precrtávānje | im. s. 〈G precrtávānja〉 označivanje crtom da kakav tekst treba izbaciti; sin. (križanje) |
precrtávati | |
prȅča | im. ž. 〈G prȅčē; mn. N prȅče, G prȇčā〉 sp. naprava za vježbanje koja se sastoji od dvaju stupova s vodoravno položenom prečkom; sin. vratilo |
prȅčka | im. ž. 〈G prȅčkē, DL prȅčki; mn. N prȅčke, G prȅčākā/prȇčkā/prȅčkī〉 1. poprijeko položena vodoravna daska ili valjkasta gredica koja je dio ljestava ili služi za penjanje 2. sp. vodoravni dio okvira vrata [Lopta je udarila u prečku.]; sin. (greda) |
preda | ()prij. 1. 〈A〉 a. označuje da tko ili što dospijeva s prednje strane koga ili čega [stati pred ogledalo; staviti preda se]; sin. ispred; ant. iza b. označuje da se što zbiva malo prije čega [doći ~ jutro] 2. 〈I〉 označuje da se tko ili što nalazi ili kreće s prednje strane koga ili čega [park ~ školom; igrati se ~ kućom]; sin. ispred; ant. iza |
prȅdāh | im. m. 〈G prȅdāha; mn. N prȅdāsi, G prȅdāhā〉 kratak prekid, prestanak rada radi odmora |
predàhnuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdahnēm, 3. l. mn. prèdahnū, imp. predàhni, aor. predàhnuh, prid. r. predàhnuo〉 nakratko se odmoriti [Ne mogu ni ~ od posla.]; sin. dahnuti pren. |
prȅdaja | im. ž. 〈G prȅdajē; mn. N prȅdaje, G prȅdājā〉 1. odustajanje od dalje borbe ili natjecanja, čin kojim se priznaje poraz [~ grada; ~ utakmice] 2. čin kojim tko komu izravno što daje ili na njega što prenosi [~ pisma; ~ robe; ~ dužnosti]; sin. (isporuka) 3. knjiž. jednostavna pripovjedna vrsta čiji se sadržaj o osobama ili događajima iz prošlosti usmeno prenosi s predaka na potomke [narodna ~] |
prȅdak | im. m. 〈G prȅtka, V prȅdče; mn. N prȅdci, G prȅdākā〉 1. osoba od koje tko potječe u bližoj ili daljoj prošlosti 2. biol. pripadnik biljne ili životinjske vrste koji je prethodio današnjima |
prèdati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdām, 3. l. mn. prèdajū, imp. prèdāj, aor. prèdah/prȅdadoh, prid. r. m. prȅdao, ž. prȅdāla, s. prȅdālo, mn. prȅdāli, prid. t. prȅdān〉 1. neposredno što komu dati ili na njega prenijeti [~ dužnost; ~ molbu; ~ oružje; ~ pismo]; sin. (isporučiti) 2. prestati pružati otpor i prepustiti neprijatelju [~ grad; ~ tvrđavu] • prèdati se 〈povr.〉 1. priznati poraz, odustati od borbe ili natjecanja [~ se neprijatelju] 2. ne pružiti otpor, potpuno se otvoriti komu ili čemu [~ se sudbini; ~ se tuđem utjecaju; ~ se uživanju]; sin. prepustiti se v. pod prepustiti 3. priznati počinjeno kazneno ili prekršajno djelo [~ se policiji]; sin. prijaviti se v. pod prijaviti; vidski paranjak: predavati |
predàvāč | im. m. 〈G predaváča, V prȅdavāču; mn. N predaváči, G predaváčā〉 osoba koja drži predavanje |
predavàčica | im. ž. 〈G predavàčicē; mn. N predavàčice, G predavàčīcā〉 žena koja drži predavanje |
predavàčičin | prid. 〈G predavàčičina; ž. predavàčičina, s. predavàčičino〉 koji pripada predavačici |
predàvāčkī | prid. 〈G predàvāčkōg(a); ž. predàvāčkā, s. predàvāčkō〉 koji se odnosi na predavače |
predávānje | im. s. 〈G predávānja; mn. N predávānja, G predávānjā〉 1. oblik nastave u kojemu se tumači nastavno gradivo 2. usmeno iznošenje nekoga sadržaja slušateljima |
predavaònica | im. ž. 〈G predavaònicē; mn. N predavaònice, G predavaònīcā〉 prostorija u kojoj se što sluša ili gleda; sin. (auditorij) |
predávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdājēm, 3. l. mn. prèdājū, imp. predáji, aor. predávah, imperf. prèdāvāh, prid. r. predávao, prid. t. prèdāvān〉 izravno što komu davati ili na njega prenositi [~ dužnost; ~ molbu; ~ oružje; ~ pismo]; sin. (isporučivati) • predávati se 〈povr.〉 1. priznavati poraz, odustajati od borbe ili natjecanja [~ se neprijatelju] 2. ne pružati otpor, potpuno se otvarati komu ili čemu [~ se sudbini; ~ se tuđem utjecaju; ~ se uživanju]; sin. prepuštati se v. pod prepuštati; vidski paranjak: predati |
predávati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdājēm, 3. l. mn. prèdājū, imp. predáji, aor. predávah, imperf. prèdāvāh, prid. r. predávao, prid. t. prèdāvān〉 držati predavanje [~ matematiku; ~ na fakultetu; ~ u gimnaziji] |
predbáciti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdbācīm, 3. l. mn. prèdbācē, imp. predbáci, aor. predbácih, prid. r. predbácio, prid. t. prèdbāčen〉 prigovoriti komu zbog lošega ili nepristojnoga postupka [~ sinu ružno ponašanje]; vidski parnjak: predbacivati |
predbacívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. predbàcujēm, 3. l. mn. predbàcujū, imp. predbàcūj, aor. predbacívah, imperf. predbàcīvāh, prid. r. predbacívao, prid. t. predbàcīvān〉 prigovarati komu zbog lošega ili nepristojnoga postupka [~ sinu ružno ponašanje]; vidski parnjak: predbaciti |
prȅdbilježba | im. ž. 〈G prȅdbilježbē; mn. N prȅdbilježbe, G prȅdbilježābā/prȅdbiljēžbā/prȅdbilježbī〉 osiguravanje korištenja kojom uslugom koje se čini unaprijed [hotelska ~]; sin. (rezervacija) |
predbìlježiti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. predbìlježīm, 3. l. mn. predbìlježē, imp. predbìlježi, aor. predbìlježih, prid. r. predbìlježio, prid. t. predbìlježen〉 unaprijed osigurati koju uslugu [~ se za tečaj] |
prȅdbrāčnī | prid. 〈G prȅdbrāčnōg(a); ž. prȅdbrāčnā, s. prȅdbrāčnō〉 koji se odnosi na razdoblje prije braka [~ ugovor] |
prȅdbrōj | im. m. 〈G prȅdbroja〉 broj koji se nalazi ispred kojega drugog broja [~ za Dubrovnik] |
predbùdūćī | prid. 〈G predbùdūćēg(a); ž. predbùdūćā, s. predbùdūćē〉 koji prethodi budućemu [predbuduće vrijeme] |
predčòvjek | im. m. 〈G predčòvjeka; mn. N prȅdljūdi, G predljúdī〉 biol., geol. fosil najstarijega danas poznatoga bića nalik na čovjeka koji je živio prije približno četiri milijuna godina |
prédēnje | im. s. 〈G prédēnja〉 1. dobivanje niti ili pređe od vune, lana ili konoplje 2. pravljenje paučine 3. zadovoljno mačje glasanje |
prèdgōrje | zb. im. s. 〈G prèdgōrja〉 zem. blaga kosina u podnožju uzvisine |
prȅdgovōr | |
prèdgrāđe | im. s. 〈G prèdgrāđa; mn. N prèdgrāđa, G prèdgrāđā〉 naselje udaljeno od gradskoga središta, rubno naselje na prilazu velikomu gradu; sin. (periferija) |
predìgra | im. ž. 〈G predìgrē; mn. N predìgre, G predigárā〉 1. glazb., kaz. uvodni dio glazbenoga ili kazališnoga djela [~ opere]; sin. uvertira 2. uvodni dio, manji događaj koji služi kao uvod u koje veće zbivanje |
predìkāt | im. m. 〈G predikáta; mn. N predikáti, G predikátā〉 gram. najvažniji rečenični dio koji otvara mjesto svim ostalim samostalnim rečeničnim dijelovima; sin. prirok zast. ◇ glagolski ~ predikat izrečen glagolom; imenski ~ predikat izrečen pomoćnim glagolom i imenskom riječju |
predìkātnī | prid. 〈G predìkātnōg(a); ž. predìkātnā, s. predìkātnō〉 koji se odnosi na predikat [~ proširak] |
prédio | |
prediònica | im. ž. 〈G prediònicē; mn. N prediònice, G prediònīcā〉 radionica za obrađivanje vunenoga i pamučnoga konca |
predìspit | im. m. 〈G predìspita; mn. N predìspiti, G predìspītā〉 ispit koji se polaže prije kojega drugog ispita [~ iz engleskoga jezika] |
predispozícija | im. ž. 〈G predispozícijē; mn. N predispozícije, G predispozícījā〉 1. v. predodređenost 2. v. preduvjet |
prȅdīvan | prid. 〈G prȅdīvna; odr. prȅdīvnī, G prȅdīvnōg(a); ž. prȅdīvna, s. prȅdīvno〉 1. koji je iznimno lijep [predivna žena; predivno vrijeme] 2. koji se ističe osobito dobrim svojstvima [~ glas]; sin. prekrasan |
prȅdīvno | pril. 1. iznimno lijepo [~ izgledati] 2. tako da se ističe osobito dobrim svojstvima [~ pjevati]; sin. prekrasno |
prédjel | im. m. 〈G prédjela; mn. N prédjeli, G prédjēlā〉 usp. predio |
prèdjelo | im. s. 〈G prèdjela; mn. N prèdjela, G prȅdjēlā〉 jelo koje se poslužuje prije glavnoga jela [hladno ~] |
predlàgāč | im. m. 〈G predlagáča, V prȅdlagāču; mn. N predlagáči, G predlagáčā〉 osoba koja što predlaže |
predlagàčica | im. ž. 〈G predlagàčicē; mn. N predlagàčice, G predlagàčīcā〉 žena koja što predlaže |
predlagàčičin | prid. 〈G predlagàčičina; ž. predlagàčičina, s. predlagàčičino〉 koji pripada predlagačici |
predlágati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdlāžēm, 3. l. mn. prèdlāžū, imp. predláži, aor. predlágah, imperf. prèdlāgāh, prid. r. predlágao, prid. t. prèdlāgān〉 davati kakav prijedlog [~ koga za nagradu; ~ zakon]; sin. (davati prijedloge) v. pod davati, ( sugerirati); vidski parnjak: predložiti |
prèdložak | im. m. 〈G prèdloška; mn. N prèdlošci, G prèdložākā〉 uzorak po kojemu se što izrađuje |
predlòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèdložīm, 3. l. mn. prèdložē, imp. predlòži, aor. predlòžih, prid. r. predlòžio, prid. t. prèdložen〉 dati kakav prijedlog [~ koga za nagradu; ~ zakon]; sin. (dati prijedlog) v. pod dati, ( sugerirati); vidski parnjak: predlagati |
prȅdljūdi | im. m. 〈mn. G predljúdī〉 v. pod predčovjek |