djèlitelj | |
djȅlo | im. s. 〈G djȅla; mn. N djȅla, G djȇlā〉 rezultat ili proizvod rada, ono što je učinjeno, stvoreno [dobro ~; kazneno ~; umjetničko ~] ♦ pokazati se na djelu dokazati svoju vrijednost radom; provesti što u ~ ostvariti koju zamisao ili ideju, ostvariti plan; uhvatiti koga na djelu iznenaditi koga u nedopuštenoj ili tajnoj aktivnosti |
djȅlokrūg | im. m. 〈G djȅlokrūga〉 područje rada ili djelovanja; sin. (domena) |
djȅlomicē | pril. jednim dijelom; sin. djelomično |
djȅlomičan | prid. 〈G djȅlomična; odr. djȅlomičnī, G djȅlomičnōg(a); ž. djȅlomična, s. djȅlomično〉 koji obuhvaća samo jedan dio |
djȅlomično | pril., usp. djelomice |
djȅlotvōran | |
djelotvórnōst | im. ž. 〈G djelotvórnosti, I djelotvórnošću/djelotvórnosti〉 osobina onoga koji je djelotvoran ili svojstvo onoga što je djelotvorno; sin. (efikasnost), učinkovitost |
djȅlovānje | im. s. 〈G djȅlovānja; mn. N djȅlovānja, G djȅlovānjā〉 1. stanje u kojemu se što zbiva [gospodarsko ~; političko ~]; sin. aktivnost, ( funkcioniranje) 2. izazivanje kakva učinka [~ lijeka; umirujuće ~] 3. aktivnost, najčešće javna [~ društva]; sin. (funkcioniranje) |
djȅlovati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. djȅlujēm, 3. l. mn. djȅlujū, imp. djȅlūj, aor. djȅlovah, imperf. djȅlovāh, prid. r. djȅlovao〉 1. izazivati kakav učinak [~ umirujuće; ~ na krvne žile] 2. biti aktivan, najčešće javno [Društvo djeluje od 19. stoljeća.]; sin. (funkcionirati) 3. davati određenu sliku o sebi [~ pošteno; ~ umorno]; sin. doimati se, izgledati |
djȇljenīk | |
djèljiv | prid. 〈G djèljiva; odr. djèljivī, G djèljivōg(a); ž. djèljiva, s. djèljivo〉 koji se može dijeliti; ant. nedjeljiv |
djèljivōst | im. ž. 〈G djèljivosti, DL djèljivošću/djèljivosti〉 svojstvo onoga što je djeljivo; ant. nedjeljivost |
djȅnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. djȅnēm, 3. l. mn. djȅnū, imp. djȅni, aor. djȅnuh, prid. r. djȅnuo, prid. t. djȅnūt〉 stavljajući zataknuti što za što [~ sviralu za pojas] • djȅnuti se 〈povr.〉 razg. biti na kojemu, najčešće nepoznatom, mjestu [Kamo si se djenuo?] |
djȅtelina | im. ž. 〈G djȅtelinē; mn. N djȅteline, G djȅtelīnā〉 bot. 1. zeljasta krmna biljka koja raste na livadama i pašnjacima i obično ima tri lista [bijela~; crvena ~] 2. list istoimene biljke sastavljen od triju srcolikih dijelova ◇ ~ s četiri lista list istoimene biljke koji se smatra simbolom sreće |
djètēnce | im. s. 〈G djètēnceta; mn. N djètēnca, G djètēnācā/djètēncā〉 hip., um. malo dijete, dijete od milja; sin. djetešce |
djètēšce | im. s. 〈G djètēšca; mn. N djètēšca, G djètēšācā/djètēšcā〉 usp. djetence hip., um. |
djetinjàrija | im. ž. 〈G djetinjàrijē; mn. N djetinjàrije, G djetinjàrījā〉 neozbiljan i djetinjast postupak |
djètinjast | prid. 〈G djètinjasta; odr. djètinjastī, G djètinjastōg(a); ž. djètinjasta, s. djètinjasto; komp. djetinjàstijī〉 koji se ponaša poput djeteta, koji je neozbiljan i nezreo |
djètinjī | prid. 〈G djètinjēg(a); ž. djètinjā, s. djètinjē〉 v. dječji |
djètīnjstvo | im. s. 〈G djètīnjstva〉 razdoblje života od rođenja do djevojaštva ili dječaštva, dječje doba |
djȅtlić | im. m. 〈G djȅtlića; mn. N djȅtlići, G djȅtlīćā〉 zool. šumska ptica djetlovka koja živi na stablu i kljunom buši koru kako bi s pomoću dugoga jezika mogla vaditi ličinke kukaca koje se nalaze pod korom drveća |
djȅtlōvka | im. ž. 〈G djȅtlōvkē, DL djȅtlōvki; mn. N djȅtlōvke, G djȅtlōvkā/djȅtlōvkī〉 zool. 1. 〈mn.〉 red ptica snažnoga i oštroga kljuna i jedinstvene građe nogu s dvama prstima okrenutima prema naprijed koji im, uz rep, omogućuju puzanje po stablu 2. pripadnik istoimene skupine |
djȅvēr | |
djevèruša | im. ž. 〈G djevèrušē; mn. N djevèruše, G djevèrūšā〉 djevojka koja prati mladu na vjenčanju |
djèvica | im. ž. 〈G djèvicē; mn. N djèvice, G djȅvīcā〉 1. djevojka ili žena koja nije imala spolni odnos 2. 〈jd.〉 (Djèvica) astr. zviježđe zodijaka između Lava i Vage 3. a. 〈jd.〉 astrol. horoskopski znak onih koji su rođeni od 23. kolovoza do 22. rujna b. pren. osoba rođena u istoimenome znaku ◇ Blažena Djevica Marija rel. majka Isusa Krista; sin. Bogorodica, Gospa v. pod gospa, Majka Božja v. pod majka |
djèvičin | prid. 〈G djèvičina; ž. djèvičina, s. djèvičino〉 1. koji pripada djevici, djevojci ili ženi koja nije imala spolni odnos 2. astrol. koji pripada djevici, horoskopskomu znaku onih koji su rođeni od 23. kolovoza do 22. rujna 3. (Djèvičin) astr. koji pripada Djevici, zviježđu između Lava i Vage |
djèvojačkī | prid. 〈G djèvojačkōg(a); ž. djèvojačkā, s. djèvojačkō〉 koji se odnosi na djevojke [djevojačka večer]; ant. momački |
djèvojaštvo | im. s. 〈G djèvojaštva〉 razdoblje života žene od svršetka djetinjstva do odrasle dobi, djevojačko doba; ant. momaštvo |
djevòjčica | |
djevòjčičin | |
djèvōjčin | prid. 〈G djèvōjčina; ž. djèvōjčina, s. djèvōjčino〉 koji pripada djevojci; sin. curin razg.; ant. (dečkov), mladićev, momkov |
djèvōjka | |
dl | oznaka za decilitar |
dlȁčica | im. ž. 〈G dlȁčicē; mn. N dlȁčice, G dlȁčīcā〉 um. mala dlaka ◇ korijenove dlačice bot. dlačice koje se nalaze na korijenu nekoliko milimetara ispod njegova vrška i olakšavaju primanje vode i soli iz tla |
dlȁka | im. ž. 〈G dlȁkē, DL dlȁci; mn. N dlȁke, G dlȃkā〉 anat. 1. tanka vlas koja raste iz kože 2. pokrov na tijelu većine sisavaca [pas crne dlake] 3. tanka nit na biljci ♦ bez dlake na jeziku [reći, govoriti itd.] otvoreno, bez okolišanja, bez ustručavanja, smjelo, odlučno [reći, govoriti itd.]; biti bez dlake na jeziku biti otvoren (iskren), otvoreno iznositi svoja gledišta (mišljenje), govoriti izravno (bez okolišanja, bez straha); cijepati dlaku na četvero biti pretjerano temeljit (pedantan, sitničav); ići niz dlaku ugađati, ne suprotstavljati se ni u čemu; ići uz dlaku prkositi, ne popuštati, suprotstavljati se; na (u) dlaku (vlas) isti potpuno isti, jednak, istovjetan; nemati dlake na jeziku biti otvoren (iskren), otvoreno iznositi svoja gledišta (mišljenje); ni ~ (vlas) s glave neće pasti (nije pala) komu nikomu se ništa loše neće dogoditi (nije dogodilo); tražiti ~ u jajetu (jaju) ulaziti i u najsitnije pojedinosti da bi se pronašla kakva pogreška (prigovor), biti sitničav, sitničariti; za dlaku [promašiti, izbjeći, pobijediti itd.] za 〈veoma〉 malo [promašiti, izbjeći, pobijediti itd.] |
dlȁkav | prid. 〈G dlȁkava; odr. dlȁkavī, G dlȁkavōg(a); ž. dlȁkava, s. dlȁkavo; komp. dlakàvijī〉 koji je obrastao dlakama, koji ima mnogo dlaka [dlakava ruka]; sin. kosmat |
dlȁkavōst | im. ž. 〈G dlȁkavosti, I dlȁkavošću/dlȁkavosti〉 osobina onoga koji je dlakav ili svojstvo onoga što je dlakavo; sin. kosmatost |
dlȁn | im. m. 〈G dlȁna, L dlànu; mn. N dlȁnovi, G dlȁnōvā〉 1. anat. unutrašnji dio šake do prsta 2. zast. mjerna jedinica za duljinu ♦ dok lupiš (udariš) dlanom o ~ brzo, začas, u hipu; kao na dlanu jasno, vidljivo, pregledno; pljunuti u dlanove (šake) pripremiti se za težak rad, ozbiljno se prihvatiti posla |
dlȁnōvnīk | im. m. 〈G dlȁnōvnīka; mn. N dlȁnōvnīci, G dlȁnōvnīkā〉 inform. malo računalo koje korisnik pri radu može držati na dlanu; sin. ručno računalo v. pod računalo |
dlijéto | im. s. 〈G dlijéta; mn. N dlijéta, G dlijétā〉 čvrsto kovinsko šiljasto oruđe kojim se dubi drvo, kamen ili kovina |
dm | oznaka za decimetar |
DNA | 〈G DNA-a〉 v. DNK |
dnȇvnī | |
dnévnica | im. ž. 〈G dnévnicē; mn. N dnévnice, G dnévnīcā〉 1. zarada za jedan dan rada 2. novac za troškove boravka koji se dobiva za svaki dan proveden na službenome putu |
dnȇvničkī | prid. 〈G dnȇvničkōg(a); ž. dnȇvničkā, s. dnȇvničkō〉 koji se odnosi na dnevnik [~ zapisi] |
dnȇvnīk | im. m. 〈G dnȇvnīka; mn. N dnȇvnīci, G dnȇvnīkā〉 1. knjiga ili bilježnica u koju se bilježi ono što se svakoga dana događa ili radi 2. dnevne novine koje izlaze svakoga dana 3. emisija vijesti na radiju ili televiziji koja izvještava o najnovijim događajima ◇ mrežni ~ inform. mrežni tekst koji se sastoji od zapisa u obrnutome vremenskom slijedu tako da se najnoviji zapisi nalaze na vrhu stranice; sin. (blog) |
dnȇvno | pril. 1. svakoga dana [Novine izlaze ~.]; sin. svakodnevno 2. na dan [Jednom ~ odvoze smeće.] |