upràvljāčkī

prid. G upràvljāčkōg(a); ž. upràvljāčkā, s. upràvljāčkō s pomoću kojega se čime upravlja [~ uređaj]

ùpravljānje

im. s. G ùpravljānja 1. vođenje kojega posla 2. okretanje čega prema komu ili čemu; sin. usmjeravanje, usmjerivanje 3. rukovanje kakvim vozilom ili uređajem 4. gram. svojstvo glagola, pridjeva i prijedloga da otvaraju mjesto drugim riječima u određenome padežu; sin. (rekcija)

ùpravljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùpravljām, 3. l. mn. ùpravljajū, imp. ùpravljāj, aor. ùpravljah, imperf. ùpravljāh, prid. r. ùpravljao, prid. t. ùpravljān 1. voditi koji posao ili imati u njemu vodeću ulogu [~ poduzećem; ~ školom; ~ zemljom] 2. okretati što prema komu ili čemu [~ pogled u nebo; ~ vozilo prema glavnoj cesti] 3. rukovati kakvim vozilom ili uređajem [~ automobilom]; vidski parnjak: upraviti 4. gram. otvarati mjesto drugim riječima u određenome padežu [Glagol upravlja imenicom.]

ȕprāvnī

prid. G ȕprāvnōg(a); ž. ȕprāvnā, s. ȕprāvnō 1. koji se odnosi na upravu [upravna zgrada] 2. koji se nalazi pod mjerodavnošću uprave; ant. neupravni  ~ govor gram. govor koji je izravno upravljen komu; ant. neupravni govor v. pod neupravni; ~ postupak skup pravila prema kojima postupaju tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima; ant. neupravni postupak v. pod neupravni

ùpravo

pril. 1. u vrijeme veoma malo udaljeno od trenutka u kojemu govoritelj govori [Upravo su otišli.; Upravo smo se dogovorili.]; sin. sad, sada 2. naglašuje da je onako ili u onim okolnostima kako se kaže [~ tako]

uprédati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùprēdām, 3. l. mn. uprédajū, imp. ùprēdāj, aor. uprédah, imperf. ùprēdāh, prid. r. uprédao, prid. t. ùprēdān predući ugrađivati što u što [~ niti u uže]; vidski parnjak: upresti

uprégnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùprēgnēm, 3. l. mn. ùprēgnū, imp. uprégni, aor. uprégnuh, prid. r. uprégnuo, prid. t. ùprēgnūt privezati, staviti u zapregu [~ konje u kola]; sin. zapregnuti • uprégnuti (se) prijel. pren. opteretiti koga poslom; vidski paranjak: uprezati

ùpresti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uprédem, 3. l. mn. uprédū, imp. uprédi, aor. uprédoh, prid. r. ùpreo, prid. t. uprèden predući ugraditi što u što [~ nit u uže]; vidski parnjak: upredati

uprézati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùprēžēm, 3. l. mn. ùprēžū, imp. upréži, aor. uprézah, imperf. ùprēzāh, prid. r. uprézao, prid. t. ùprēzān privezivati, stavljati u zapregu [~ konje u kola]; sin. zaprezati • uprézati (se) prijel. pren. opterećivati koga poslom; vidski paranjak: upregnuti

ùprijēti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. ȕprēm, 3. l. mn. ȕprū, imp. ùpri, aor. ùprijēh, prid. r. m. ȕprō, ž. ȕpr̄la, s. ȕpr̄lo, mn. ȕpr̄li, prid. t. ȕpr̄t 1. prijel. usmjeriti prema jasno određenom cilju [~ pogled u koga; ~ prstom u drugoga] 2. neprijel. a. snažno što pritisnuti [~ svom snagom] b. pren. snažno oko čega nastojati; vidski paranjak: upirati

upríličiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. upríličīm, 3. l. mn. upríličē, imp. upríliči, aor. upríličih, prid. r. upríličio, prid. t. upríličen organizirati što kakvim povodom [~ domjenak; ~ sastanak]; vidski parnjak: upriličivati

upriličívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uprilìčujēm, 3. l. mn. uprilìčujū, imp. uprilìčūj, aor. upriličívah, imperf. uprilìčīvāh, prid. r. upriličívao, prid. t. uprilìčīvān organizirati što kakvim povodom [~ domjenak; ~ sastanak]; vidski parnjak: upriličiti

uprizòriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uprìzorīm, 3. l. mn. uprìzorē, imp. uprizòri, aor. uprizòrih, prid. r. uprizòrio, prid. t. uprìzoren kaz. prilagoditi tekst za kazališnu predstavu [~ književno djelo]

upŕljati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùpr̄ljām, 3. l. mn. upŕljajū, imp. ùpr̄ljāj, aor. upŕljah, prid. r. upŕljao, prid. t. ùpr̄ljān učiniti što nečistim, prouzročiti da što postane prljavo [~ ruke] • upŕljati (se) prijel. učiniti koga ili što nečistim [~ ruke]; sin. onečistiti, zaprljati; ant. očistiti

upropástiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. upròpāstīm, 3. l. mn. upròpāstē, imp. upropásti, aor. upropástih, prid. r. upropástio, prid. t. upròpāšten 1. dovesti koga ili što do propasti [~ čovjeka; ~ posao] 2. teško oštetiti koga ili što [~ zdravlje] 3. ne upotrijebiti kakvu okolnost u svoju korist [~ dobru priliku]; sin. propustiti; ant. iskoristiti; Vidski parnjaci: upropašćivati, upropaštavati

upropašćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. upropàšćujēm, 3. l. mn. upropàšćujū, imp. upropàšćūj, aor. upropašćívah, imperf. upropàšćīvāh, prid. r. upropašćívao, prid. t. upropàšćīvān 1. dovoditi do propasti [~ čovjeka; ~ posao] 2. teško oštećivati koga ili što [~ zdravlje] 3. ne upotrebljavati kakvu okolnost u svoju korist [~ dobre prilike]; sin. propuštati; ant. iskorišćivati, iskorištavati; sin. upropaštavati; vidski paranjak: upropastiti

upropaštávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. upropàštāvām, 3. l. mn. upropaštávajū, imp. upropàštāvāj, aor. upropaštávah, imperf. upropàštāvāh, prid. r. upropaštávao, prid. t. upropàštāvān usp. upropašćivati

upŕskati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùpr̄skām, 3. l. mn. upŕskajū, imp. ùpr̄skāj, aor. ùpr̄skah, prid. r. upŕskao, prid. t. ȕpr̄skān razg. učiniti da što propadne ili pođe neželjenim tijekom [~ stvar]; sin. zabrljati razg.

ùprtiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùprtīm, 3. l. mn. ùprtē, imp. ùprti, aor. ùprtih, prid. r. ùprtio, prid. t. ùprćen natovariti na leđa [~ kamen]

upr̀tnjača

im. ž. G upr̀tnjačē; mn. N upr̀tnjače, G upr̀tnjāčā v. naprtnjača

upućívānje

im. s. G upućívānja 1. navođenje koga na put do kakva odredišta; sin. usmjeravanje, usmjerivanje 2. slanje poruke ili pošiljke komu 3. davanje komu uputa o čemu 4. pomicanje s kojega mjesta u određenome smjeru; sin. kretanje, polaženje 5. stjecanje znanja o čemu; sin. obavješćivanje, obavještavanje, upoznavanje

upućívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. upùćujēm, 3. l. mn. upùćujū, imp. upùćūj, aor. upućívah, imperf. upùćīvāh, prid. r. upućívao, prid. t. upùćīvān 1. navoditi koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. usmjeravati, usmjerivati 2. slati komu poruku ili pošiljku [~ pismo prijatelju] 3. davati komu početne upute [~ koga u rad računala]; sin. uvoditi • upućívati se povr. 1. pomicati se s kojega mjesta u određenome smjeru [~ se pješice; ~ se po djecu u vrtić; ~ se u grad autobusom]; sin. kretati, polaziti 2. stjecati znanja o čemu [~ se u posao]; sin. obavješćivati se v. pod obavješćivati, obavještavati se v. pod obavještavati, upoznavati se v. pod upoznavati; vidski paranjak: uputiti

upùstiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. ùpustīm se, 3. l. mn. ùpustē se, imp. upùsti se, aor. upùstih se, prid. r. upùstio se 1. započeti što nepoznato ili nesigurno, ono što traži određeni napor [~ u veliki posao] 2. započeti što ili se uplesti u što [~ u dugačak razgovor; ~ u polemiku]; vidski paranjak: upuštati se

upúštānje

im. s. G upúštānja 1. započinjanje čega nepoznatoga ili nesigurnoga 2. sudjelovanje u čemu dugotrajnom ili složenom

upúštati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. ùpūštām se, 3. l. mn. upúštajū se, imp. ùpūštāj se, aor. upúštah se, imperf. ùpūštāh se, prid. r. upúštao se 1. započinjati što nepoznato ili nesigurno [~ u velike poslove] 2. sudjelovati u čemu dugotrajnom ili složenom [~ u dugačke razgovore; ~ u polemike]; vidski paranjak: upustiti se

ȕputa

im. ž. G ȕputē; mn. N ȕpute, G ȕpūtā 1. savjet ili pouka o čemu [Strogo se držite uputa!]; sin. (instrukcija) 2. mn. pisano objašnjenje o načinu uporabe ili o tome kako što treba napraviti [pročitati upute za uporabu]; sin. naputak

upútiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùpūtīm, 3. l. mn. ùpūtē, imp. upúti, aor. upútih, prid. r. upútio, prid. t. ùpūćen 1. navesti koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. usmjeriti 2. poslati komu poruku ili pošiljku [~ pismo prijatelju] 3. dati komu savjet ili pouku u čemu [~ nove učenike u nastavu]; sin. uvesti • upútiti se povr. 1. pomaknuti se s kojega mjesta u određenome smjeru [~ se pješice; ~ se po djecu u vrtić; ~ se u grad autobusom]; sin. zaputiti se 2. steći znanja o čemu [~ se u posao]; sin. obavijestiti se v. pod obavijestiti, upoznati se v. pod upoznati; vidski paranjak: upućivati

ùputnica

im. ž. G ùputnicē; mn. N ùputnice, G ùputnīcā 1. dokument kojim se koga ili što kamo upućuje [poštanska ~; ~ za bolnicu] 2. jez. znak kojim se jedna riječ u rječniku upućuje na drugu

upútstvo

im. s. uputa

ȗra

im. ž. G ȗ; mn. N ȗre, G ȗ v. sat

uračùnati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uračùnām, 3. l. mn. uračùnajū, imp. uračùnāj, aor. uračùnah, prid. r. uračùnao, prid. t. ȕračunān 1. uključiti što u završni zbroj [~ troškove u obračun]; vidski parnjak: uračunavati 2. pren., razg. uzeti što u obzir [~ moguće neprilike]

uračunávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uračùnāvām, 3. l. mn. uračunávajū, imp. uračùnāvāj, aor. uračunávah, imperf. uračùnāvāh, prid. r. uračunávao, prid. t. uračùnāvān uključivati što u završni zbroj [~ troškove u obračun]; vidski parnjak: uračunati

uračùnljiv

prid. G uračùnljiva; odr. uračùnljivī, G uračùnljivōg(a); ž. uračùnljiva, s. uračùnljivo prav. koji je svjestan svojih postupaka i ponašanja; sin. (ubrojiv), uračunljiv; ant. (neubrojiv), neuračunljiv, neuračunjiv

uračùnljivōst

im. ž. G uračùnljivosti, I uračùnljivošću/uračùnljivosti prav. osobina onoga koji je uračunjiv; sin. (ubrojivost), uračunjivost; ant. (neubrojivost), neuračunljivost, neuračunjivost

uračùnjiv

prid. G uračùnjiva; odr. uračùnjivī, G uračùnjivōg(a); ž. uračùnjiva, s. uračùnjivo usp. uračunljiv

uračùnjivōst

im. ž. G uračùnjivosti, I uračùnjivošću/uračùnjivosti usp. uračunljivost

ùradak

im. m. G ùratka; mn. N ùradci, G ùradākā ono što je urađeno

uráditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùrādīm, 3. l. mn. ùrādē, imp. urádi, aor. urádih, prid. r. urádio, prid. t. ùrāđen radeći proizvesti što ili završiti koji posao [~ domaću zadaću]

ȕragān

im. m. G ȕragāna; mn. N ȕragāni, G ȕragānā met. ciklon snažnih vjetrova na području Srednje Amerike i Atlantika

Ùrān

im. m. G Urána astr. sedmi planet Sunčeva sustava, planet između Saturna i Neptuna

ùrānij

im. m. G ùrānija kem. radioaktivni kemijski element (U), srebrna teška kovina

ùrānijev

prid. G ùrānijeva; ž. urānijeva, s. ùrānijevo kem. 1. koji pripada uraniju [~ atom] 2. koji sadržava uranij [~ oksid]

ùraniti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ùranīm, 3. l. mn. ùranē, imp. ùrani, aor. ùranih, prid. r. ùranio 1. ustati rano [Jutros si uranio.] 2. doći rano ili ranije od očekivanoga ili dogovorenoga vremena [~ na posao; ~ u školu]; ant. zakasniti

uránjati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. ùrānjām, 3. l. mn. uránjajū, imp. ùrānjāj, aor. uránjah, imperf. ùrānjāh, prid. r. uránjao, prid. t. ùrānjān 1. prijel. više puta zaredom stavljati što ispod površine kakve tekućine [~ bocu u vodu]; sin. (zaranjati) 2. neprijel. ulaziti ispod površine vode [~ u more]; sin. zaranjati; ant. izranjati; vidski paranjak: uroniti

ùrār

im. m. G urára, V ȕrāru/ȕrāre; mn. N urári, G urárā obrtnik koji popravlja ili prodaje satove

urárev

prid. G uráreva; ž. uráreva, s. urárevo koji pripada uraru; sin. urarov

uràrica

im. ž. G uràricē; mn. N uràrice, G uràrīcā obrtnica koja popravlja ili prodaje satove

uràričin

prid. G uràričina; ž. uràričina, s. uràričino koji pripada urarici

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga