pòglavito | |
pòglāvlje | im. s. 〈G pòglāvlja; mn. N pòglāvlja, G pòglāvljā〉 dio knjige koji čini veću cjelinu i koji je obično označen naslovom ili brojem [treće ~]; sin. (glava) |
pòglāvnīk | im. m. 〈G pòglāvnīka, V pòglāvnīče; mn. N pòglāvnīci, G pòglāvnīkā〉 1. zast. v. poglavar 2. 〈jd.〉 pov. a. naslov vođe ustaškoga pokreta u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj b. vođa ustaškoga pokreta u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj |
pȍglēd | im. m. 〈G pȍglēda, L poglédu; mn. N pȍglēdi, G pȍglēdā〉 1. smjer gledanja [~ u daljinu] 2. izraz očiju u kojemu se odražava čije unutrašnje stanje [vedar ~; tužan ~; zamišljen ~] 3. način gledanja na što [~ na život; suvremen ~] 4. prostor koji se vidi s povišenoga mjesta [soba s pogledom na more] ♦ baciti ~ na koga, na što površno pogledati koga, što; na prvi ~ odmah; bez posebnoga razmišljanja o čemu; prostrijeliti (ošinuti) pogledom koga oštro (ljutito) pogledati koga |
poglédati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòglēdām, 3. l. mn. poglédajū, imp. pòglēdāj, aor. poglédah, imperf. pòglēdāh, prid. r. poglédao, prid. t. pòglēdān〉 1. nakratko i više puta upućivati pogled u određenome smjeru [~ kroz prozor] 2. nakratko i više puta provjeravati sadržaj čega [~ bilješke; ~ na sat] 3. nakratko i više puta obuhvaćati pogledom sa svih strana [~ oko sebe]; sin. pogledavati; vidski parnjak: pògledati |
pògledati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògledām, 3. l. mn. pògledajū, imp. pògledāj, aor. pògledah, prid. r. pògledao, prid. t. pògledān〉 1. uputiti pogled u određenome smjeru [~ kroz prozor] 2. provjeriti sadržaj čega [~ bilješke; ~ na sat] 3. obuhvatiti pogledom sa svih strana [~ oko sebe] 4. 〈2. l. jd. imp.〉 a. izriče blago čuđenje [Pogledaj ti njega!]; sin. gle, gledaj v. pod gledati, vidi v. pod vidjeti b. upozorava na što [Pogledaj, i on je tu!]; sin. gle, gledaj v. pod gledati, vidi v. pod vidjeti; Vidski parnjaci: poglédati, pogledavati |
pogledávati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. poglèdāvām, 3. l. mn. pogledávajū, imp. poglèdāvāj, aor. pogledávah, imperf. poglèdāvāh, prid. r. pogledávao, prid. t. poglèdāvān〉 usp. pogledati |
pognòjiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògnojīm, 3. l. mn. pògnojē, imp. pognòji, aor. pognòjih, prid. r. pognòjio, prid. t. pògnojen〉 baciti, staviti gnojivo na zemlju [~ oranicu] |
pògnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pȍgnēm, 3. l. mn. pȍgnū, imp. pògni, aor. pògnuh, prid. r. pògnuo, prid. t. pȍgnūt〉 naginjući spustiti [~ glavu] • pògnuti se 〈povr.〉 postati svijen u leđima [Posljednjih se godina jako pognuo.]; sin. poguriti se |
pògodak | im. m. 〈G pògotka; mn. N pògodci, G pògodākā〉 udarac ili hitac u cilj ili metu [~ u sredinu] ♦ pun ~ velik uspjeh, ispravan potez, ono što je potrebno |
pògodan | prid. 〈G pògodna; odr. pògodnī, G pògodnōg(a); ž. pògodna, s. pògodno; komp. pogòdnijī〉 koji pogoduje, koji je po volji komu ili čemu, koji odgovara čijim željama ili očekivanjima [pogodna prilika; pogodno mjesto]; sin. povoljan; ant. nepogodan, nepovoljan |
pògodba | im. ž. 〈G pògodbē; mn. N pògodbe, G pògodābā/pȍgōdbā/pògodbī〉 dogovor ili sporazum kojim se uređuju neki odnosi među ljudima [potpisati pogodbu] |
pògodbenī | prid. 〈G pògodbenōg(a); ž. pògodbenā, s. pògodbenō〉 koji se odnosi na pogodbu |
pogòditi | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pògodīm, 3. l. mn. pògodē, imp. pogòdi, aor. pogòdih, prid. r. pogòdio, prid. t. pògođen〉 1. dostići cilj pri gađanju čime ili bacanju čega [~ u metu] 2. slučajno dati točan odgovor [~ rješenje] 3. ispravno unaprijed reći što će se dogoditi [Pogodi kakvo će sutra biti vrijeme!] 4. 〈3. l.〉 pren. jako uzbuditi i oneraspoložiti koga [Pogodila ga je ta vijest.]; sin. potresti • pogòditi se 〈povr.〉 razg. v. dogovoriti se pod dogovoriti, sporazumjeti se; vidski paranjak: pogađati |
pogódnōst | im. ž. 〈G pogódnosti, I pogódnošću/pogódnosti〉 1. povoljna prilika ili okolnost [koristiti se pogodnostima] 2. svojstvo onoga što je pogodno; sin. povoljnost; ant. nepogodnost, nepovoljnost |
pògodovati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. pògodujē, 3. l. mn. pògodujū, aor. 3. l. jd. pògodovā, imperf. pògodovāše, prid. r. pògodovao〉 1. 〈3. l. jd.〉 pokazivati ili osjećati pozitivnu reakciju na koga ili što [Sadnicama pogoduje blaga klima.]; sin. odgovarati² 2. pren. činiti za koga kakvu uslugu, dati komu kakvu prednost u čemu [Pogodovati rođacima u dobivanju posla.] |
pógon | im. m. 〈G pógona; mn. N pógoni, G pógōnā〉 1. fiz. sila koja što pokreće i njezin izvor [električni ~; parni ~; ~ na četiri kotača] 2. prostorija ili odjel u tvornici u kojemu su smješteni strojevi i u kojemu se odvija proizvodnja [industrijski ~] |
pógonskī | prid. 〈G pógonskōg(a); ž. pógonskā, s. pógonskō〉 koji se odnosi na pogon |
pogoršánje | im. s. 〈G pogoršánja〉 stanje koje nastaje kad se što pogorša [~ zdravlja] |
pogòršati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pogòršām, 3. l. mn. pogòršajū, imp. pogòršāj, aor. pogòršah, prid. r. pogòršao, prid. t. pȍgoršān〉 učiniti što gorim, lošijim [~ odnose; ~ radne uvjete] • pogòršati se 〈povr.〉 postati gorim, lošijim [Pogoršalo mu se zdravlje.]; vidski paranjak: pogoršavati |
pogoršávānje | im. s. 〈G pogoršávānja〉 proces u kojemu se što pogoršava |
pogoršávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pogòršāvām, 3. l. mn. pogoršávajū, imp. pogòršāvāj, aor. pogoršávah, imperf. pogòršāvāh, prid. r. pogoršávao, prid. t. pogòršāvān〉 činiti što gorim ili lošijim [~ odnose; ~ radne uvjete] • pogoršávati se 〈povr.〉 postajati gorim ili lošijim [Pogoršava mu se zdravlje.]; vidski paranjak: pogoršati |
pogòtovo | |
pȍgovōr | |
pògrabiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògrabīm, 3. l. mn. pògrabē, imp. pògrabi, aor. pògrabih, prid. r. pògrabio, prid. t. pògrabljen〉 grabeći uzeti veću količinu čega ili uzeti sve redom [~ odjeću iz ormara] • pògrabiti se 〈povr.〉 razg. v. potući se pod potući |
pògrabljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògrabljām, 3. l. mn. pògrabljajū, imp. pògrabljāj, aor. pògrabljah, prid. r. pògrabljao, prid. t. pògrabljān〉 1. grabljama skupiti [~ lišće u vrtu] 2. grabljama urediti i zagladiti površinski sloj zemlje [~ gredicu prije sadnje] |
pȍgraničnī | prid. 〈G pȍgraničnōg(a); ž. pȍgraničnā, s. pȍgraničnō〉 koji je se odnosi na državnu granicu [~ propisi] |
pògrbiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògrbīm, 3. l. mn. pògrbē, imp. pògrbi, aor. pògrbih, prid. r. pògrbio, prid. t. pògrbljen〉 iskriviti u obliku grbe (o leđima, ramenima) • pògrbiti se 〈povr.〉 iskriviti leđa, poviti leđa prema naprijed; sin. zgrbiti |
pȍgrda | im. ž. 〈G pȍgrdē; mn. N pȍgrde, G pȍgr̄dā〉 ružna, gruba ili uvredljiva riječ |
pȍgr̄dan | prid. 〈G pȍgr̄dna; odr. pȍgr̄dnī, G pȍgr̄dnōg(a); ž. pȍgr̄dna, s. pȍgr̄dno; komp. pogr̀dnijī〉 koji sadržava pogrdu, koji vrijeđa [pogrdna riječ; pogrdno ime] |
pògrdnica | im. ž. 〈G pògrdnicē; mn. N pògrdnice, G pògrdnīcā〉 jez. riječ pogrdna ili podrugljiva značenja koja se upućuje drugomu da bi ga se povrijedilo ili ponizilo; sin. (pejorativ); ant. (hipokoristik), odmilica, umiljenica |
pògreb | |
pògrebnī | prid. 〈G pògrebnōg(a); ž. pògrebnā, s. pògrebnō〉 koji se odnosi na pogreb [pogrebna povorka] |
pògrebnica | im. ž. 〈G pògrebnicē; mn. N pògrebnice, G pògrebnīcā〉 žena koja obavlja poslove povezane s pogrebom |
pògrebničin | prid. 〈G pògrebničina; ž. pògrebničina, s. pògrebničino〉 koji pripada pogrebnici |
pògrebničkī | prid. 〈G pògrebničkōg(a); ž. pògrebničkā, s. pògrebničkō〉 koji se odnosi na pogrebnike [~ obrt] |
pògrebnīk | im. m. 〈G pògrebnīkā, V pògrebnīče; mn. N pògrebnīci, G pògrebnīkā〉 osoba koja obavlja poslove povezane s pogrebom |
pogrijéšiti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pògrijēšīm, 3. l. mn. pògrijēšē, imp. pogrijéši, aor. pogrijéših, prid. r. pogrijéšio, prid. t. pògrijēšen〉 1. 〈neprijel.〉 postupiti netočno ili neispravno u kakvu postupku [~ u plesnim koracima; ~ u računanju] 2. 〈prijel.〉 razg. loše procijeniti koga ili što, pogrešno odabrati [~ adresu; ~ put] |
pògrešan | prid. 〈G pògrešna; odr. pògrešnī, G pògrešnōg(a); ž. pògrešna, s. pògrešno〉 koji sadržava pogrešku, koji ne odgovara istini [~ odgovor]; sin. (kriv, neispravan), nepravilan, netočan; ant. pravilan, točan |
pògreška | im. ž. 〈G pògreškē, DL pògrešci/pògreški; mn. N pògreške, G pògrešākā/pȍgrēškā/pògreškī〉 neispravan postupak, ono što je napravljeno loše, netočno; sin. (greška) ◇ osobna ~ sp. prekršaj u košarci koji se bilježi u zapisniku utakmice; tehnička ~ sp. povreda pravila ponašanja u košarci koja se bilježi u zapisniku utakmice |
pògrešno | pril. tako da sadržava pogrešku, da ne odgovara istini [~ odgovarati]; sin. (krivo, neispravno), nepravilno, netočno; ant. pravilno, točno |
pòguban | prid. 〈G pògubna; odr. pògubnī, G pògubnōg(a); ž. pògubna, s. pògubno; komp. pogùbnijī〉 koji je krajnje opasan, veoma štetan |
pogùbiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògubīm, 3. l. mn. pògubē, imp. pogùbi, aor. pogùbih, prid. r. pogùbio, prid. t. pògubljen〉 sve redom izgubiti [~ olovke] |
pogùbiti² | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pògubīm, 3. l. mn. pògubē, imp. pogùbi, aor. pogùbih, prid. r. pogùbio, prid. t. pògubljen〉 izvesti smrtnu kaznu nad kim; sin. smaknuti; vidski parnjak: pogubljivati |
pogubljénje | im. s. 〈G pogubljénja; mn. N pogubljénja, G pogubljénjā〉 izvođenje smrtne kazne nad kim; sin. smaknuće |
pogubljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pogùbljujēm, 3. l. mn. pogùbljujū, imp. pogùbljūj, aor. pogubljívah, imperf. pogùbljīvāh, prid. r. pogubljívao, prid. t. pogùbljīvān〉 izvoditi smrtnu kaznu nad kim; sin. smicati; vidski parnjak: pogubiti² |
pòguriti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pògurīm se, 3. l. mn. pògurē se, imp. pòguri se, aor. pògurih se, prid. r. pògurio se, prid. t. pòguren〉 postati svijen u leđima [Posljednjih se godina jako pogurio.]; sin. pognuti se v. pod pognuti |
pohábati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. pòhābā se, 3. l. mn. pohábajū se, aor. 3. l. jd. pȍhābā se, prid. r. pohábao se, prid. t. pòhābān〉 potrošiti se uporabom [Odjeća se pohabala.] |