upràvljāčkī | prid. 〈G upràvljāčkōg(a); ž. upràvljāčkā, s. upràvljāčkō〉 s pomoću kojega se čime upravlja [~ uređaj] |
ùpravljānje | im. s. 〈G ùpravljānja〉 1. vođenje kojega posla 2. okretanje čega prema komu ili čemu; sin. usmjeravanje, usmjerivanje 3. rukovanje kakvim vozilom ili uređajem 4. gram. svojstvo glagola, pridjeva i prijedloga da otvaraju mjesto drugim riječima u određenome padežu; sin. (rekcija) |
ùpravljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùpravljām, 3. l. mn. ùpravljajū, imp. ùpravljāj, aor. ùpravljah, imperf. ùpravljāh, prid. r. ùpravljao, prid. t. ùpravljān〉 1. voditi koji posao ili imati u njemu vodeću ulogu [~ poduzećem; ~ školom; ~ zemljom] 2. okretati što prema komu ili čemu [~ pogled u nebo; ~ vozilo prema glavnoj cesti] 3. rukovati kakvim vozilom ili uređajem [~ automobilom]; vidski parnjak: upraviti 4. gram. otvarati mjesto drugim riječima u određenome padežu [Glagol upravlja imenicom.] |
ȕprāvnī | prid. 〈G ȕprāvnōg(a); ž. ȕprāvnā, s. ȕprāvnō〉 1. koji se odnosi na upravu [upravna zgrada] 2. koji se nalazi pod mjerodavnošću uprave; ant. neupravni ◇ ~ govor gram. govor koji je izravno upravljen komu; ant. neupravni govor v. pod neupravni; ~ postupak skup pravila prema kojima postupaju tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima; ant. neupravni postupak v. pod neupravni |
ùpravo | |
uprédati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùprēdām, 3. l. mn. uprédajū, imp. ùprēdāj, aor. uprédah, imperf. ùprēdāh, prid. r. uprédao, prid. t. ùprēdān〉 predući ugrađivati što u što [~ niti u uže]; vidski parnjak: upresti |
uprégnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùprēgnēm, 3. l. mn. ùprēgnū, imp. uprégni, aor. uprégnuh, prid. r. uprégnuo, prid. t. ùprēgnūt〉 privezati, staviti u zapregu [~ konje u kola]; sin. zapregnuti • uprégnuti (se) 〈prijel.〉 pren. opteretiti koga poslom; vidski paranjak: uprezati |
ùpresti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uprédem, 3. l. mn. uprédū, imp. uprédi, aor. uprédoh, prid. r. ùpreo, prid. t. uprèden〉 predući ugraditi što u što [~ nit u uže]; vidski parnjak: upredati |
uprézati | |
ùprijēti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ȕprēm, 3. l. mn. ȕprū, imp. ùpri, aor. ùprijēh, prid. r. m. ȕprō, ž. ȕpr̄la, s. ȕpr̄lo, mn. ȕpr̄li, prid. t. ȕpr̄t〉 1. 〈prijel.〉 usmjeriti prema jasno određenom cilju [~ pogled u koga; ~ prstom u drugoga] 2. 〈neprijel.〉 a. snažno što pritisnuti [~ svom snagom] b. pren. snažno oko čega nastojati; vidski paranjak: upirati |
upríličiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upríličīm, 3. l. mn. upríličē, imp. upríliči, aor. upríličih, prid. r. upríličio, prid. t. upríličen〉 organizirati što kakvim povodom [~ domjenak; ~ sastanak]; vidski parnjak: upriličivati |
upriličívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uprilìčujēm, 3. l. mn. uprilìčujū, imp. uprilìčūj, aor. upriličívah, imperf. uprilìčīvāh, prid. r. upriličívao, prid. t. uprilìčīvān〉 organizirati što kakvim povodom [~ domjenak; ~ sastanak]; vidski parnjak: upriličiti |
uprizòriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uprìzorīm, 3. l. mn. uprìzorē, imp. uprizòri, aor. uprizòrih, prid. r. uprizòrio, prid. t. uprìzoren〉 kaz. prilagoditi tekst za kazališnu predstavu [~ književno djelo] |
upŕljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùpr̄ljām, 3. l. mn. upŕljajū, imp. ùpr̄ljāj, aor. upŕljah, prid. r. upŕljao, prid. t. ùpr̄ljān〉 učiniti što nečistim, prouzročiti da što postane prljavo [~ ruke] • upŕljati (se) 〈prijel.〉 učiniti koga ili što nečistim [~ ruke]; sin. onečistiti, zaprljati; ant. očistiti |
upropástiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upròpāstīm, 3. l. mn. upròpāstē, imp. upropásti, aor. upropástih, prid. r. upropástio, prid. t. upròpāšten〉 1. dovesti koga ili što do propasti [~ čovjeka; ~ posao] 2. teško oštetiti koga ili što [~ zdravlje] 3. ne upotrijebiti kakvu okolnost u svoju korist [~ dobru priliku]; sin. propustiti; ant. iskoristiti; Vidski parnjaci: upropašćivati, upropaštavati |
upropašćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upropàšćujēm, 3. l. mn. upropàšćujū, imp. upropàšćūj, aor. upropašćívah, imperf. upropàšćīvāh, prid. r. upropašćívao, prid. t. upropàšćīvān〉 1. dovoditi do propasti [~ čovjeka; ~ posao] 2. teško oštećivati koga ili što [~ zdravlje] 3. ne upotrebljavati kakvu okolnost u svoju korist [~ dobre prilike]; sin. propuštati; ant. iskorišćivati, iskorištavati; sin. upropaštavati; vidski paranjak: upropastiti |
upropaštávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upropàštāvām, 3. l. mn. upropaštávajū, imp. upropàštāvāj, aor. upropaštávah, imperf. upropàštāvāh, prid. r. upropaštávao, prid. t. upropàštāvān〉 usp. upropašćivati |
upŕskati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùpr̄skām, 3. l. mn. upŕskajū, imp. ùpr̄skāj, aor. ùpr̄skah, prid. r. upŕskao, prid. t. ȕpr̄skān〉 razg. učiniti da što propadne ili pođe neželjenim tijekom [~ stvar]; sin. zabrljati razg. |
ùprtiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùprtīm, 3. l. mn. ùprtē, imp. ùprti, aor. ùprtih, prid. r. ùprtio, prid. t. ùprćen〉 natovariti na leđa [~ kamen] |
upr̀tnjača | im. ž. 〈G upr̀tnjačē; mn. N upr̀tnjače, G upr̀tnjāčā〉 v. naprtnjača |
upućívānje | im. s. 〈G upućívānja〉 1. navođenje koga na put do kakva odredišta; sin. usmjeravanje, usmjerivanje 2. slanje poruke ili pošiljke komu 3. davanje komu uputa o čemu 4. pomicanje s kojega mjesta u određenome smjeru; sin. kretanje, polaženje 5. stjecanje znanja o čemu; sin. obavješćivanje, obavještavanje, upoznavanje |
upućívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. upùćujēm, 3. l. mn. upùćujū, imp. upùćūj, aor. upućívah, imperf. upùćīvāh, prid. r. upućívao, prid. t. upùćīvān〉 1. navoditi koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. usmjeravati, usmjerivati 2. slati komu poruku ili pošiljku [~ pismo prijatelju] 3. davati komu početne upute [~ koga u rad računala]; sin. uvoditi • upućívati se 〈povr.〉 1. pomicati se s kojega mjesta u određenome smjeru [~ se pješice; ~ se po djecu u vrtić; ~ se u grad autobusom]; sin. kretati, polaziti 2. stjecati znanja o čemu [~ se u posao]; sin. obavješćivati se v. pod obavješćivati, obavještavati se v. pod obavještavati, upoznavati se v. pod upoznavati; vidski paranjak: uputiti |
upùstiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ùpustīm se, 3. l. mn. ùpustē se, imp. upùsti se, aor. upùstih se, prid. r. upùstio se〉 1. započeti što nepoznato ili nesigurno, ono što traži određeni napor [~ u veliki posao] 2. započeti što ili se uplesti u što [~ u dugačak razgovor; ~ u polemiku]; vidski paranjak: upuštati se |
upúštānje | im. s. 〈G upúštānja〉 1. započinjanje čega nepoznatoga ili nesigurnoga 2. sudjelovanje u čemu dugotrajnom ili složenom |
upúštati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ùpūštām se, 3. l. mn. upúštajū se, imp. ùpūštāj se, aor. upúštah se, imperf. ùpūštāh se, prid. r. upúštao se〉 1. započinjati što nepoznato ili nesigurno [~ u velike poslove] 2. sudjelovati u čemu dugotrajnom ili složenom [~ u dugačke razgovore; ~ u polemike]; vidski paranjak: upustiti se |
ȕputa | im. ž. 〈G ȕputē; mn. N ȕpute, G ȕpūtā〉 1. savjet ili pouka o čemu [Strogo se držite uputa!]; sin. (instrukcija) 2. 〈mn.〉 pisano objašnjenje o načinu uporabe ili o tome kako što treba napraviti [pročitati upute za uporabu]; sin. naputak |
upútiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùpūtīm, 3. l. mn. ùpūtē, imp. upúti, aor. upútih, prid. r. upútio, prid. t. ùpūćen〉 1. navesti koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. usmjeriti 2. poslati komu poruku ili pošiljku [~ pismo prijatelju] 3. dati komu savjet ili pouku u čemu [~ nove učenike u nastavu]; sin. uvesti • upútiti se 〈povr.〉 1. pomaknuti se s kojega mjesta u određenome smjeru [~ se pješice; ~ se po djecu u vrtić; ~ se u grad autobusom]; sin. zaputiti se 2. steći znanja o čemu [~ se u posao]; sin. obavijestiti se v. pod obavijestiti, upoznati se v. pod upoznati; vidski paranjak: upućivati |
ùputnica | im. ž. 〈G ùputnicē; mn. N ùputnice, G ùputnīcā〉 1. dokument kojim se koga ili što kamo upućuje [poštanska ~; ~ za bolnicu] 2. jez. znak kojim se jedna riječ u rječniku upućuje na drugu |
upútstvo | im. s. → uputa |
ȗra | im. ž. 〈G ȗrē; mn. N ȗre, G ȗrā〉 v. sat |
uračùnati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uračùnām, 3. l. mn. uračùnajū, imp. uračùnāj, aor. uračùnah, prid. r. uračùnao, prid. t. ȕračunān〉 1. uključiti što u završni zbroj [~ troškove u obračun]; vidski parnjak: uračunavati 2. pren., razg. uzeti što u obzir [~ moguće neprilike] |
uračunávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uračùnāvām, 3. l. mn. uračunávajū, imp. uračùnāvāj, aor. uračunávah, imperf. uračùnāvāh, prid. r. uračunávao, prid. t. uračùnāvān〉 uključivati što u završni zbroj [~ troškove u obračun]; vidski parnjak: uračunati |
uračùnljiv | prid. 〈G uračùnljiva; odr. uračùnljivī, G uračùnljivōg(a); ž. uračùnljiva, s. uračùnljivo〉 prav. koji je svjestan svojih postupaka i ponašanja; sin. (ubrojiv), uračunljiv; ant. (neubrojiv), neuračunljiv, neuračunjiv |
uračùnljivōst | im. ž. 〈G uračùnljivosti, I uračùnljivošću/uračùnljivosti〉 prav. osobina onoga koji je uračunjiv; sin. (ubrojivost), uračunjivost; ant. (neubrojivost), neuračunljivost, neuračunjivost |
uračùnjiv | prid. 〈G uračùnjiva; odr. uračùnjivī, G uračùnjivōg(a); ž. uračùnjiva, s. uračùnjivo〉 usp. uračunljiv |
uračùnjivōst | im. ž. 〈G uračùnjivosti, I uračùnjivošću/uračùnjivosti〉 usp. uračunljivost |
ùradak | im. m. 〈G ùratka; mn. N ùradci, G ùradākā〉 ono što je urađeno |
uráditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùrādīm, 3. l. mn. ùrādē, imp. urádi, aor. urádih, prid. r. urádio, prid. t. ùrāđen〉 radeći proizvesti što ili završiti koji posao [~ domaću zadaću] |
ȕragān | im. m. 〈G ȕragāna; mn. N ȕragāni, G ȕragānā〉 met. ciklon snažnih vjetrova na području Srednje Amerike i Atlantika |
Ùrān | im. m. 〈G Urána〉 astr. sedmi planet Sunčeva sustava, planet između Saturna i Neptuna |
ùrānij | im. m. 〈G ùrānija〉 kem. radioaktivni kemijski element (U), srebrna teška kovina |
ùrānijev | prid. 〈G ùrānijeva; ž. urānijeva, s. ùrānijevo〉 kem. 1. koji pripada uraniju [~ atom] 2. koji sadržava uranij [~ oksid] |
ùraniti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùranīm, 3. l. mn. ùranē, imp. ùrani, aor. ùranih, prid. r. ùranio〉 1. ustati rano [Jutros si uranio.] 2. doći rano ili ranije od očekivanoga ili dogovorenoga vremena [~ na posao; ~ u školu]; ant. zakasniti |
uránjati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùrānjām, 3. l. mn. uránjajū, imp. ùrānjāj, aor. uránjah, imperf. ùrānjāh, prid. r. uránjao, prid. t. ùrānjān〉 1. 〈prijel.〉 više puta zaredom stavljati što ispod površine kakve tekućine [~ bocu u vodu]; sin. (zaranjati) 2. 〈neprijel.〉 ulaziti ispod površine vode [~ u more]; sin. zaranjati; ant. izranjati; vidski paranjak: uroniti |
ùrār | im. m. 〈G urára, V ȕrāru/ȕrāre; mn. N urári, G urárā〉 obrtnik koji popravlja ili prodaje satove |
urárev | prid. 〈G uráreva; ž. uráreva, s. urárevo〉 koji pripada uraru; sin. urarov |
uràrica | im. ž. 〈G uràricē; mn. N uràrice, G uràrīcā〉 obrtnica koja popravlja ili prodaje satove |
uràričin | prid. 〈G uràričina; ž. uràričina, s. uràričino〉 koji pripada urarici |