ùplitānje | im. s. 〈G ùplitānja〉 1. pravljenje čega pletenjem, ugrađivanje čega u što pletenjem 2. pren. činjenje da se tko protiv svoje volje zatekne u kakvoj situaciji; sin. uvlačenje |
ùplitati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùplićēm, 3. l. mn. ùplićū, imp. ùplići, aor. ùplitah, imperf. ùplitāh, prid. r. ùplitao, prid. t. ùplitān〉 1. pletući praviti što, pletući ugrađivati što u što [~ cvijeće u vijenac; ~ vrpcu u kosu] 2. pren. a. činiti da se tko protiv svoje volje zatekne u kakvoj situaciji [~ roditelje u razredne probleme]; sin. uvlačiti b. pridruživati koga ili što kakvoj cjelini ili zajednici [~ nove ideje u tekst]; vidski paranjak: uplesti |
ùpliv | im. m. → utjecaj |
uplòviti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùplovīm, 3. l. mn. ùplovē, imp. uplòvi, aor. uplòvih, prid. r. uplòvio〉 ploveći ući u određeno mjesto ili stići na određeno mjesto [~ u luku; ~ u zaljev]; ant. isploviti; vidski parnjaci: uplovljavati, uplovljivati |
uplovljávānje | im. s. 〈G uplovljávānja〉 ulaženje u određeno mjesto ili stizanje na određeno mjesto ploveći; sin. uplovljivanje; ant. isplovljavanje, isplovljivanje |
uplovljávati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. uplòvljāvām, 3. l. mn. uplovljávajū, imp. uplòvljāvāj, aor. uplovljávah, imperf. uplòvljāvāh, prid. r. uplovljávao〉 ploveći ulaziti u određeno mjesto ili stizati na određeno mjesto [~ u luku; ~ u zaljev]; sin. uplovljivati; ant. isplovljavati, isplovljivati; vidski parnjak: uploviti |
uplovljívānje | im. s. 〈G uplovljívānja〉 usp. uplovljavanje |
uplovljívati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. uplòvljujēm, 3. l. mn. uplòvljujū, imp. uplòvljūj, aor. uplovljívah, imperf. uplòvljīvāh, prid. r. uplovljívao〉 usp. uplovljavati |
ȕpola | pril. za polovicu [~ veći komad kruha] |
ȕpomōć | usk. izriče poziv za pomoć [Upomoć, čovjek u moru!] |
ȕporaba | |
uporábiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòrābīm, 3. l. mn. upòrābē, imp. uporábi, aor. uporábih, prid. r. uporábio, prid. t. upòrābljen〉 poslužiti se čime ili staviti što u kakvu funkciju [~ pogrešan naziv]; sin. upotrijebiti |
uporàbiv | prid. 〈G uporàbiva; odr. uporàbivī, G uporàbivōg(a); ž. uporàbiva, s. uporàbivo; komp. uporabìvijī〉 koji se može uporabiti [~ bicikl]; sin. uporabljiv, upotrebljiv; ant. neuporabiv, neuporabljiv, neupotrebljiv |
uporàbivōst | im. ž. 〈G uporàbivosti, I uporàbivošću/uporàbivosti〉 svojstvo onoga što je uporabivo; sin. uporabljivost, upotrebljivost; ant. neuporabivost, neuporabljivost, neupotrebljivost |
uporàbljiv | prid. 〈G uporàbljiva; odr. uporàbljivī, G uporàbljivōg(a); ž. uporàbljiva, s. uporàbljivo; komp. uporabljìvijī〉 usp. uporabiv |
uporabljívānje | im. s. 〈G uporabljívānja〉 v. rabljenje, upotrebljavanje |
uporabljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uporàbljujēm, 3. l. mn. uporàbljujū, imp. uporàbljūj, aor. uporabljívah, imperf. uporàbljīvāh, prid. r. uporabljívao, prid. t. uporàbljīvān〉 v. rabiti, upotrebljavati |
uporàbljivōst | im. ž. 〈G uporàbljivosti, I uporàbljivošću/uporàbljivosti〉 usp. uporabivost |
ȕporabnī | prid. 〈G ȕporabnōg(a); ž. ȕporabnā, s. ȕporabnō〉 koji se odnosi na uporabu [uporabna dozvola]; sin. upotrebni |
ùpōran | prid. 〈G ùpōrna; odr. ùpōrnī, G ùpōrnōg(a); ž. ùpōrna, s. ùpōrno; komp. upòrnijī〉 1. koji ne odustaje od nauma ili ne popušta u namjeri da što učini ili postigne [~ učenik] 2. koji odražava da tko ne odustaje od nauma ili ne popušta u namjeri da što učini ili postigne [uporno kucanje na vratima; uporno nastojanje]; sin. ustrajan |
ùporišnī | prid. 〈G ùporišnōg(a); ž. ùporišnā, s. ùporišnō〉 koji se odnosi na uporište [uporišna točka] |
ùporīšte | im. s. 〈G ùporīšta; mn. N ùporīšta, G ùporīštā〉 1. mjesto o koje se tko upire [naći ~ za noge] 2. pren. izvor snage ili pomoći [Roditelji su mu glavno ~ u životu.] |
ùpōrno | pril. 〈komp. upòrnijē〉 tako da odražava da tko ne odustaje od nauma ili ne popušta u namjeri da što učini ili postigne [~ kucati; ~ nastojati]; sin. ustrajno |
upórnōst | im. ž. 〈G upórnosti, I upórnošću/upórnosti〉 osobina onoga koji je uporan ili svojstvo onoga što je uporno; sin. ustrajnost |
upòsliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùposlīm, 3. l. mn. ùposlē, imp. upòsli, aor. upòslih, prid. r. upòslio, prid. t. ùposlen〉 dati komu kakav posao ili zaduženje [~ učenike]; sin. zaposliti; vidski parnjak: upošljavati |
upošljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòšljāvām, 3. l. mn. upošljávajū, imp. upòšljāvāj, aor. upošljávah, imperf. upòšljāvāh, prid. r. upošljávao, prid. t. upòšljāvān〉 davati komu kakav posao ili zaduženje [~ učenike]; sin. zapošljavati; vidski parnjak: uposliti |
upòtpuniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòtpunīm, 3. l. mn. upòtpunē, imp. upòtpuni, aor. upòtpunih, prid. r. upòtpunio, prid. t. upòtpunjen〉 učiniti potpunim [~ izjavu; ~ zbirku umjetničkih slika] |
ȕpotreba | |
upotrèbiv | prid. 〈G upotrèbiva; odr. upotrèbivī, G upotrèbivōg(a); ž. upotrèbiva, s. upotrèbivo; komp. upotrebìvijī〉 v. upotrebljiv |
upotrèbivōst | im. ž. 〈G upotrèbivosti, I upotrèbivošću/upotrèbivosti〉 v. upotrebljivost |
upotrebljávānje | im. s. 〈G upotrebljávānja〉 obavljanje čega s pomoću čega; sin. korištenje, rabljenje, služenje, ( uporabljivanje) |
upotrebljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upotrèbljāvām, 3. l. mn. upotrebljávajū, imp. upotrèbljāvāj, aor. upotrebljávah, imperf. upotrèbljāvāh, prid. r. upotrebljávao, prid. t. upotrèbljāvān〉 obavljati što s pomoću čega [~ računalo]; sin. koristiti se v. pod koristiti, rabiti, služiti se v. pod služiti, ( uporabljivati); vidski parnjak: upotrijebiti |
upotrèbljiv | prid. 〈G upotrèbljiva; odr. upotrèbljivī, G upotrèbljivōg(a); ž. upotrèbljiva, s. upotrèbljivo; komp. upotrebljìvijī〉 koji se može upotrijebiti [~ bicikl]; sin. uporabiv, uporabljiv, ( upotrebiv); ant. neuporabiv, neuporabljiv, ( neupotrebiv), neupotrebljiv |
upotrèbljivōst | im. ž. 〈G upotrèbljivosti, I upotrèbljivošću/upotrèbljivosti〉 svojstvo onoga što je upotrebljivo; sin. uporabivost, uporabljivost, ( upotrebivost); ant. neuporabivost, neuporabljivost, ( neupotrebivost), neupotrebljivost |
ȕpotrebnī | prid. 〈G ȕpotrebnōg(a); ž. ȕpotrebnā, s. ȕpotrebnō〉 koji se odnosi na upotrebu; sin. uporabni |
upotrijébiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòtrijēbīm, 3. l. mn. upòtrijēbē, imp. upotrijébi, aor. upotrijébih, prid. r. upotrijébio, prid. t. upòtrijēbljen〉 poslužiti se čime ili staviti što u kakvu funkciju [~ pogrešan naziv]; sin. uporabiti; vidski parnjak: upotrebljavati |
upòznati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòznām, 3. l. mn. upòznajū, imp. upòznāj, aor. upòznah, prid. r. upòznao, prid. t. ȕpoznāt〉 1. reći komu čije ime i osnovne podatke o kome pri predstavljanju [~ koga s novim učiteljem]; sin. predstaviti 2. prvi put se susresti s kim [Upoznala sam je na ljetovanju.] 3. steći nove spoznaje o komu ili čemu [~ nove knjige; ~ nove načine rada; ~ svijet] • upòznati se 〈povr.〉 1. međusobno se predstaviti [Drago mi je da smo se upoznali.] 2. prvi se put sresti [Upoznale smo se na ljetovanju.] 3. steći znanja o čemu [~ se s problemom]; sin. obavijestiti se v. pod obavijestiti, uputiti se v. pod uputiti; vidski paranjak: upoznavati |
upoznávānje | im. s. 〈G upoznávānja; mn. N upoznávānja, G upoznávānjā〉 1. govorenje komu čijega imena i osnovnih podataka pri predstavljanju; sin. predstavljanje 2. stjecanje novih spoznaja o kome ili čemu 3. stjecanje spoznaja o čijim navikama ili osobinama 4. stjecanje znanja o čemu; sin. obavješćivanje, obavještavanje, upućivanje |
upoznávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòznājēm, 3. l. mn. upòznājū, imp. upoznáji, aor. upoznávah, imperf. upòznāvāh, prid. r. upoznávao, prid. t. upòznāvān〉 1. govoriti komu čije ime i osnovne podatke o kome pri predstavljanju [~ koga s novim učiteljem]; sin. predstavljati 2. stjecati nove spoznaje o kome ili čemu [~ nove knjige; ~ nove načine rada; ~ svijet] • upoznávati se 〈povr.〉 1. stjecati spoznaje o čijim navikama ili osobinama [Dugo smo se upoznavali.] 2. stjecati znanja o čemu [~ se s problemom]; sin. obavješćivati se v. pod obavješćivati, obavještavati se v. pod obavještavati, upućivati se v. pod upućivati; vidski paranjak: upoznati |
upozorávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upozòrāvām, 3. l. mn. upozorávajū, imp. upozòrāvāj, aor. upozorávah, imperf. upozòrāvāh, prid. r. upozorávao, prid. t. upozòrāvān〉 skretati komu pozornost na što [~ na opasnost]; vidski parnjak: upozoriti |
upozorénje | im. s. 〈G upozorénja; mn. N upozorénja, G upozorénjā〉 1. skretanje pozornosti na kakvu opasnost ili na loše posljedice kakva postupka 2. obavijest kojom se skreće pozornost na kakvu opasnost ili na loše posljedice kakva postupka |
upozòriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upòzorīm, 3. l. mn. upòzorē, imp. upozòri, aor. upozòrih, prid. r. upozòrio, prid. t. upòzoren〉 skrenuti komu pozornost na što [~ na opasnost]; vidski parnjak: upozoravati |
ȕprava | im. ž. 〈G ȕpravē; mn. N ȕprave, G ȕprāvā〉 ukupnost ustanova i organa koji obavljaju javne poslove, upravna vlast; sin. (administracija) |
upràvitelj | im. m. 〈G upràvitelja; mn. N upràvitelji, G upràvitēljā〉 osoba koja upravlja čime [~ imanja] |
upravitèljica | im. ž. 〈G upravitèljicē; mn. N upravitèljice, G upravitèljīcā〉 žena koja upravlja čime [~ imanja] |
upravitèljičin | prid. 〈G upravitèljičina; ž. upravitèljičina, s. upravitèljičino〉 koji pripada upraviteljici |
ùpraviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùpravīm, 3. l. mn. ùpravē, imp. ùpravi, aor. ùpravih, prid. r. ùpravio, prid. t. ùpravljen〉 okrenuti što prema komu ili čemu [~ pogled u nebo; ~ vozilo prema glavnoj cesti]; vidski parnjak: upravljati |
upràvljāč | im. m. 〈G upravljáča, V ȕpravljāču; mn. N upravljáči, G upravljáčā〉 tehn. 1. uređaj s pomoću kojega se upravlja čime [daljinski ~] 2. naprava s pomoću koje se upravlja motornim vozilom, biciklom ili letjelicom [izgubiti nadzor nad upravljačem]; sin. volan |