djèlitelj

im. m. G djèlitelja; mn. N djèlitelji, G djèlitēljā mat. broj kojim se dijeli pri operaciji dijeljenja; sin. (divizor); ant. djeljenik

djȅlo

im. s. G djȅla; mn. N djȅla, G djȇ rezultat ili proizvod rada, ono što je učinjeno, stvoreno [dobro ~; kazneno ~; umjetničko ~] ♦ pokazati se na djelu dokazati svoju vrijednost radom; provesti što u ~ ostvariti koju zamisao ili ideju, ostvariti plan; uhvatiti koga na djelu iznenaditi koga u nedopuštenoj ili tajnoj aktivnosti

djȅlokrūg

im. m. G djȅlokrūga područje rada ili djelovanja; sin. (domena)

djȅlomicē

pril. jednim dijelom; sin. djelomično

djȅlomičan

prid. G djȅlomična; odr. djȅlomičnī, G djȅlomičnōg(a); ž. djȅlomična, s. djȅlomično koji obuhvaća samo jedan dio

djȅlomično

pril., usp. djelomice

djȅlotvōran

prid. G djȅlotvōrna; odr. djȅlotvōrnī, G djȅlotvōrnōg(a); ž. djȅlotvōrna, s. djȅlotvōrno; komp. djelotvòrnijī koji pomaže ili povoljno djeluje; sin. (efikasan), učinkovit

djelotvórnōst

im. ž. G djelotvórnosti, I djelotvórnošću/djelotvórnosti osobina onoga koji je djelotvoran ili svojstvo onoga što je djelotvorno; sin. (efikasnost), učinkovitost

djȅlovānje

im. s. G djȅlovānja; mn. N djȅlovānja, G djȅlovānjā 1. stanje u kojemu se što zbiva [gospodarsko ~; političko ~]; sin. aktivnost, ( funkcioniranje) 2. izazivanje kakva učinka [~ lijeka; umirujuće ~] 3. aktivnost, najčešće javna [~ društva]; sin. (funkcioniranje)

djȅlovati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. djȅlujēm, 3. l. mn. djȅlujū, imp. djȅlūj, aor. djȅlovah, imperf. djȅlovāh, prid. r. djȅlovao 1. izazivati kakav učinak [~ umirujuće; ~ na krvne žile] 2. biti aktivan, najčešće javno [Društvo djeluje od 19. stoljeća.]; sin. (funkcionirati) 3. davati određenu sliku o sebi [~ pošteno; ~ umorno]; sin. doimati se, izgledati

djȇljenīk

im. m. G djȇljenīka; mn. N djȇljenīci, G djȇljenīkā mat. broj kojim se dijeli pri operaciji dijeljenja; sin. (dividend); ant. djelitelj

djèljiv

prid. G djèljiva; odr. djèljivī, G djèljivōg(a); ž. djèljiva, s. djèljivo koji se može dijeliti; ant. nedjeljiv

djèljivōst

im. ž. G djèljivosti, DL djèljivošću/djèljivosti svojstvo onoga što je djeljivo; ant. nedjeljivost

djȅnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. djȅnēm, 3. l. mn. djȅ, imp. djȅni, aor. djȅnuh, prid. r. djȅnuo, prid. t. djȅnūt stavljajući zataknuti što za što [~ sviralu za pojas] • djȅnuti se povr. razg. biti na kojemu, najčešće nepoznatom, mjestu [Kamo si se djenuo?]

djȅtelina

im. ž. G djȅtelinē; mn. N djȅteline, G djȅtelīnā bot. 1. zeljasta krmna biljka koja raste na livadama i pašnjacima i obično ima tri lista [bijela~; crvena ~] 2. list istoimene biljke sastavljen od triju srcolikih dijelova  ~ s četiri lista list istoimene biljke koji se smatra simbolom sreće

djètēnce

im. s. G djètēnceta; mn. N djètēnca, G djètēnācā/djètēncā hip., um. malo dijete, dijete od milja; sin. djetešce

djètēšce

im. s. G djètēšca; mn. N djètēšca, G djètēšācā/djètēšcā usp. djetence hip., um.

djetinjàrija

im. ž. G djetinjàrijē; mn. N djetinjàrije, G djetinjàrījā neozbiljan i djetinjast postupak

djètinjast

prid. G djètinjasta; odr. djètinjastī, G djètinjastōg(a); ž. djètinjasta, s. djètinjasto; komp. djetinjàstijī koji se ponaša poput djeteta, koji je neozbiljan i nezreo

djètinjī

prid. G djètinjēg(a); ž. djètinjā, s. djètinjē v. dječji

djètīnjstvo

im. s. G djètīnjstva razdoblje života od rođenja do djevojaštva ili dječaštva, dječje doba

djȅtlić

im. m. G djȅtlića; mn. N djȅtlići, G djȅtlīćā zool. šumska ptica djetlovka koja živi na stablu i kljunom buši koru kako bi s pomoću dugoga jezika mogla vaditi ličinke kukaca koje se nalaze pod korom drveća

djȅtlōvka

im. ž. G djȅtlōvkē, DL djȅtlōvki; mn. N djȅtlōvke, G djȅtlōvkā/djȅtlōvkī zool. 1. mn. red ptica snažnoga i oštroga kljuna i jedinstvene građe nogu s dvama prstima okrenutima prema naprijed koji im, uz rep, omogućuju puzanje po stablu 2. pripadnik istoimene skupine

djȅvēr

im. m. G djȅvera, V djȅveru; mn. N djȅveri, G djȅvērā 1. mužev brat; sin. šogor razg. 2. muškarac koji prati mladu na vjenčanju; sin. kunjad pokr.

djevèruša

im. ž. G djevèrušē; mn. N djevèruše, G djevèrūšā djevojka koja prati mladu na vjenčanju

djèvica

im. ž. G djèvicē; mn. N djèvice, G djȅvīcā 1. djevojka ili žena koja nije imala spolni odnos 2. jd. (Djèvica) astr. zviježđe zodijaka između Lava i Vage 3. a. jd. astrol. horoskopski znak onih koji su rođeni od 23. kolovoza do 22. rujna b. pren. osoba rođena u istoimenome znaku  Blažena Djevica Marija rel. majka Isusa Krista; sin. Bogorodica, Gospa v. pod gospa, Majka Božja v. pod majka

djèvičin

prid. G djèvičina; ž. djèvičina, s. djèvičino 1. koji pripada djevici, djevojci ili ženi koja nije imala spolni odnos 2. astrol. koji pripada djevici, horoskopskomu znaku onih koji su rođeni od 23. kolovoza do 22. rujna 3. (Djèvičin) astr. koji pripada Djevici, zviježđu između Lava i Vage

djèvojačkī

prid. G djèvojačkōg(a); ž. djèvojačkā, s. djèvojačkō koji se odnosi na djevojke [djevojačka večer]; ant. momački

djèvojaštvo

im. s. G djèvojaštva razdoblje života žene od svršetka djetinjstva do odrasle dobi, djevojačko doba; ant. momaštvo

djevòjčica

im. ž. G djevòjčicē; mn. N djevòjčice, G djevòjčīcā žensko dijete do petnaeste godine; sin. curica razg.; ant. dječak

djevòjčičin

prid. G djevòjčičina; ž. djevòjčičina, s. djevòjčičino koji pripada djevojčici; sin. curičin razg.; ant. dječakov

djèvōjčin

prid. G djèvōjčina; ž. djèvōjčina, s. djèvōjčino koji pripada djevojci; sin. curin razg.; ant. (dečkov), mladićev, momkov 

djèvōjka

im. ž. G djèvōjkē, DL djèvōjci; mn. N djèvōjke, G djèvojākā 1. mlada žena 2. neudana žena; sin. cura razg.; ant. dečko razg., mladić, momak ♦ ~ za sve osoba koja obavlja nevažne poslove, osoba koja mora biti svima na usluzi

dl

oznaka za decilitar

dlȁčica

im. ž. G dlȁčicē; mn. N dlȁčice, G dlȁčī um. mala dlaka  korijenove dlačice bot. dlačice koje se nalaze na korijenu nekoliko milimetara ispod njegova vrška i olakšavaju primanje vode i soli iz tla

dlȁka

im. ž. G dlȁ, DL dlȁci; mn. N dlȁke, G dlȃ anat. 1. tanka vlas koja raste iz kože 2. pokrov na tijelu većine sisavaca [pas crne dlake] 3. tanka nit na biljci ♦ bez dlake na jeziku [reći, govoriti itd.] otvoreno, bez okolišanja, bez ustručavanja, smjelo, odlučno [reći, govoriti itd.]; biti bez dlake na jeziku biti otvoren (iskren), otvoreno iznositi svoja gledišta (mišljenje), govoriti izravno (bez okolišanja, bez straha); cijepati dlaku na četvero biti pretjerano temeljit (pedantan, sitničav); ići niz dlaku ugađati, ne suprotstavljati se ni u čemu; ići uz dlaku prkositi, ne popuštati, suprotstavljati se; na (u) dlaku (vlas) isti potpuno isti, jednak, istovjetan; nemati dlake na jeziku biti otvoren (iskren), otvoreno iznositi svoja gledišta (mišljenje); ni ~ (vlas) s glave neće pasti (nije pala) komu nikomu se ništa loše neće dogoditi (nije dogodilo); tražiti ~ u jajetu (jaju) ulaziti i u najsitnije pojedinosti da bi se pronašla kakva pogreška (prigovor), biti sitničav, sitničariti; za dlaku [promašiti, izbjeći, pobijediti itd.] za veoma malo [promašiti, izbjeći, pobijediti itd.]

dlȁkav

prid. G dlȁkava; odr. dlȁkavī, G dlȁkavōg(a); ž. dlȁkava, s. dlȁkavo; komp. dlakàvijī koji je obrastao dlakama, koji ima mnogo dlaka [dlakava ruka]; sin. kosmat

dlȁkavōst

im. ž. G dlȁkavosti, I dlȁkavošću/dlȁkavosti osobina onoga koji je dlakav ili svojstvo onoga što je dlakavo; sin. kosmatost

dlȁn

im. m. G dlȁna, L dlànu; mn. N dlȁnovi, G dlȁnōvā 1. anat. unutrašnji dio šake do prsta 2. zast. mjerna jedinica za duljinu ♦ dok lupiš (udariš) dlanom o ~ brzo, začas, u hipu; kao na dlanu jasno, vidljivo, pregledno; pljunuti u dlanove (šake) pripremiti se za težak rad, ozbiljno se prihvatiti posla

dlȁnōvnīk

im. m. G dlȁnōvnīka; mn. N dlȁnōvnīci, G dlȁnōvnīkā inform. malo računalo koje korisnik pri radu može držati na dlanu; sin. ručno računalo v. pod računalo

dlijéto

im. s. G dlijéta; mn. N dlijéta, G dlijétā čvrsto kovinsko šiljasto oruđe kojim se dubi drvo, kamen ili kovina

dm

oznaka za decimetar

DNA

G DNA-a v. DNK

dnȇvnī

prid. G dnȇvnōg(a); ž. dnȇvnā, s. dnȇvnō koji se odnosi na dan, razdoblje od izlaska do zalaska Sunca [dnevno svjetlo]; sin. danji; ant. noćni

dnévnica

im. ž. G dnévnicē; mn. N dnévnice, G dnévnīcā 1. zarada za jedan dan rada 2. novac za troškove boravka koji se dobiva za svaki dan proveden na službenome putu

dnȇvničkī

prid. G dnȇvničkōg(a); ž. dnȇvničkā, s. dnȇvničkō koji se odnosi na dnevnik [~ zapisi]

dnȇvnīk

im. m. G dnȇvnīka; mn. N dnȇvnīci, G dnȇvnīkā 1. knjiga ili bilježnica u koju se bilježi ono što se svakoga dana događa ili radi 2. dnevne novine koje izlaze svakoga dana 3. emisija vijesti na radiju ili televiziji koja izvještava o najnovijim događajima  mrežni ~ inform. mrežni tekst koji se sastoji od zapisa u obrnutome vremenskom slijedu tako da se najnoviji zapisi nalaze na vrhu stranice; sin. (blog)

dnȇvno

pril. 1. svakoga dana [Novine izlaze ~.]; sin. svakodnevno 2. na dan [Jednom ~ odvoze smeće.]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga