraća svake večeri]; sin. rigati razg. 2. zast. v. vraćati • pòvraćati se povr. zast. v. vraćati se pod vraćati; vidski paranjak: povratiti

pȍvrāt

im. m. G pȍvrāta 1. davanje natrag, vraćanje onoga što je bilo oduzeto ili posuđeno [~ imovine; ~ duga] 2. ono što je vraćeno istoimenim činom [~ poreza]

pòvratak

im. m. G pòvratka; mn. N pòvratci, G pòvratākā 1. dolazak ili vraćanje na mjesto odakle se krenulo [~ kući s putovanja] 2. vraćanje čega u prijašnje stanje, ponovna pojava čega što je bilo ili se prekinulo [~ bolesti; ~ u školu]

povrátiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòvrātīm, 3. l. mn. pòvrātē, imp. povráti, aor. povrátih, prid. r. povrátio, prid. t. pòvrāćen 1. izbaciti želudčani sadržaj kroz usta [~ večeru] 2. zast. v. vratiti • povrátiti se povr. zast. v. vratiti se pod vratiti; vidski paranjak: povraćati

pòvratnī

prid. G pòvratnōg(a); ž. pòvratnā, s. pòvratnō 1. koji vraća na početak, na početni položaj [povratna karta] 2. gram. koji se odnosi na subjekt [povratna zamjenica; ~ glagol]

pòvratnica

im. ž. G pòvratnicē; mn. N pòvratnice, G pòvratnīcā 1. žena koja se odnekud vraća 2. žena koja se vraća u svoju zemlju ili u svoj kraj 3. potvrda pošiljatelju o primitku pošiljke

pòvratničin

prid. G pòvratničina; ž. pòvratničina, s. pòvratničino 1. koji pripada povratnici, ženi koja se odnekud vraća 2. koji pripada povratnici, ženi koja se vraća u svoju zemlju ili u svoj kraj

pòvratnīk

im. m. G pòvratnīka, V pòvratnīče; mn. N pòvratnīci, G pòvratnīkā 1. osoba koja se odnekud vraća 2. osoba koja se vraća u svoju zemlju ili u svoj kraj

pòvrće

zb. im. s. G pòvrća bot. različite kultivirane ili samonikle jestive biljke [zeleno ~; svježe ~; kuhano ~]

pòvremen

prid. G pòvremena; odr. pòvremenī, G pòvremenōg(a); ž. pòvremena, s. pòvremeno 1. koji se zbiva bez utvrđenoga reda ili rasporeda [povremena nastava; povremeno školovanje]; sin. neredovit; ant. redovit 2. koji je s vremena na vrijeme, koji je u nepravilnim razmacima [povremena primanja]; sin. neredovit; ant. redovit 3. koji je na ograničeno vrijeme [povremeni posao]; ant. stalan 4. koji što čini rijetko [povremeni posjetitelj muzeja]; sin. neredovit; ant. redovit

pòvrh

prij. G označuje da se tko ili što nalazi ili kreće malo iznad vrha ili površine čega [letjeti ~ mora]

povrijéditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòvrijēdīm, 3. l. mn. pòvrijēdē, imp. povrijédi, aor. povrijédih, prid. r. povrijédio, prid. t. pòvrijēđen 1. riječju ili postupkom nanijeti komu psihičku patnju [~ koga svojim ponašanjem] 2. prekršiti pravnu odredbu, prekršiti propis [~ zakon] • povrijéditi (se) prijel. v. ozlijediti, raniti

pòvrijēđenōst

im. ž. G pòvrijēđenosti, I pòvrijēđenošću/pòvrijēđenosti stanje onoga kojemu je riječju ili postupkom nanesena psihička patnja

pȍvreda

im. ž. G pȍvredē; mn. N pȍvrede, G pȍvrēdā 1. v. ozljeda 2. čin kojim se krši koja pravna odredba ili propis [~ zakona; ~ pravila o kućnome redu]

pòvršan

prid. G pòvršna; odr. pòvršnī, G pòvršnōg(a); ž. pòvršna, s. pòvršno; komp. povr̀šnijī 1. koji se ograničuje samo na ono što je na površini, koji ne ulazi u dubinu ili bit čega [~ čovjek] 2. koji nije temeljit, napravljen kako treba [površno čitanje]

pòvršina

im. ž. G pòvršinē; mn. N pòvršine, G pòvršīnā 1. gornja ili vanjska strana čega [~ mora; ~ zemlje] 2. veličina u dvodimenzijskome prostoru [~ kvadrata; ~ stana; ~ zemljišta]  na površini na prvi pogled, koliko se može procijeniti površnim uvidom [Na površini je sve u redu.]; sin. naizgled ♦ (isplivati) na površinu doći do izražaja, postati aktualan, razotkriti se

pòvršinskī

prid. G pòvršinskōg(a); ž. pòvršinskā, s. pòvršinskō koji se odnosi na površinu

pòvršnōst

im. ž. G pòvršnosti, I pòvršnošću/pòvršnosti osobina onoga koji je površan ili svojstvo onoga što je površno

pòvrtlār

im. m. G pòvrtlāra, V pȍvrtlāru/pȍvrtlāre; mn. N pòvrtlāri, G pòvrtlārā osoba koja uzgaja i prodaje povrće

pòvrtlārev

prid. G pòvrtlāreva; ž. pòvrtlāreva, s. pòvrtlārevo koji pripada povrtlaru; sin. povrtlarov

pòvrtlārov

prid. G pòvrtlārova; ž. pòvrtlārova, s. pòvrtlārovo usp. povrtlarev

povrtlárstvo

im. s. G povrtlárstva polj. gospodarska grana koja se bavi uzgojem povrća i trgovinom povrćem

pòvrtnī

prid. G pòvrtnōg(a); ž. pòvrtnā, s. pòvrtnō koji se odnosi na povrće [povrtna biljka]

pòvrtnica

im. ž. G pòvrtnicē; mn. N pòvrtnice, G pòvrtnīcā 1. povrtna biljka 2. bot. a. povrtna biljka iz porodice krstašica jestiva mesnata korijena b. crni repasti korijen istoimene biljke; sin. crna rotkva

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga