useljèničin | prid. 〈G useljèničina; ž. useljèničina, s. useljèničino〉 koji pripada useljenici; sin. (imigrantičin); ant. (emigrantičin), iseljeničin |
useljènīčkī | prid. 〈G useljènīčkōg(a); ž. useljènīčkā, s. useljènīčkō〉 koji se odnosi na useljenike; sin. (imigrantski); ant. (emigrantski), iseljenički |
useljènīk | |
useljenìštvo | im. s. 〈G useljenìštva〉 ukupno stanovništvo koje je uselilo u domovinu; sin. (imigracija); ant. (emigracija), iseljeništvo |
useljénje | im. s. 〈G useljénja; mn. N useljénja, G useljénjā〉 1. dovođenje, smještanje koga seljenjem na kakvo mjesto boravka ili stanovanja; ant. iseljenje 2. dospijevanje na kakvo mjesto boravka ili stanovanja seljenjem; ant. iseljenje 3. dolaženje stanovništva u koju zemlju; sin. (imigracija); ant. (emigracija) 4. ulazak i smještaj u novo mjesto boravka ili stanovanja |
usèljiv | prid. 〈G usèljiva; odr. usèljivī, G usèljivōg(a); ž. usèljiva, s. usèljivo〉 u koji se može useliti [useljiva kuća] |
ùshīćen | prid. 〈G ùshīćena; odr. ùshīćenī, G ùshīćenōg(a); ž. ùshīćena, s. ùshīćeno; komp. ushićènijī〉 koji je pun ushita [Bio je ~ novom predstavom.; ~ pogled] |
ùshićenōst | im. ž. 〈G ùshićenosti, I ùshićenosti/ùshićenošću〉 osobina onoga koji je ushićen ili svojstvo onoga što je ushićeno |
ushićénje | im. s. 〈G ushićénja〉 v. ushit |
ushićívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ushìćujēm, 3. l. mn. ushìćujū, imp. ushìćūj, aor. ushićívah, imperf. ushìćīvāh, prid. r. ushićívao, prid. t. ushìćīvān〉 poticati u kome iznimno pozitivnu reakciju na koga ili što [Filmovi su ushićivali gledatelje.; Njegovi su radovi ushićivali kritičare.] • ushićívati se 〈povr.〉 osjećati iznimno pozitivnu reakciju na koga ili što [~ se čijim znanjem; ~ se kazališnom predstavom]; sin. oduševljavati; ant. razočaravati; vidski paranjak: ushititi |
ùshit | |
ushítiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùshītīm, 3. l. mn. ùshītē, imp. ushíti, aor. ushítih, prid. r. ushítio, prid. t. ùshīćen〉 potaknuti u kome iznimno pozitivnu reakciju na koga ili što [Film je ushitio gledatelje.; Njegovi su radovi ushitili kritičare.] • ushítiti se 〈povr.〉 osjetiti iznimno pozitivnu reakciju na koga ili što [~ se čijim znanjem; ~ se kazališnom predstavom]; sin. oduševiti; ant. razočarati; vidski paranjak: ushićivati |
ushódati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ùshōdām se, 3. l. mn. ushódajū se, imp. ùshōdāj se, aor. ushódah se, prid. r. ushódao se〉 početi užurbano hodati [~ po sobi] |
ȕsi | im. pl. t. ž. 〈G ùsī/ùsijū〉 rožnate pločice gornje čeljusti koje zatvaraju usta kitova usana, a služe za filtriranje planktona iz mora |
usìdjelica | im. ž. 〈G usìdjelicē; mn. N usìdjelice, G usìdjelīcā〉 starija neudana žena |
usìdjeličin | prid. 〈G usìdjeličina; ž. usìdjeličina, s. usìdjeličino〉 koji pripada usidjelici |
usìdjeličkī | prid. 〈G usìdjeličkōg(a); ž. usìdjeličkā, s. usìdjeličkō〉 koji se odnosi na usidjelice |
ùsidriti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsidrīm, 3. l. mn. ùsidrē, imp. ùsidri, aor. ùsidrih, prid. r. ùsidrio, prid. t. ùsidren〉 1. baciti sidro na morsko ili riječno dno da se plovilo drži na mjestu [~ se u luci] 2. baciti sidro na morsko ili riječno dno (o plovilu) [~ brod u luci] • ùsidriti se 〈povr.〉 pren. naći svoje stalno mjesto, ne micati se s određenoga mjesta |
usijánje | im. s. 〈G usijánja〉 stanje onoga što je usijano |
ùsijati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsijēm, 3. l. mn. ùsijū, imp. ùsīj, aor. ùsijah, prid. r. ùsijao, prid. t. ùsijān〉 1. ugrijati što tako da žari [~ peć; ~ željezo] 2. pren. učiniti da što postane zanimljivije ili napeto [~ atmosferu; ~ situaciju] • ùsijati se 〈povr.〉 pren. postati zanimljivim ili napetim [Situacija se usijala.]; sin. užariti, zažariti |
usijécati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsijēcām, 3. l. mn. usijécajū, imp. ùsijēcāj, aor. usijécah, imperf. ùsijēcāh, prid. r. usijécao, prid. t. ùsijēcān〉 sijekući kopati što, dupsti sijekući teškim ili oštrim oruđem [~ prolaz u stijeni] • usijécati se 〈povr.〉 pren. snažno se doimati, ostajati zapamćenim [Slike iz djetinjstva duboko se usijecaju u pamćenje.]; vidski paranjak: usjeći |
ùsīljen | prid. 〈G ùsīljena; odr. ùsīljenī, G ùsīljenōg(a); ž. ùsīljena, s. ùsīljeno; komp. usiljènijī〉 v. neprirodan |
ùsisati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsisām/ùsišēm, 3. l. mn. ùsisajū/ùsišū, imp. ùsisāj/ùsiši, aor. ùsisah, prid. r. ùsisao, prid. t. ùsisān〉 1. sišući što upiti ili uvući [~ prašinu] 2. očistiti usisavanjem [~ sobu]; Vidski parnjaci: usisavati, usisivati |
usisàvāč | im. m. 〈G usisaváča; mn. N usisaváča, G usisaváčā〉 tehn. uređaj za čišćenje koji usisava prašinu [ručni ~]; sin. (usisivač) |
usisávānje | im. s. 〈G usisávānja〉 1. upijajanje ili uvlačenje čega sisanjem 2. razg. čišćenje s pomoću usisavača; sin. (usisivanje) |
usisávati | |
usisìvāč | im. m. 〈G usisiváča; mn. N usisiváči, G usisiváčā〉 tehn. v. usisavač |
usisívānje | im. s. 〈G usisívānja〉 v. usisavanje |
usisívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usìsujēm, 3. l. mn. usìsujū, imp. usìsūj, aor. usisívah, imperf. usìsīvāh, prid. r. usisívao, prid. t. usìsīvān〉 v. usisavati |
ùsitniti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsitnīm, 3. l. mn. ùsitnē, imp. ùsitni, aor. ùsitnih, prid. r. ùsitnio, prid. t. ùsitnjen〉 1. podijeliti na više manjih dijelova [~ imanje]; vidski parnjaci: usitnjavati, usitnjivati 2. zamijeniti iznosom iste vrijednosti u manjim novčanim jedinicama [~ novčanicu od tisuću kuna]; vidski parnjaci: usitnjavati, usitnjivati 3. zast. tiho reći |
usitnjávānje | im. s. 〈G usitnjávānja〉 1. dijeljenje na više manjih dijelova [~ imanja] 2. zamjenjivanje iznosom iste vrijednosti u manjim novčanim jedinicama; sin. usitnjivanje |
usitnjávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usìtnjāvām, 3. l. mn. usitnjávajū, imp. usìtnjāvāj, aor. usitnjávah, imperf. usìtnjāvāh, prid. r. usitnjávao, prid. t. usìtnjāvān〉 1. dijeliti na više manjih dijelova [~ imanje] 2. zamjenjivati iznosom iste vrijednosti u manjim novčanim jedinicama [~ novčanicu od tisuću kuna]; sin. usitnjivati; vidski paranjak: usitniti |
usitnjívānje | im. s. 〈G usitnjívānja〉 usp. usitnjavanje |
usitnjívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usìtnjujēm, 3. l. mn. usìtnjujū, imp. usìtnjūj, aor. usitnjívah, imperf. usìtnjīvāh, prid. r. usitnjívao, prid. t. usìtnjīvān〉 usp. usitnjavati |
ùsjeći | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usijéčem, 3. l. mn. usijékū, imp. usijéci, aor. ùsjekoh, prid. r. ùsjekao, prid. t. usjèčen〉 sijekući prokopati što, izdupsti sjekući teškim ili oštrim oruđem [~ prolaz u stijeni] • ùsjeći se 〈povr.〉 pren. snažno se dojmiti, ostati zapamćenim [Slike iz djetinjstva usjekle su se duboko u pamćenje.]; vidski paranjak: usijecati |
ùsjek | im. m. 〈G ùsjeka; mn. N ùsjeci, G ȕsjēkā〉 1. usječeno mjesto 2. prolaz kroz teren s kosinama s obiju strana [planinski ~] |
ùsjev | im. m. 〈G ùsjeva; mn. N ùsjevi, G ȕsjēvā〉 ono što je posijano i izniklo [proljetni ~] |
usklàdištiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usklàdištīm, 3. l. mn. usklàdištē, imp. usklàdišti, aor. usklàdištih, prid. r. usklàdištio, prid. t. usklàdišten〉 spremiti što u skladište [~ namirnice] |
ùskladiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùskladīm, 3. l. mn. ùskladē, imp. ùskladi, aor. ùskladih, prid. r. ùskladio, prid. t. ùsklađen〉 dovesti u sklad ono što je različito • ùskladiti se 〈povr.〉 postići sklad s kim; sin. (usuglasiti); vidski paranjak: usklađivati |
usklađívānje | im. s. 〈G usklađívānja〉 dovođenje u sklad onoga što je različito |
usklađívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. usklàđujēm, 3. l. mn. usklàđujū, imp. usklàđūj, aor. usklađívah, imperf. usklàđīvāh, prid. r. usklađívao, prid. t. usklàđīvān〉 dovoditi u sklad ono što je različito • usklađívati se 〈povr.〉 postizati sklad s kim; sin. (usuglašavati, usuglašivati); vidski paranjak: uskladiti |
ùskličnī | prid. 〈G ùskličnōg(a); ž. ùskličnā, s. ùskličnō〉 koji se odnosi na usklik [usklična rečenica] |
ùskličnīk | im. m. 〈G ùskličnīka; mn. N ùskličnīci, G ùskličnīkā〉 pravop. pravopisni znak (!), razgodak na kraju usklične i zapovjedne rečenice |
ȕsklīk | |
usklíknuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùsklīknēm, 3. l. mn. ùsklīknū, imp. usklíkni, aor. usklíknuh, prid. r. usklíknuo〉 veselo uzviknuti |
ùskočkī | prid. 〈G ùskočkōg(a); ž. ùskočkā, s. ùskočkō〉 koji se odnosi na uskoke [~ napadi] |
uskòća | im. ž. 〈G uskòćē〉 stanje onoga što je usko [~ pogleda] |
uskògrudan | prid. 〈G uskògrudna; odr. uskògrudnī, G uskògrudnōg(a); ž. uskògrudna, s. uskògrudno; komp. uskogrùdnijī〉 koji je uskih vidika, koji nema širine; sin. ograničen pren. |