pòzōrno | pril. 〈komp. pozòrnijē〉 sa zanimanjem i usredotočenošću [~ gledati; ~ čitati]; sin. (pažljivo) |
pozórnōst | im. ž. 〈G pozórnosti, I pozórnošću/pozórnosti〉 1. osobina onoga koji je pozoran ili svojstvo onoga što je pozorno 2. psih. svjestan psihološki proces odabira bitnih podražaja iz okoline i njihova razlučivanja od nebitnih; sin. (pažljivost, pažnja) |
pòzvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pozòvem, 3. l. mn. pozòvū, imp. pozòvi, aor. pòzvah, prid. r. m. pȍzvao, ž. pȍzvāla, s. pȍzvālo, mn. pȍzvāli, prid. t. pȍzvān〉 1. riječima ili pokretima izraziti želju da tko dođe ili da se odazove [~ djecu u kuhinju; ~ psa] 2. izraziti želju da tko nazoči kakvoj zgodi ili događaju [~ prijatelja na rođendan]; vidski paranjak: pozivati |
pozvòniti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòzvonīm, 3. l. mn. pòzvonē, imp. pozvòni, aor. pozvònih, prid. r. pozvònio〉 pritisnuti ili pokrenuti zvono |
pòžaliti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòžalīm, 3. l. mn. pòžalē, imp. pòžali, aor. pòžalih, prid. r. pòžalio〉 1. osjetiti žalost za kim ili čim ili zbog čega propuštenoga [~ za propuštenom prilikom]; sin. zažaliti 2. osjetiti žaljenje zbog kakva postupka [Požalio je što je bio grub.]; sin. zažaliti • pòžaliti se 〈povr.〉 izraziti komu nezadovoljstvo zbog koga ili čega [~ se na susjede] |
pȍžār | im. m. 〈G pȍžāra, I pȍžārom/pȍžārem; mn. N pȍžāri, G pȍžārā〉 1. velika vatra koja zahvaća i uništava sve što može gorjeti [~ na otoku; šumski ~] 2. pren. snažan osjećaj koji se ne može obuzdati [~ strasti; ~ mržnje] |
pȍžārnī | prid. 〈G pȍžārnōg(a); ž. pȍžārnā, s. pȍžārnō〉 koji se odnosi na požar [~ put] |
pȍžēljan | prid. 〈G pȍžēljna; odr. pȍžēljnī, G pȍžēljnōg(a); ž. pȍžēljna, s. pȍžēljno; komp. požèljnijī〉 1. koji je po svojim značajkama takav da ga se želi [~ gost; poželjna žena]; ant. nepoželjan 2. v. željen |
požèljeti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòželīm, 3. l. mn. pòželē, imp. požèli, aor. požèljeh, prid. r. m. požèlio, ž. požèljela, s. požèljelo, mn. požèljeli, prid. t. pòželjen〉 1. osjetiti želju da se što dogodi ili dobije [~ bicikl; ~ otići u kino] 2. iskazati komu dobre želje [~ sretan rođendan prijateljici]; sin. zaželjeti |
pòžeti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòžanjēm/pȍžnjēm, 3. l. mn. pòžanjū/pȍžnjū, imp. požànji/pòžnji, aor. pòžeh/pòžnjeh, prid. r. m. pȍžeo, ž. pȍžēla, s. pȍžēlo, mn. pȍžēli, prid. t. pȍžēt/požnjèven, pril. p. pȍžēvši〉 1. srpom ili strojem posjeći stabljike žita s klasjem [~ žito] 2. pren. ubrati plodove svojega rada [~ uspjeh] |
pȍžrtvōvan | prid. 〈G pȍžrtvōvna; odr. pȍžrtvōvnī, G pȍžrtvōvnōg(a); ž. pȍžrtvōvna, s. pȍžrtvōvno; komp. požrtvòvnijī〉 1. koji je voljan dati sve od sebe, koji je spreman na svaku žrtvu [požrtvovna učiteljica] 2. koji odražava volju da tko da sve od sebe, koji odražava spremnost na svaku žrtvu [požrtvovno ponašanje] |
požrtvóvnōst | im. ž. 〈G požrtvóvnosti, I požrtvóvnošću/požrtvóvnosti〉 osobina onoga koji je požrtvovan ili svojstvo onoga što je požrtvovno |
pȍžuda | im. ž. 〈G pȍžudē〉 duboka i strastvena tjelesna želja |
pȍžūdan | prid. 〈G pȍžūdna; odr. pȍžūdnī, G pȍžūdnōg(a); ž. pȍžūdna, s. pȍžūdno; komp. požùdnijī〉 1. koji izražava požudu [~ pogled] 2. koji izaziva požudu |
požúriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòžūrīm, 3. l. mn. pòžūrē, imp. požúri, aor. požúrih, prid. r. požúrio, prid. t. pòžūren〉 potaknuti koga na djelovanje, potaknuti da što bude brže [~ koga da ne zakasni]; vidski parnjak: požurivati • požúriti se 〈prijel.〉 krenuti brže ili postati brži [~ u školu] |
požurívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. požùrujēm, 3. l. mn. požùrujū, imp. požùrūj, aor. požurívah, imperf. požùrīvāh, prid. r. požurívao, prid. t. požùrīvān〉 poticati koga na brže djelovanje, poticati da što bude brže [~ koga da ne zakasni]; vidski parnjak: požuriti |
pòžūrnica | im. ž. 〈G pòžūrnicē; mn. N pòžūrnice, G pòžūrnīcā〉 pismena opomena kojom se podsjeća na obvezu čega u određenome roku |
požútiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòžūtīm, 3. l. mn. pòžūtē, imp. požúti, aor. požútih, prid. r. požútio, prid. t. pòžūćen〉 obojiti što u žuto, učiniti žutim [~ cvijet na slici] |
požútjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. požútīm, 3. l. mn. požútē, imp. požúti, aor. požútjeh, prid. r. m. požútio, ž. požútjela, s. požútjelo, mn. požútjeli〉 postati žutim [Lišće je požutjelo.] |
prabáka | im. ž. 〈G prabákē, V prȁbāko, DL prabáki; mn. N prabáke, G prabákā〉 bakina ili djedova majka |
prabùbreg | im. m. 〈G prabùbrega; mn. N prabùbrezi, G prabùbrēgā〉 zool. organ koji služi za izlučivanje kod riba i vodozemaca |
pračòvjek | im. m. 〈G pračòvjeka; mn. N prȁljūdi, G praljúdī〉 predak današnjega čovjeka koji se pojavio u Africi prije približno tri milijuna godina [krapinski ~] |
praćàkati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. praćàkām se, 3. l. mn. praćàkajū se, imp. praćàkāj se, aor. praćàkah se, imperf. praćàkāh se, prid. r. praćàkao se〉 praviti pokrete čitavim tijelom, obično u vodi [~ u plićaku] |
prȁćēnje | im. s. 〈G prȁćēnja〉 1. hodanje neko vrijeme s kim 2. bivanje u pratnji koja osigurava koga ili što 3. držanje pod nadzorom; sin. (monitoring), motrenje, nadziranje 4. skupljanje obavijesti o čemu, bivanje upućenim u što 5. pomno slušanje, gledanje ili čitanje čega 6. izvođenje glazbene pratnje pjevanjem ili sviranjem |
prȁćka | im. ž. 〈G prȁćkē, DL prȁćki; mn. N prȁćke, G prȁćākā/prȃćkā/prȁćkī〉 jednostavna naprava u obliku slova V s gumenom vrpcom koja, ako se zategne i naglo pusti, izbacuje predmet koji pridržava u željenome pravcu |
prȁdāvnī | prid. 〈G prȁdāvnōg(a); ž. prȁdāvnā, s. prȁdāvnō〉 koji je iz davnih vremena [pradavni stanovnici] |
pràdjed | im. m. 〈G pràdjeda; mn. N pràdjedovi, G pràdjedōvā〉 djedov ili bakin otac |
pràdjedovskī | prid. 〈G pràdjedovskōg(a); ž. pràdjedovskā, s. pràdjedovskō〉 koji se odnosi na pradjedove [pradjedovska vjera] |
pràdoba | im. s. 〈G pràdoba〉 geol. najstarija era u geološkome razvoju Zemlje; sin. (prekambrij) |
pradomòvina | im. ž. 〈G pradomòvinē; mn. N pradomòvine, G pradomòvīnā〉 1. prvotno prebivalište kojega naroda 2. pren. mjesto na kojemu je što davno nastalo |
prȁg | im. m. 〈G prȁga, L pràgu; mn. N prȁgovi, G prȁgōvā〉 1. vodoravna drvena, kamena ili kovinska greda koja leži s donje strane vrata [kućni ~] 2. drvena greda koja spaja željezničke tračnice [~ željezničke pruge] 3. pren. granica do koje se što može podnijeti, ono što se nalazi na rubu čega [~ bijede; ~ bola; ~ uspjeha] |
pragmàtičan | prid. 〈G pragmàtična; odr. pragmàtičnī, G pragmàtičnōg(a); ž. pragmàtična, s. pragmàtično; komp. pragmatìčnijī〉 1. koji vodi računa o korisnoj, praktičnoj strani čega [~ čovjek] 2. koji je koristan i praktičan [~ prijedlog] |
pragmàtičkī | prid. 〈G pragmàtičkōg(a); ž. pragmàtičkā, s. pragmàtičkō〉 koji se odnosi na pragmatiku i pragmatizam |
pragmàtika | im. ž. 〈G pragmàtikē, DL pragmàtici〉 djelovanje u praksi koje donosi izravnu korist |
pragmatìzam | im. m. 〈G pragmatìzma〉 filozofsko učenje koje tvrdi da je istina uglavnom istovjetna svrhovitoj, korisnoj praksi |
prȃh | im. m. 〈G prȃha, L práhu〉 najsitnije čestice tvari ◇ cvjetni ~ bot. muške spore kritosjemenjača; sin. pelud ♦ pretvoriti što u ~ i pepeo potpuno uništiti što |
praindoèuropskī | prid. 〈G praindoeùropskōg(a); ž. praindoeùropskā, s. praindoèuropskō〉 1. koji se odnosi na Praindoeuropljane 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. prajezik iz kojega su se razvili svi indoeuropski jezici |
prajèzik | im. m. 〈G prajèzika; mn. N prajèzici, G prȁjezīkā〉 jez. jezik iz kojega su se razvili genetski srodni jezici |
prȁksa | im. ž. 〈G prȁksē〉 stvarna, izravna djelatnost; ant. teorija |
prakticírati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. praktìcīrām, 3. l. mn. prakticírajū, imp. praktìcīrāj, aor. prakticírah, imperf. praktìcīrāh, prid. r. prakticírao, prid. t. praktìcīrān〉 provoditi što u djelo [~ tehniku] |
pràktičan | prid. 〈G pràktična; odr. pràktičnī, G pràktičnōg(a); ž. pràktična, s. pràktično; komp. praktìčnijī〉 1. koji je vješt i snalažljiv [~ čovjek] 2. koji je koristan ili prikladan, koji se može upotrijebiti [~ alat; ~ savjet]; ant. nepraktičan |
pràktičnōst | im. ž. 〈G pràktičnosti, I pràktičnošću/pràktičnosti〉 osobina onoga koji je praktičan ili svojstvo onoga što je praktično; ant. nepraktičnost |
prȁlja | im. ž. 〈G prȁljē; mn. N prȁlje, G prȃljā〉 žena koja pere rublje |
prȁljūdi | im. m. 〈mn. G praljúdī〉 v. pod pračovjek |
prámac | im. m. 〈G prámca; mn. N prámci, G prȃmācā〉 prednji dio plovila [brodski ~]; ant. krma¹ |
pràmājčin | prid. 〈G pràmājčina; ž. pràmājčina, s. pràmājčino〉 koji pripada pramajci; ant. praočev |
pràmājka | im. ž. 〈G pràmājkē, DL pràmājci〉 žena od koje su potekli svi ljudi [~ Eva]; ant. praotac |
prȁmēn | im. m. 〈G prȁmena; mn. N prȁmenovi/prȁmeni, G prȁmenōvā/prȁmēnā〉 1. skup vlasi [sijedi ~; ~ kose] 2. pren. skupina jasno vidljivih zraka [~ magle; ~ svjetla] |