prèdstava

im. ž. G prèdstavē; mn. N prèdstave, G prȅdstāvā izvedba scenskoga djela [školska ~]

prèdstaviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèdstavīm, 3. l. mn. prèdstavē, imp. prèdstavi, aor. prèdstavih, prid. r. prèdstavio, prid. t. prèdstavljen 1. reći komu čije ime i osnovne podatke pri upoznavanju [~ novoga učitelja]; sin. upoznati 2. prigodnim okupljanjem obavijestiti javnost o čemu novom [~ novu knjigu]; sin. (prezentirati, promovirati) • prèdstaviti se povr. 1. reći svoje ime pri upoznavanju 2. ostaviti kakav dojam o sebi koji ne mora odgovarati pravomu stanju [~ se kao darovit umjetnik; ~ se bolesnim; ~ se sveticom]; sin. (prezentirati se) v. pod prezentirati, prikazati se v. pod prikazati; vidski paranjak: predstavljati

prèdstavljānje

im. s. G prèdstavljānja; mn. N prèdstavljānja, G prèdstavljānjā 1. govorenje komu čijeg imena i osnovnih podataka pri upoznavanju; sin. upoznavanje 2. obavješćivanje javnosti o čemu novom prigodnim okupljanjem; sin. (prezentacija, promocija, promoviranje) 3. događaj, obično svečan, na kojemu se službeno prikazuje kakvo novo djelo [~ knjige]; sin. (promocija) 4. ostavljanje kakva dojma o sebi koji ne mora odgovarati pravomu stanju; sin. (prezentiranje), prikazivanje

prèdstavljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèdstavljām, 3. l. mn. prèdstavljajū, imp. prèdstavljāj, aor. prèdstavljah, imperf. prèdstavljāh, prid. r. prèdstavljao, prid. t. prèdstavljān 1. govoriti komu čije ime i osnovne podatke pri upoznavanju [~ novog učitelja]; sin. upoznavati 2. prigodnim okupljanjem obavješćivati javnost o čemu novom [~ novu knjigu]; sin. (prezentirati, promovirati) • prèdstavljati se povr. 1. kazivati svoje ime pri upoznavanju 2. ostavljati kakav dojam o sebi koji ne mora odgovarati pravomu stanju [~ se kao darovit umjetnik; ~ se bolesnim; ~ se sveticom]; sin. (prezentirati se) v. pod prezentirati, prikazivati se v. pod prikazivati; vidski paranjak: predstaviti

prèdstāvnica

im. ž. G prèdstāvnicē; mn. N prèdstāvnice, G prèdstāvnīcā 1. žena koja djeluje ili govori uime kakve skupine ili organizacije [~ crkve; ~ škole; ~ vlasti] 2. žena koja svojim djelovanjem predstavlja, izražava duh određenoga vremena [~ suvremene glazbe] 3. v. zastupnica

prèdstāvničin

prid. G prèdstāvničina; ž. prèdstāvničina, s. prèdstāvničino 1. koji pripada predstavnici, ženi koja djeluje ili govori uime koga drugoga ili ženi koja predstavlja, izražava duh određenoga vremena 2. v. zastupničin

prèdstāvničkī

prid. G prèdstāvničkōg(a); ž. prèdstāvničkā, s. prèdstāvničkō 1. koji se odnosi na predstavnike 2. v. zastupnički

prèdstāvnīk

im. m. G prèdstāvnīka, V prèdstāvnīče; mn. N prèdstāvnīci, G prèdstāvnīkā 1. osoba koja djeluje ili govori uime kakve skupine ili organizacije [~ vlasti; ~ crkve; ~ škole] 2. osoba koja svojim djelovanjem predstavlja, izražava duh određenoga vremena [~ suvremene glazbe] 3. tipičan primjerak koje vrste 4. v. zastupnik

prèdstāvnīštvo

im. s. G prèdstāvnīštva; mn. N prèdstāvnīštva, G prèdstāvnīštāvā/prèdstāvnīštvā 1. ured koji djeluje uime kakve skupine ili organizacije [diplomatsko ~] 2. v. zastupništvo

prèdstōjnica

im. ž. G prèdstōjnicē; mn. N prèdstōjnice, G prèdstōjnīcā 1. žena koja je na čelu koje organizacije, odjela ili tijela [~ zavoda] 2. poglavarica nekih katoličkih samostana

prèdstōjničin

prid. G prèdstōjničina; ž. prèdstōjničina, s. prèdstōjničino koji pripada predstojnici

prèdstōjnīk

im. m. G prèdstōjnīka, V prèdstōjnīče; mn. N prèdstōjnīci, G prèdstōjnīkā 1. osoba koja je na čelu koje organizacije, odjela ili tijela [~ zavoda] 2. poglavar nekih katoličkih samostana

prȅdškolskī

prid. G prȅdškolskōg(a); ž. prȅdškolskā, s. prȅdškolskō koji se odnosi na razdoblje prije početka školovanja [predškolska dob]

prèdtakt

im. m. G prèdtakta; mn. N prèdtakti, G prȅdtāktā v. uzmah

prȅdugo

pril. previše dugo [Zadržali smo se ~.]

predùhitriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. predùhitrīm, 3. l. mn. predùhitrē, imp. predùhitri, aor. predùhitrih, prid. r. predùhitrio, prid. t. predùhitren 1. biti brži od koga te ga prestići [~ konkurente] 2. spriječiti što određenim mjerama ili postupcima [~ poplavu podizanjem brane]

predújam

im. m. G predújma; mn. N predújmi/predújmovi, G prèdūjāmā/prèdūjmōvā unaprijed isplaćen dio novca

predùvjet

im. m. G predùvjeta; mn. N predùvjeti, G predùvjētā uvjet koji treba ispuniti da bi se što poduzelo, obavilo ili započelo; sin. (predispozicija)

prȅdvečēr

pril. u vrijeme neposredno prije večeri, prije nego što padne mrak, uoči večeri

prȅdvečērje

im. s. G prȅdvečērja; mn. N prȅdvečērja, G prȅdvečērjā vrijeme prije večeri, prije mraka

predvìdiv

prid. G predvìdiva; odr. predvìdivī, G predvìdivōg(a); ž. predvìdiva, s. predvìdivo; komp. predvidìvijī koji se može unaprijed znati, predvidjeti [predvidivo ponašanje]; sin. predvidljiv; ant. nepredvidiv, nepredvidljiv

predvìdivōst

im. ž. G predvìdivosti, I predvìdivošću/predvìdivosti svojstvo onoga što je predvidivo; sin. predvidljivost; ant. nepredvidivost, nepredvidljivost

prèdvidjeti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèdvidīm, 3. l. mn. prèdvidē, imp. prèdvidi, aor. prèdvidjeh, prid. r. m. prèdvidio, ž. prèdvidjela, s. prèdvidjelo, mn. prèdvidjeli, prid. t. prèdviđen 1. naslutiti ono što će se dogoditi [~ rat]; sin. proreći 2. unaprijed što odrediti, planirati ili utvrditi [~ potrebe škole]; vidski paranjak: predviđati

predvìdljiv

prid. G predvìdljiva; odr. predvìdljivī, G predvìdljivōg(a); ž. predvìdljiva, s. predvìdljivo; komp. predvidljìvijī usp. predvidiv

predvìdljivōst

im. ž. G predvìdljivosti, I predvìdljiošću/predvìdljivosti usp. predvidivost

predvíđānje

im. s. G predvíđānja; mn. N predvíđānja, G predvíđānjā 1. naslućivanje onoga što će se dogoditi; sin. proricanje 2. određivanje, planiranje ili utvrđivanje čega unaprijed

predvíđati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèdvīđām, 3. l. mn. predvíđajū, imp. prèdvīđāj, aor. predvíđah, imperf. prèdvīđāh, prid. r. predvíđao, prid. t. prèdvīđān 1. naslućivati ono što će se dogoditi [~ rat]; sin. proricati 2. unaprijed što određivati, planirati ili utvrđivati [~ potrebe škole]; vidski paranjak: predvidjeti

predvòditi

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèdvodīm, 3. l. mn. prèdvodē, imp. predvòdi, aor. predvòdih, imperf. prèdvođāh/predvòdijāh, prid. r. predvòdio, prid. t. prèdvođen 1. voditi postrojbu ili pokret, biti vođa [~ ustanak] 2. biti na čelu kretanja životinjske zajednice [~ čopor]

prèdvodnica

im. ž. G prèdvodnicē; mn. N prèdvodnice, G prèdvodnīcā žena koja što predvodi; sin. kolovođa

prèdvodničin

prid. G prèdvodničina; ž. prèdvodničina, s. prèdvodničino koji pripada predvodnici; sin. kolovođin

prèdvodnīk

im. m. G prèdvodnīka, V prèdvodnīče; mn. N prèdvodnīci, G prèdvodnīkā 1. osoba koja što predvodi; sin. kolovođa 2. životinja koja predvodi skupinu [~ krda; ovan ~]

prèdvōrje

im. s. G prèdvōrja; mn. N prèdvōrja, G prèdvōrjā 1. velika prostorija ili dvorana koja se nalazi iza glavnoga ulaza, a ispred ostalih prostorija, obično u palači ili velikoj kući 2. prostorija u kazalištu, koncertnoj dvorani, kinu i sl. u kojoj se zadržava publika prije početka predstave ili tijekom odmora; sin. (foaje)

prèdzadnjī

prid. G prèdzadnjēg(a); ž. prèdzadnjā, s. prèdzadnjē koji se nalazi prije zadnjega [~ u prvenstvu; ~ u vrsti]; sin. pretposljednji

prèdzīđe

im. s. G prèdzīđa; mn. N prèdzīđa, G prèdzīđā prednji, vanjski obrambeni zid koji okružuje grad ili tvrđavu  ~ kršćanstva pov. počasni naslov koji se dodjeljivao braniteljima kršćanskoga svijeta

prȅdznāk

im. m. G prȅdznāka; mn. N prȅdznāci, G prȅdznākā 1. znak, znamenje ili pojava koja nagovješćuje blizak početak čega [~ boljih vremena]; sin. nagovijest, nagovještaj 2. mat. znak (+) ili (-) koji se stavlja ispred broja 3. glazb. znak kojim se visina tona mijenja za poluton prema gore (povisilica) ili prema dolje (snizilica)

predznánje

im. s. G predznánja prije stečeno znanje, znanje koje je preduvjet za uspješno usvajanje kojega drugog znanja [~ matematike]; sin. podloga pren.

prȅđa

im. ž. G prȅđē; mn. N prȅđe, G prȇđā vunene, pamučne ili lanene niti dobivene predenjem [vunena ~]

prèfiks

im. m. G prèfiksa, N prèfiksi, G prȅfīksā gram. tvorbena jedinica koja dolazi ispred riječi ili ispred osnove; sin. (predmetak); ant. (dometak), sufiks

prefiksácija

im. ž. G prefiksácijē gram. stvaranje novih riječi dodavanjem prefiksa; ant. sufiksacija

prègača

im. ž. G prègačē; mn. N prègače, G prȅgāčā odjevni predmet koji se stavlja preko odjeće radi zaštite pri radu

prègaziti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prègazīm, 3. l. mn. prègazē, imp. prègazi, aor. prègazih, prid. r. prègazio, prid. t. prègažen vozilom prijeći preko koga ili čega [~ pješaka]; sin. pogaziti

prégib

im. m. G prégiba; mn. N prégibi, G prégībā 1. mjesto na kojemu se što pregiba, svija 2. mjesto na tijelu oko lakta i koljena, prepona i sl. na kojemu se udovi mogu svijati

prȅglasan

prid. G prȅglasna; odr. prȅglasnī, G prȅglasnōg(a); ž. prȅglasna, s. prȅglasno koji je glasniji nego što je potrebno ili ugodno [preglasna glazba]

prégled

im. m. G prégleda; mn. N prégledi, G préglēdā 1. uvid u stanje činjenica [~ zbivanja] 2. postupak kojim se utvrđuje je li koji zadatak ispunjen te točnost ili ispravnost čega [~ domaćih zadaća; tehnički ~ automobila] 3. ispitivanje zdravstvenoga stanja [~ pluća] 4. kratak prikaz čega [~ važnih vijesti; ~ hrvatske književnosti]

prégledan

prid. G prégledna; odr. préglednī, G préglednōg(a); ž. prégledna, s. prégledno; komp. preglèdnijī 1. koji se može lako obuhvatiti pogledom [pregledna cesta; pregledno raskrižje] 2. u kojemu se lako snaći [~ tekst; ~ zemljovid]; ant. nepregledan

preglédānje

im. s. G preglédānja proces u kojemu se što pregleda; sin. pregledavanje

preglédati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèglēdām, 3. l. mn. preglédajū, imp. prèglēdāj, aor. preglédah, imperf. prèglēdāh, prid. r. preglédao, prid. t. prèglēdān 1. obavljati provjeru zdravstvenoga stanja [~ bolesnike] 2. pomno što istraživati, provjeravati ispravnost čega [~ domaće zadaće; ~ klupe u razredima; ~ tehničku ispravnost bicikla] 3. prelijetati pogledom, na brzinu gledati što [Samo sam pregledao novine.]; sin. pregledavati; vidski paranjak: prègledati

prègledati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prègledām, 3. l. mn. prègledajū, imp. prègledāj, aor. prègledah, prid. r. prègledao, prid. t. prègledān 1. obaviti provjeru zdravstvenoga stanja [~ bolesnike] 2. pomno što istražiti, provjeriti ispravnost čega [~ domaće zadaće; ~ klupe u razredima; ~ tehničku ispravnost bicikla] 3. preletjeti pogledom, na brzinu pogledati što [Nisam pročitao, samo sam pregledao novine.]; vidski paranjak: preglédati

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga