nàzālnī | prid. 〈G nàzālnōg(a); ž. nàzālnā, s. nàzālnō〉 v. nosni |
nàzdraviti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. nàzdravīm, 3. l. mn. nàzdravē, imp. nàzdravi, aor. nàzdravih, prid. r. nàzdravio〉 uputiti komu dobre želje uz podizanje čaše i ispijanje kakva alkoholnog pića [~ mladencima šampanjcem]; vidski parnjak: nazdravljati |
nàzdravljānje | im. s. 〈G nàzdravljānja〉 upućivanje komu dobrih želja uz podizanje čaše i ispijanje kakva alkoholnog pića |
nàzdravljati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. nàzdravljām, 3. l. mn. nàzdravljajū, imp. nàzdravljāj, aor. nàzdravljah, imperf. nàzdravljāh, prid. r. nàzdravljao〉 upućivati komu dobre želje uz podizanje čaše i ispijanje kakva alkoholnog pića [~ mladencima šampanjcem]; vidski parnjak: nazdraviti |
nàzdrāvlje | usk. izriče želju za zdravljem pri nazdravljanju ili nakon što tko kihne |
nàzirati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. nàzirēm, 3. l. mn. nàzirū, aor. nàzirah, imperf. nàzirāh, prid. r. nàzirao, prid. t. nàzirān〉 1. razabirati obrise, nejasno vidjeti što [~ automobil u daljini] 2. pren. nejasno što predviđati, nejasno shvaćati značenje čega [~ problem]; sin. naslućivati, slutiti • nàzirati se 〈povr.〉 〈3. l.〉 1. vidjeti se u obrisima, nejasno se vidjeti [~ se u magli] 2. unaprijed osjećati ili zaključivati da će se što dogoditi [Nazire se kraj rata.]; sin. vidjeti se v. pod vidjeti; vidski paranjak: nazreti |
náziv | |
nazívānje | im. s. 〈G nazívānja〉 proces u kojemu se koga ili što naziva |
nazívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. nàzīvām/nàzīvljēm, 3. l. mn. nazívajū/nàzīvljū, imp. nàzīvāj/nazívlji, aor. nazívah, imperf. nàzīvāh, prid. r. nazívao, prid. t. nàzīvān〉 1. imenom označivati koga ili što; sin. zvati 2. uspostavljati telefonsku vezu; sin. zvati 3. pozdravljati pri susretu [~ dobro jutro] • nazívati se 〈povr.〉 imati određeno ime ili naziv; vidski paranjak: nazvati |
názīvlje | zb. im. s. 〈G názīvlja〉 jez. sustav naziva u kojoj struci ili području; sin. (terminologija) |
názīvnīk | im. m. 〈G názīvnīka; mn. N názīvnīci, G názīvnīkā〉 mat. dio razlomka koji se nalazi ispod razlomačke crte; ant. brojnik ♦ svesti što na zajednički ~ uskladiti što, ujednačiti što |
nazivoslóvac | im. m. 〈G nazivoslóvca, V nȁzivoslōvče; mn. N nazivoslóvci, G nazivòslōvācā〉 stručnjak koji se bavi nazivljem; sin. terminolog |
nazivoslóvčev | prid. 〈G nazivoslóvčeva; ž. nazivoslóvčeva; s. nazivoslóvčevo〉 koji pripada nazivoslovcu; sin. terminologov |
nazivòslōvka | im. ž. 〈G nazivòslōvkē, DL nazivòslōvki; mn. N nazivòslōvke, G nazivòslōvkā/nazivòslōvkī〉 stručnjakinja koja se bavi nazivljem; sin. terminologinja |
nazivòslōvlje | im. s. 〈G nazivòslōvlja〉 jez. interdisciplinarna znanost koja se bavi proučavanjem pojmova, naziva i nazivlja; sin. terminologija |
nazivòslōvnī | prid. 〈G nazivòslōvnōg(a); ž. nazivòslōvnā, s. nazivòslōvnō〉 koji se odnosi na nazivoslovlje [~ odbor; ~ priručnik]; sin. terminološki |
naznačávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. naznàčāvām, 3. l. mn. naznačávajū, imp. naznàčāvāj, aor. naznačávah, imperf. naznàčāvāh, prid. r. naznačávao, prid. t. naznàčāvān〉 kratko, bez pojedinosti ili neizravno što najavljivati ili na što upozoravati [~ opasnost]; sin. naznačivati; vidski paranjak: naznačiti |
naznáčiti | gl. svrš. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. nàznāčīm, 3. l. mn. nàznāčē, imp. naznáči, aor. naznáčih, prid. r. naznáčio, prid. t. nàznāčen〉 kratko, bez pojedinosti ili neizravno što najaviti ili na što upozoriti [~ opasnost]; Vidski parnjaci: naznačavati, naznačivati |
naznačívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. naznàčujēm, 3. l. mn. naznàčujū, imp. naznàčūj, aor. naznačívah, imperf. naznàčīvāh, prid. r. naznačívao, prid. t. naznàčīvān〉 usp. naznačavati |
nȁznaka | im. ž. 〈G nȁznakē, DL nȁznaci; mn. N nȁznake, G nȁznākā〉 znak po kojemu se može što prepoznati ili zaključiti |
nàzočan | |
nazòčiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. nàzočīm, 3. l. mn. nàzočē, imp. nazòči, aor. nazòčih, imperf. nàzočāh, prid. r. nazòčio〉 nalaziti se gdje u određeno vrijeme [~ sudskim raspravama]; sin. pribivati zast., prisustvovati |
nàzočnōst | im. ž. 〈G nàzočnosti, I nàzočnošću/nàzočnosti〉 osobina onoga koji je nazočan; sin. prisutnost; ant. izočnost, odsutnost |
názor | im. m. 〈G názora, I názorom; mn. N názori, G názōrā〉 čije razumijevanje čega [On ima vlastite nazore.] |
nàzreti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. nȁzrēm/nȁzrijēm, 3. l. jd. nȁzrē/nȁzrijē, 3. l. mn. nȁzrū/nȁzrijū, imp. nàzri/nàzrīj, aor. nàzreh/nàzrijeh, prid. r. m. nàzreo/nàzrio, ž. nàzrela, s. nàzrelo, mn. nàzreli, prid. t. nȁzrēt〉 1. razabrati obrise, nejasno vidjeti što [~ automobil u daljini] 2. pren. nejasno što predvidjeti, nejasno shvatiti značenje čega [~ problem]; sin. naslutiti; vidski paranjak: nazirati |
nàzūbljen | prid. 〈G nàzūbljena; odr. nàzūbljenī, G nàzūbljenōg(a); ž. nàzūbljena, s. nàzūbljeno〉 koji ima zupce [~ list] |
nàzuti | |
nàzuvak | im. m. 〈G nàzūvka; mn. N nàzūvci, G nàzuvākā〉 vunena čarapa koja se navlači preko drugih čarapa |
nazúvati | |
nàzvati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. nazòvem, 3. l. mn. nazòvū, imp. nazòvi, aor. nàzvah, prid. r. m. nȁzvao, ž. nȁzvāla, s. nȁzvālo, mn. nȁzvāli, prid. t. nȁzvān〉 1. dati ime komu ili čemu, označiti što kojom riječju [Djevojčicu su nazvali Marija.] 2. pozvati koga telefonom [Nazovi me u pet.] 3. izjaviti pri susretu (o pozdravu) [~ dobro jutro]; vidski paranjak: nazivati |
nȁžalōst | |
nȁžao | pril. ◇ učiniti ~ nanijeti komu kakvu štetu, učiniti komu kakvo zlo |
nažùljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 3. l. jd. nažùljā, 3. l. mn. nažùljajū, aor. 3. l. jd. nȁžuljā, prid. r. nažùljao, prid. t. nȁžuljān〉 pritiskom ili trenjem stvoriti žulj [Nažuljala me lijeva cipela.] |
nȅ | čest. izriče nijekanje ili poricanje [Je li tako? Ne.]; ant. da |
nȅaktīvan | prid. 〈G nȅaktīvna; odr. nȅaktīvnī, G nȅaktīvnōg(a); ž. nȅaktīvna, s. nȅaktīvno; komp. neaktìvnijī〉 koji ne djeluje, koji ništa ne čini, ne radi ili ne stvara [politički ~]; sin. nedjelatan, pasivan; ant. aktivan, djelatan |
neandertálac | im. m. 〈G neandertálca, V nȅandertālče; mn. N neandertálci, G neandèrtālācā〉 pračovjek čiji su ostatci prvi put pronađeni u dolini rijeke Neander, u današnjoj Njemačkoj |
neandertálčev | prid. 〈G neandertálčeva; ž. neandertálčeva, s. neandertálčevo〉 koji pripada neandertalcu |
neandèrtālskī | prid. 〈G neandèrtālskōg(a); ž. neandèrtālskā, s. neandèrtālskō〉 koji se odnosi na neandertalce |
nebèskī | prid. 〈G nebèskōg(a); ž. nebèskā, s. nebèskō〉 koji se odnosi na nebo |
nȅbitan | |
nȅbo | im. s. 〈G nȅba; mn. N nȅba/nebèsa, G nȇbā/nebésā〉 1. atmosfera i svemirski prostor koji se sa Zemlje vidi kao svod 2. u vjerovanju nekih religija zamišljeno mjesto na kojemu prebivaju Bog, anđeli i oni koji su zaslužili vječni život i zajedništvo s Bogom [otići u ~] ♦ biti u devetome (sedmome) nebu biti ushićen (oduševljen); dizati (uzdizati itd.) u nebesa koga, što pretjerano hvaliti koga, što, oduševljavati se kime, čime; razlikuju se kao ~ i zemlja nisu nimalo slični, potpuno se razlikuju; ~ se otvorilo pada jaka kiša; dignuti se (vinuti se) nebu pod oblake dignuti se jako visoko (na veliku visinu); nije palo s neba 〈komu〉 što dobio je što uz poteškoće (uz veliki napor); ni na nebu ni na zemlji na neodređenome mjestu, u neodređenoj situaciji; plav kao ~ svijetloplave boje; pod vedrim nebom vani, na otvorenom; prevrnuti 〈i〉 ~ i zemlju pokušati sve da bi se što postiglo; s neba pa u rebra neočekivano, iznenada, odjednom |
nȅboder | im. m. 〈G nȅbodera, I nȅboderom; mn. N nȅboderi, G nȅbodērā〉 visoka zgrada s mnogo katova |
nèbriga | |
nèbrojeno | pril. toliko da se ne može izbrojiti [~ mnogo ljudi] |
nèčastan | prid. 〈G nèčasna; odr. nèčasnī, G nèčasnōg(a); ž. nèčasna, s. nèčasno〉 1. koji ne postupa u skladu s čašću i moralnim načelima [~ čovjek] 2. koji nije u skladu s čašću i moralnim načelima [nečasna odluka; ~ postupak]; ant. častan |
nȅčijī | |
nèčisnica | im. ž. 〈G nèčisnicē; mn. N nèčisnice, G nèčisnīcā〉 zool. otvor, završni dio crijeva nekih životinja u koji se slijeva sadržaj crijeva i u koji ulaze jajovod, sjemenovod i mokraćovod; sin. kloaka |
nȅčīst | im. ž. 〈G nȅčīsti, I nȅčīšću/nȅčīsti〉 zast. v. nečistoća, prljavština |