pȍbjeda

im. ž. G pȍbjedē; mn. N pȍbjede, G pȍbjēdā 1. uspjeh u ratu ili natjecanju; ant. poraz 2. najbolji rezultat u kakvu natjecanju [~ na školskome prvenstvu]; sin. (pobjeđivanje) ♦ Pirova ~ pobjeda koja gubi svrhu zbog pretjeranih žrtava, lažna pobjeda

pobjèdiv

prid. G pobjèdiva; odr. pobjèdivī, G pobjèdivōg(a); ž. pobjèdiva, s. pobjèdivo koji se može pobijediti ili svladati; ant. nepobjediv

pobjèdivōst

im. ž. G pobjèdivosti, I pobjèdivošću/pobjèdivosti osobina onoga koji je pobjediv ili svojstvo onoga što je pobjedivo; ant. nepobjedivost

pȍbjednica

im. ž. G pȍbjednicē; mn. N pȍbjednice, G pȍbjednīcā žena koja je postigla pobjedu, koja je pobijedila koga u borbi ili natjecanju

pȍbjedničin

prid. G pȍbjedničina; ž. pȍbjedničina, s. pȍbjedničino koji pripada pobjednici

pȍbjedničkī

prid. G pȍbjedničkōg(a); ž. pȍbjedničkā, s. pȍbjedničkō koji se odnosi na pobjednike

pȍbjednīk

im. m. G pȍbjednīka, V pȍbjednīče; mn. N pȍbjednīci, G pȍbjednīkā osoba koja je postigla pobjedu, koja je pobijedila koga u borbi ili natjecanju

pobjedònosan

prid. G pobjedònosna; odr. pobjedònosnī, G pobjedònosnōg(a); ž. pobjedònosna, s. pobjedònosno koji donosi pobjedu [~ napad]

pobjeđívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pobjèđujēm, 3. l. mn. pobjèđujū, imp. pobjèđūj, aor. pobjeđívah, imperf. pobjèđīvāh, prid. r. pobjeđívao, prid. t. pobjèđīvān 1. prevladavati u kakvu sukobu ili sporu, ostvarivati pobjedu [~ protivnika u ratu]; sin. poražavati, svladavati; ant. gubiti 2. ostvarivati najbolji rezultat u kakvu natjecanju [~ u plivanju] 3. uspijevati smanjiti kakvu poteškoću, negativnu pojavu ili osjećaj [~ bijes; ~ bolest; ~ osjećaje; ~ strah]; sin. obuzdavati pren., suzbijati, svladavati; vidski paranjak: pobijediti

pobjèsnjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòbjesnīm, 3. l. mn. pòbjesnē, imp. pobjèsni, aor. pobjèsnjeh, prid. r. m. pobjèsnio, ž. pobjèsnjela, s. pobjèsnjelo, mn. pobjèsnjeli 1. postati bijesnim [~ zbog nepravde] 2. razboljeti se od bjesnoće [Lisica je pobjesnjela.]

poblijédjeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòblijēdīm, 3. l. mn. pòblijēdē, imp. poblijédi, aor. poblijédjeh, prid. r. m. poblijédio, ž. poblijédjela, s. poblijédjelo, mn. poblijédjeli postati blijedim, izgubiti prirodnu boju lica [~ kao krpa]; sin. problijedjeti

pȍbližē

pril. tako da se obuhvati veći broj pojedinosti [~ opisati]; sin. potanko

pòbočka

im. ž. G pòbočkē, DL pòbočki; mn. N pòbočke, G pòbočākā/pȍbōčkā/pòbočkī mat. stranica koja nije osnovica [~ prizme; ~ piramide]

pobolijévati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pobòlijēvām, 3. l. mn. pobolijévajū, imp. pobòlijēvāj, aor. pobolijévah, imperf. pobòlijēvāh, prid. r. pobolijévao povremeno bolovati od kakve bolesti [Cijele je godine pobolijevao od reume.]

poboljšánje

im. s. G poboljšánja rezultat procesa kojim se što čini boljim ili mijenja nabolje

pobòljšati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pobòljšām, 3. l. mn. pobòljšajū, imp. pobòljšāj, aor. pobòljšah, prid. r. pobòljšao, prid. t. pȍboljšān učiniti što boljim, promijeniti nabolje [~ ocjenu; ~ rukopis]; sin. (pospješiti) • pòboljšati se povr. postati boljim [Vrijeme se poboljšalo.]; sin. popraviti; ant. pokvariti; vidski paranjak: poboljšavati

poboljšávānje

im. s. G poboljšávānja 1. činjenje čega boljim, mijenjanje nabolje; sin. (pospješivanje) 2. postajanje boljim; sin. popravljanje; ant. kvarenje

poboljšávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pobòljšāvām, 3. l. mn. poboljšávajū, imp. pobòljšāvāj, aor. poboljšávah, imperf. pobòljšāvāh, prid. r. poboljšávao, prid. t. pobòljšāvān činiti što boljim, mijenjati nabolje [~ ocjenu; ~ rukopis]; sin. (pospješivati) • poboljšávati se povr. postajati boljim [Vrijeme se poboljšava.]; sin. popravljati; ant. kvariti; vidski paranjak: poboljšati

pòbōrnica

im. ž. G pòbōrnicē; mn. N pòbōrnice, G pòbōrnīcā 1. v. pristaša 2. v. borkinja, zagovornica

pòbōrnīk

im. m. G pòbōrnīka, V pȍbōrnīče; mn. N pòbōrnīci, G pòbōrnīkā 1. v. pristaša 2. v. borac, zagovornik

pòbožan

prid. G pòbožna; odr. pòbožnī, G pòbožnōg(a); ž. pòbožna, s. pòbožno; komp. pobòžnijī 1. koji se drži nauka svoje vjere i vjerskih običaja [pobožna žena] 2. odr. koji odražava vjerske ideje i poruke [pobožni spjev; pobožno štivo]; sin. nabožan, ( religiozan)

pobóžnōst

im. ž. G pobóžnosti, I pobóžnošću/pobóžnosti; mn. N pobóžnosti, G pobóžnostī 1. jd. osobina onoga koji je pobožan ili svojstvo onoga što je pobožno; sin. nabožnost, ( religioznost) 2. crkveni obred u Katoličkoj Crkvi, molitva Isusu, Blaženoj Djevici Mariji ili kojemu svetcu [svibanjske pobožnosti]

pòbratim

im. m. G pòbratima; mn. N pòbratimi, G pòbratīmā muškarac kojega je tko proglasio bratom i obvezao se da će mu pomagati; ant. posestrima

pòbratimiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. pòbratimīm se, 3. l. mn. pòbratimē se, imp. pòbratimi se, aor. pòbratimih se, prid. r. pòbratimio se, prid. t. pòbratimljen proglasiti koga bratom ili sestrom i obvezati mu se na pomoć [Oni su se pobratimili.; On se pobratimio s Markom.]

pòbratīmstvo

im. s. G pòbratīmstva; mn. N pòbratīmstva, G pòbratīmstāvā/pòbratīmstvā uzajamni odnos među pobratimima ili posestrimama

póbr̄đe

im. s. G póbr̄đa; mn. N póbr̄đa, G póbr̄đā brdoviti kraj

pòbrinuti se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. pòbrinēm se, 3. l. mn. pòbrinū se, imp. pòbrini se, aor. pòbrinuh se, prid. r. pòbrinuo se povesti brigu o kome ili čemu [~ za stare roditelje]

pobŕkati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòbr̄kām, 3. l. mn. pobŕkajū, imp. pòbr̄kāj, aor. pobŕkah, prid. r. pobŕkao, prid. t. pòbr̄kān zamijeniti što čime drugim i napraviti zbrku [~ pojmove]; sin. pomiješati

pobr̀stiti

gl. svrš. prijel. prez. 3. l. jd. pòbrstī, 3. l. mn. pòbrstē, aor. 3. l. jd. pȍbrstī, prid. r. pobr̀stio, prid. t. pòbršten otkidati zubima i jesti (o lišću i kori) [Koza je pobrstila pola šume.]

pòbuda

im. ž. G pòbudē; mn. N pòbude, G pȍbūdā poticaj za donošenje koje odluke ili za obavljanje koje radnje [plemenite pobude; niske pobude]

pobúditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòbūdīm, 3. l. mn. pòbūdē, imp. pobúdi, aor. pobúdih, prid. r. pobúdio, prid. t. pòbūđen izazvati u kome kakvo stanje ili raspoloženje [~ bijes u kome; ~ zanimanje za koga ili što; ~ ljubav; ~ pozornost]; sin. potaknuti; vidski parnjak: pobuđivati

pobuđívānje

im. s. G pobuđívānja izazivanje kakva stanja ili raspoloženja u kome; sin. poticanje

pobuđívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pobùđujēm, 3. l. mn. pobùđujū, imp. pobùđūj, aor. pobuđívah, imperf. pobùđīvāh, prid. r. pobuđívao, prid. t. pobùđīvān izazivati u kome kakvo stanje ili raspoloženje [~ bijes u kome; ~ zanimanje za koga ili što; ~ ljubav; ~ pozornost]; sin. poticati; vidski parnjak: pobuditi

pȍbuna

im. ž. G pȍbunē; mn. N pȍbune, G pȍbūnā 1. ustanak protiv vlasti [~ seljaka] 2. naglo iskazano nezadovoljstvo čime ili otpor protiv koga ili čega [~ radnika u tvornicama]; sin. (bunt)

pobúniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòbūnīm, 3. l. mn. pòbūnē, imp. pobúni, aor. pobúnih, prid. r. pobúnio, prid. t. pòbūnjen potaknuti koga na pobunu [~ narod] • pobúniti se povr. započeti pobunu, iskazati otpor ili nezadovoljstvo [~ se protiv nepravde; ~ se zbog loših radnih uvjeta]

pobunjènica

im. ž. G pobunjènicē; mn. N pobunjènice, G pobunjènīcā žena koja sudjeluje u pobuni; sin. buntovnica

pobunjèničin

prid. G pobunjèničina; ž. pobunjèničina, s. pobunjèničino koji pripada pobunjenici; sin. buntovničin

pobunjènīčkī

prid. G pobunjènīčkōg(a); ž. pobunjènīčkā, s. pobunjènīčkō koji se odnosi na pobunjenike [pobunjeničke skupine]; sin. buntovnički

pobunjènīk

im. m. G pobunjeníka, V pȍbunjenīče; mn. N pobunjeníci, G pobunjeníkā osoba koja sudjeluje u pobuni; sin. buntovnik

pocìnčati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pocìnčām, 3. l. mn. pocìnčajū, imp. pocìnčāj, aor. pocìnčah, prid. r. pocìnčao, prid. t. pȍcinčān prevući ili obložiti što slojem cinka [~ vijke]; vidski parnjak: pocinčavati

pocinčávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pocìnčāvām, 3. l. mn. pocinčávajū, imp. pocìnčāvāj, aor. pocinčávah, imperf. pocìnčāvāh, prid. r. pocinčávao, prid. t. pocìnčāvān prevlačiti ili oblagati što slojem cinka [~ vijke]; vidski parnjak: pocinčati

pocŕniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòcr̄nīm, 3. l. mn. pòcr̄, imp. pocŕni, aor. pocŕnih, prid. r. pocŕnio, prid. t. pòcr̄njen obojiti što u crno, učiniti što crnim [~ trepavice]

pocŕnjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòcr̄nīm, 3. l. mn. pòcr̄, imp. pocŕni, aor. pocŕnjeh, prid. r. m. pocŕnio, ž. pocŕnjela, s. pocŕnjelo, mn. pocŕnjeli postati tamnim ili dobiti tamnu boju [Nebo je pocrnjelo.]; sin. potamnjeti

pocrvèniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pocr̀venīm, 3. l. mn. pocr̀venē, imp. pocrvèni, aor. pocrvènih, prid. r. pocrvènio, prid. t. pocr̀venjen obojiti crvenom bojom, učiniti što crvenim [~ usne ružem]

pocrvènjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pocrvènīm, 3. l. mn. pocrvènē, imp. pocrvèni, aor. pocrvènjeh, prid. r. m. pocrvènio, ž. pocrvènjela, s. pocrvènjelo, mn. pocrvènjeli postati crvenim ili dobiti crvenu boju [~ u licu od srama]

pȍčāsnī

prid. G pȍčāsnōg(a); ž. pȍčāsnā, s. pȍčāsnō 1. kojim se komu iskazuje čast, odaje počast [počasna straža; počasno mjesto] 2. koji je zbog svoje zaslužnosti za što dobio titulu ili naslov iako ne ispunja uvjete za njihovo nošenje [~ doktor prava; ~ predsjednik]

pȍčāst

im. ž. G pȍčāsti, I pȍčāšću/pȍčāsti; mn. N pȍčāsti, G pȍčāstī javno iskazivanje časti, poštovanja ili priznanja komu zbog njegovih zasluga [iskazati ~ braniteljima]

počàstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòčastīm, 3. l. mn. pòčastē, imp. počàsti, aor. počàstih, prid. r. počàstio, prid. t. pòčašćen 1. iskazati komu čast ili poštovanje kakvim postupkom [Pisac je počastio učenike svojim dolaskom.] 2. dati komu što besplatno, o svojemu trošku [~ vjernu publiku koncertom] • počàstiti (se) prijel. ponuditi koga čime, obično jelom i pićem [~ djecu bombonima; ~ se kolačima]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga