vrèlīšte

im. s. G vrèlīšta; mn. N vrèlīšta, G vrȅlīštā fiz. temperatura na kojoj tekućina prelazi iz tekućega u plinovito stanje; ant. ledište

vrȅlo

im. s. G vrȅla; mn. N vrȅla, G vrȇ 1. zem. mjesto na kojemu voda naglo izbija u velikim količinama kao da vrije 2. pren. a. mjesto odakle što počinje [~ života]; sin. izvor pren. b. mjesto na kojemu čega ima u velikim količinama [~ podataka]

vrȅmenskī

prid. G vrȅmenskōg(a); ž. vrȅmenskā, s. vrȅmenskō koji se odnosi na vrijeme [vremenska prognoza]

vrȅmeplōv

im. m. G vrȅmeplōva; mn. N vrȅmeplōvi, G vrȅmeplōvā 1. zamišljena naprava kojom se putuje kroz vrijeme 2. put kroz vrijeme [glazbeni ~]

vrȅmēšan

prid. G vrȅmēšna; odr. vrȅmēšnī, G vrȅmēšnōg(a); ž. vrȅmēšna, s. vrȅmēšno; komp. vremèšnijī koji ima mnogo godina [vremešna žena; ~ pas]; sin. star; ant. mlad

vrénje

im. s. G vrénja; mn. N vrénja, G vrénjā 1. izbacivanje mjehurića pri temperaturi višoj od 100 °C (o tekućini); sin. ključanje, kuhanje 2. biol., kem. proces postupne razgradnje organskih spojeva iz mikroorganizama s pomoću enzima [alkoholno ~]; sin. fermentacija

vrȅo

prid. G vrèla; odr. vrèlī, G vrèlōg(a); ž. vrèla, s. vrȅlo; komp. vrèlijī 1. koji vrije, koji je dostigao vrelište [vrela voda] 2. pren. jako vruć; sin. kipući

vretènast

prid. G vretènasta; odr. vretènastī, G vretènastōg(a); ž. vretènasta, s. vretènasto koji ima oblik vretena, koji je kao vreteno [vretenasto tijelo]

vreténce

im. s. G vreténca; mn. N vreténca, G vrètēnācā/vrètēncā 1. um. malo vreteno 2. zool. grabežljivi smeđi ili zeleni ravnokrilac vretenasta tijela i mrežastih prozirnih, najčešće jednako velikih prednjih i stražnjih krila; sin. vilinski konjic v. pod konjic

vretèno

im. s. G vretèna; mn. N vretèna, G vreténā valjkasti, šiljasti štapić s izbočenim središnjim dijelom, služi za namatanje pređe pri ručnome predenju

vrȅti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vrȇm/vrȋm/vrȉjēm, 3. l. mn. vrȗ/vrȉ, imp. vrȉ/vrȋj, aor. vrȅh/vrȉjeh, imperf. vrȃh, prid. r. m. vrȅo/vrȉo, ž. vrèla, s. vrȅlo, mn. vrȅli, pril. s. vrȉjūći/vrȗći 1. izbacivati mjehuriće pri temperaturi višoj od 100 Celzijevih stupnjeva (o tekućini) [Voda vrije.]; sin. kipjeti, ključati, kuhati 2. pretvarati se s pomoću kvasca u što drugo, mijenjati svojstva pod utjecajem enzima [Alkohol vrije.]; sin. fermentirati

vrȅva

im. ž. G vrȅ kretanje mnoštva

vr̀gānj

im. m. G vrgánja; mn. N vrgánji, G vrgánjā bot. jestiva gljiva debela stručka i kuglasto ispupčena mesnata klobuka tamnosmeđe boje s bijelim raspuklinama

vȓh

im. m. G vr̀ha; mn. N vr̀hovi, G vȑhōvā 1. najviši dio čega [~ planine] 2. oštri i šiljasti kraj kakva predmeta [~ noža; ~ igle] 3. pren. najviši položaj u društvu ili kojoj skupini ljudi [On je u političkome vrhu.] 4. mat. točka u kojoj se sastaju susjedne stranice kojega lika u ravnini ili susjedni bridovi kojega geometrijskoga tijela u prostoru [~ trokuta] ♦ na vrhu jezika je komu što ne može se trenutačno tko sjetiti čega, ispalo je iz sjećanja komu što; od vrha do dna od najvišega do najnižega položaja u hijerarhiji (na društvenoj ljestvici)

vȑhnje

im. s. G vȑhnja; mn. N vȑhnja, G vȓhnjā masnoća u mlijeku, služi za jelo i pravljenje maslaca [kiselo ~; slatko ~] ♦ pobrati ~ prisvojiti ono najbolje, pokupiti najbolji dio

vr̀hōvnī

prid. G vr̀hōvnōg(a); ž. vr̀hōvnā, s. vr̀hōvnō koji ima najveću vlast, koji je najviši po položaju u struci ili službi [~ zapovjednik vojske; ~ sud]

vrhúnac

im. m. G vrhúnca; mn. N vrhúnci, G vr̀hūnācā 1. vrh planine [gorski ~] 2. knjiž. treći dio dramske radnje između zapleta i peripetije u kojemu dolazi do krajnje napetosti i sukoba; sin. kulminacija 3. pren. najviši stupanj čega [~ uspjeha]; sin. kruna pren.

vr̀hūnskī

prid. G vr̀hūnskōg(a); ž. vr̀hūnskā, s. vr̀hūnskō koji je najbolji ili među najboljima [~ slikar; ~ sportaš; ~ znanstvenik; ~ proizvod; vrhunsko grožđe]

vrednòta

im. ž. G vrednòtē; mn. N vrednòte, G vrednótā 1. iznimna važnost čega [duševne vrednote; kulturne vrednote; umjetnička ~]; sin. vrijednost 2. ono što je vrijedno [To je neprocjenjiva ~.]

vrȅdnovānje

im. s. G vrȅdnovānja donošenje ili davanje ocjene, utvrđivanje vrijednosti; sin. (evaluacija)

vrednòvatelj

im. m. G vrednòvatelja; mn. N vrednòvatelji, G vrednòvatēljā osoba koja što vrednuje; sin. (evaluator)

vrednovatèljica

im. ž. G vrednovatèljicē; mn. N vrednovatèljice, G vrednovatèljīcā žena koja što vrednuje; sin. (evaluatorica)

vrednovatèljičin

prid. G vrednovatèljičina; ž. vrednovatèljičina, s. vrednovatèljičino koji pripada vrednovateljici; sin. (evaluatoričin)

vrednòvateljskī

prid. G vrednòvateljskōg(a); ž. vrednòvateljskā, s. vrednòvateljskō koji se odnosi na vrednovatelje i vrednovanje [~ postupak]; sin. (evaluatorski)

vrȅdnovati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. vrȅdnujēm, 3. l. mn. vrȅdnujū, imp. vrȅdnūj, aor. vrȅdnovah, imperf. vrȅdnovāh, prid. r. vrȅdnovao, prid. t. vrȅdnovān donijeti/donositi ili dati/davati ocjenu, utvrditi/utvrđivati vrijednost; sin. (evaluirati)

vrijȇd

im. m. G vrijȇda, L vrijédu; mn. N vrjȅdovi, G vrjȅdōvā med. oštećenje kože ili sluznice zbog gnojne upale žlijezde lojnice [~ na dvanaesniku; ~ na želudcu]; sin. (čir)

vrijédan

prid. G vrijédna; odr. vrijȇdnī, G vrijȇdnōg(a); ž. vrijédna, s. vrijédno; komp. vrèdnijī 1. koji ima veliku vrijednost [~ prsten]; sin. dragocjen, skupocjen; ant. bezvrijedan 2. koji se trudi i mnogo radi [~ učenik]; sin. marljiv, radin, radišan; ant. lijen 3. koji zaslužuje što [~ pohvale; ~ poštovanja]; sin. dostojan

vrijéditi

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vrijédīm, 3. l. mn. vrijédē, imp. vrijédi, aor. vrijédih, imperf. vrijédijāh/vrijéđāh, prid. r. vrijédio 1. imati novčanu vrijednost [Kuća vrijedi sto tisuća kuna.] 2. pren. imati za koga iznimnu vrijednost, biti posebno važan [Ti mi vrijediš više od ičega.] 3. 3. l. jd. biti od koristi ili imati smisla [Vrijedi se potruditi.]; sin. isplatiti se pren. v. pod isplatiti 4. biti na snazi [Ovaj zakon još uvijek vrijedi.]

vrijédnosnī

prid. G vrijédnosnōg(a); ž. vrijédnosnā, s. vrijédnosnō koji se odnosi na vrijednost [~ sud]

vrijédnosnica

im. ž. G vrijédnosnicē; mn. N vrijédnosnice, G vrijédnosnīcā dokument koji ima određenu novčanu vrijednost; sin. vrijednosni papir v. pod papir

vrijédnōst

im. ž. G vrijédnosti, I vrijédnošću/vrijédnosti; mn. N vrijédnosti, G vrijédnostī 1. temeljno društveno uvjerenje ili mišljenje o iznimnoj važnosti čega [duševne vrijednosti; kulturne vrijednosti; umjetnička ~]; sin. vrednota 2. jd. svojstvo onoga što ima veliku vrijednost; sin. dragocjenost, skupocjenost; ant. bezvrijednost 3. jd. osobina onoga koji mari za posao, koji se trudi i mnogo radi; sin. marljivost, radinost, radišnost; ant. lijenost 4. jd. količina novca za koju se što može kupiti [tržišna ~] 5. jd. svojstvo izraženo brojem mjernih jedinica [~ temperature]  apsolutna ~ broja mat. vrijednost koja odgovara tomu istom broju ako je broj pozitivan ili nula, a suprotnomu broju ako je broj negativan

vrijéđānje

im. s. G vrijéđānja 1. nanošenje uvreda komu nepristojnim govorom ili ponašanjem 2. izazivanje bola diranjem u ozljedu ili bolno mjesto 3. osjetljivost na tuđe primjedbe 4. izmjenjivanje uvreda

vrijéđati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. vrijȇđām, 3. l. mn. vrijéđajū, imp. vrijȇđāj, aor. vrijéđah, imperf. vrijȇđāh, prid. r. vrijéđao, prid. t. vrijȇđān 1. nanositi komu uvrede nepristojnim govorom ili ponašanjem [~ ljude oko sebe] 2. izazivati bol diranjem u ozljedu ili bolno mjesto [~ ranu; ~ žulj; Vrijeđa me svaki korak.] • vrijéđati se povr. 1. biti osjetljiv na tuđe primjedbe [Nemoj se vrijeđati na sve što ti kažem.] 2. uzajamno nanositi uvrede nepristojnim govorom ili ponašanjem [Stalno se vrijeđaju.]

vrijéme

im. s. G vrȅmena; mn. N vremèna, G vreménā, DLI vremènima 1. neprekidno trajanje [tijek vremena] 2. ograničeno trajanje koje ima svoj početak i kraj, a mjeri se satima, danima, godinama [radno ~] 3. vremenski odsječak u kojemu se što zbiva, koji je čime obilježen [kišno ~; ~ mira]; sin. doba, razdoblje 4. poznato razdoblje ili doba u povijesti koje se po čemu posebnom ističe ili izdvaja [u ~ reformacije] 5. uvjeti života ili prilike u kojima se živi [živimo u čudno ~; teška vremena] 6. gram. gramatička kategorija svojstvena glagolima kojom se izražava odnos prema onome što je bilo, što je sada ili što će biti [buduće ~; prošlo ~; sadašnje ~] 7. met. stanje atmosfere na određenome mjestu i u određenome trenutku [lijepo ~]  vegetacijsko ~ bot. vremenski odsječak u kojemu biljka raste; sin. vegetacijsko razdoblje v. pod razdoblje ♦ dobiti na vremenu uštedjeti vrijeme, ubrzati postupak, dobiti vrijeme potrebno da se donese odluka; gubiti vrijeme provoditi mnogo vremena ne radeći ništa korisno; krajnje je ~ zadnji je čas (trenutak), treba požuriti; kupovati ~ odgađati rješavanje problema, ostavljati sebi vremena za donošenje odluke; od vremena do vremena povremeno, katkad, gdjekad, na mahove, tu i tamo; olovna vremena razdoblja teških političkih prilika u kojima se krše ljudska prava; prkositi vremenu ne zastarijevati, dugo vremena ostajati neizmijenjenim, dugo ostajati u uporabi; s vremena na ~ povremeno, katkad, gdjekad, na mahove, tu i tamo; ubijati (kratiti) ~ zabavljati se čime u dosadi, pokušavati odagnati dosadu da se čime ispuni vrijeme; ~ je pregazilo koga, što ne shvaća (ne razumije) novo, staromodan je, zastario je; zlatna vremena razdoblje sreće i zadovoljstva

vrijȇs

im. m. G vrijȇsa, L vrijésu; mn. N vrȅsovi/vrjȅsovi, G vrjȅsōvā bot. 1. mn. porodica niskih vazdazelenih grmova s ružičastim ili, rjeđe, bijelim cvjetovima ugodna mirisa 2. pripadnik istoimene porodice

vrijéža

im. ž. G vrijéžē; mn. N vrijéže, G vrijȇžā bot. puzava nadzemna stabljika izduženih članaka koja omogućuje vegetativno razmnožavanje

vrȉsak

im. m. G vrȋska; mn. N vrȉskovi/vrȋsci, G vrȉskōvā/vrȉsākā kratak, prodoran glas koji se ispušta u strahu, bolu ili veselju

vrȉskati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vrȉskām/vrȉšćēm, 3. l. mn. vrȉskajū/vrȉšćū, imp. vrȉskāj/vrȉšći, aor. vrȉskah, imperf. vrȉskāh, prid. r. vrȉskao oglašavati se vriskovima; sin. kričati, vrištati; vidski parnjak: vrisnuti

vrísnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vrȋsnēm, 3. l. mn. vrȋsnū, imp. vrísni, aor. vrísnuh, prid. r. vrísnuo oglasiti se vriskom; sin. kriknuti; vidski parnjaci: vriskati, vrištati

vríštānje

im. s. G vríštānja oglašavanje vriskovima; sin. kričanje

vríštati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vríštīm, 3. l. mn. vríštē, imp. vríšti, aor. vríštah, imperf. vríštāh, prid. r. vríštao oglašavati se vriskovima; sin. kričati, vriskati; vidski parnjak: vrisnuti

vȑlēt

im. ž. G vȑlēti; mn. N vȑlēti, G vȑlētī kamenito, strmo, teško prohodno i nepristupačno mjesto

vrlìna

im. ž. G vrlìnē; mn. N vrlìne, G vrlínā poželjna ljudska osobina; sin. krepost zast.

vȑlo

pril. u velikoj mjeri [~ osjetljiv]; sin. veoma

vrlùdati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. vrlùdām, 3. l. mn. vrlùdajū, imp. vrlùdāj, aor. vrlùdah, imperf. vrlùdāh, prid. r. vrlùdao 1. kretati se neravno ili u zavojima [Cesta vrluda.; Rijeka vrluda dolinom.] 2. hodati bez cilja ili ići amo-tamo [~ šumom]

vr̀pca

im. ž. G vr̀pcē; mn. N vr̀pce, G vŕpcā/vr̀pcī 1. dug, uzak komad tkanine [~ na šeširu; ukrasna ~]; sin. (trak) 2. uzak i dugačak komad čega izrađen od posebnoga gradiva na koji se pohranjuju različiti podatci [filmska ~]; sin. (traka)  pupčana ~ anat. žila kojom je plod spojen za posteljicu i kojom se tijekom trudnoće opskrbljuje kisikom i hranjivim tvarima [prerezati pupčanu vrpcu]; sin. pupkovina ♦ kao na tekućoj (pokretnoj) vrpci jedan za drugim, u nizu, u seriji

vrpòljiti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. vr̀poljīm se, 3. l. mn. vr̀poljē se, imp. vrpòlji se, aor. vrpòljih se, imperf. vr̀poljāh se, prid. r. vrpòljio se biti nemiran na mjestu; sin. vrtjeti se v. pod vrtjeti pren.

vrsnòća

im. ž. G vrsnòćē osobina onoga koji je vrstan ili svojstvo onoga što je vrsno [~ projekta]; sin. vrsnost

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga