pòglavito

pril. poet. ističe da se što izdvaja od ostaloga [Voli sve ljude, ~ djecu.; Rado slika, ~ temperama.]; sin. napose poet., ( naročito), navlastito poet., osobito, pogotovo, posebice, posebno

pòglāvlje

im. s. G pòglāvlja; mn. N pòglāvlja, G pòglāvljā dio knjige koji čini veću cjelinu i koji je obično označen naslovom ili brojem [treće ~]; sin. (glava)

pòglāvnīk

im. m. G pòglāvnīka, V pòglāvnīče; mn. N pòglāvnīci, G pòglāvnīkā 1. zast. v. poglavar 2. jd. pov. a. naslov vođe ustaškoga pokreta u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj b. vođa ustaškoga pokreta u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj

pȍglēd

im. m. G pȍglēda, L poglédu; mn. N pȍglēdi, G pȍglēdā 1. smjer gledanja [~ u daljinu] 2. izraz očiju u kojemu se odražava čije unutrašnje stanje [vedar ~; tužan ~; zamišljen ~] 3. način gledanja na što [~ na život; suvremen ~] 4. prostor koji se vidi s povišenoga mjesta [soba s pogledom na more] ♦ baciti ~ na koga, na što površno pogledati koga, što; na prvi ~ odmah; bez posebnoga razmišljanja o čemu; prostrijeliti (ošinuti) pogledom koga oštro (ljutito) pogledati koga

poglédati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pòglēdām, 3. l. mn. poglédajū, imp. pòglēdāj, aor. poglédah, imperf. pòglēdāh, prid. r. poglédao, prid. t. pòglēdān 1. nakratko i više puta upućivati pogled u određenome smjeru [~ kroz prozor] 2. nakratko i više puta provjeravati sadržaj čega [~ bilješke; ~ na sat] 3. nakratko i više puta obuhvaćati pogledom sa svih strana [~ oko sebe]; sin. pogledavati; vidski parnjak: pògledati

pògledati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògledām, 3. l. mn. pògledajū, imp. pògledāj, aor. pògledah, prid. r. pògledao, prid. t. pògledān 1. uputiti pogled u određenome smjeru [~ kroz prozor] 2. provjeriti sadržaj čega [~ bilješke; ~ na sat] 3. obuhvatiti pogledom sa svih strana [~ oko sebe] 4. 2. l. jd. imp. a. izriče blago čuđenje [Pogledaj ti njega!]; sin. gle, gledaj v. pod gledati, vidi v. pod vidjeti b. upozorava na što [Pogledaj, i on je tu!]; sin. gle, gledaj v. pod gledati, vidi v. pod vidjeti; Vidski parnjaci: poglédati, pogledavati

pogledávati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. poglèdāvām, 3. l. mn. pogledávajū, imp. poglèdāvāj, aor. pogledávah, imperf. poglèdāvāh, prid. r. pogledávao, prid. t. poglèdāvān usp. pogledati

pognòjiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògnojīm, 3. l. mn. pògnojē, imp. pognòji, aor. pognòjih, prid. r. pognòjio, prid. t. pògnojen baciti, staviti gnojivo na zemlju [~ oranicu]

pògnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pȍgnēm, 3. l. mn. pȍgnū, imp. pògni, aor. pògnuh, prid. r. pògnuo, prid. t. pȍgnūt naginjući spustiti [~ glavu] • pògnuti se povr. postati svijen u leđima [Posljednjih se godina jako pognuo.]; sin. poguriti se

pògodak

im. m. G pògotka; mn. N pògodci, G pògodākā udarac ili hitac u cilj ili metu [~ u sredinu] ♦ pun ~ velik uspjeh, ispravan potez, ono što je potrebno

pògodan

prid. G pògodna; odr. pògodnī, G pògodnōg(a); ž. pògodna, s. pògodno; komp. pogòdnijī koji pogoduje, koji je po volji komu ili čemu, koji odgovara čijim željama ili očekivanjima [pogodna prilika; pogodno mjesto]; sin. povoljan; ant. nepogodan, nepovoljan

pògodba

im. ž. G pògodbē; mn. N pògodbe, G pògodābā/pȍgōdbā/pògodbī dogovor ili sporazum kojim se uređuju neki odnosi među ljudima [potpisati pogodbu]

pògodbenī

prid. G pògodbenōg(a); ž. pògodbenā, s. pògodbenō koji se odnosi na pogodbu

pogòditi

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pògodīm, 3. l. mn. pògodē, imp. pogòdi, aor. pogòdih, prid. r. pogòdio, prid. t. pògođen 1. dostići cilj pri gađanju čime ili bacanju čega [~ u metu] 2. slučajno dati točan odgovor [~ rješenje] 3. ispravno unaprijed reći što će se dogoditi [Pogodi kakvo će sutra biti vrijeme!] 4. 3. l. pren. jako uzbuditi i oneraspoložiti koga [Pogodila ga je ta vijest.]; sin. potresti • pogòditi se povr. razg. v. dogovoriti se pod dogovoriti, sporazumjeti se; vidski paranjak: pogađati

pogódnōst

im. ž. G pogódnosti, I pogódnošću/pogódnosti 1. povoljna prilika ili okolnost [koristiti se pogodnostima] 2. svojstvo onoga što je pogodno; sin. povoljnost; ant. nepogodnost, nepovoljnost 

pògodovati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. pògodujē, 3. l. mn. pògodujū, aor. 3. l. jd. pògodovā, imperf. pògodovāše, prid. r. pògodovao 1. 3. l. jd. pokazivati ili osjećati pozitivnu reakciju na koga ili što [Sadnicama pogoduje blaga klima.]; sin. odgovarati² 2. pren. činiti za koga kakvu uslugu, dati komu kakvu prednost u čemu [Pogodovati rođacima u dobivanju posla.]

pógon

im. m. G pógona; mn. N pógoni, G pógōnā 1. fiz. sila koja što pokreće i njezin izvor [električni ~; parni ~; ~ na četiri kotača] 2. prostorija ili odjel u tvornici u kojemu su smješteni strojevi i u kojemu se odvija proizvodnja [industrijski ~]

pógonskī

prid. G pógonskōg(a); ž. pógonskā, s. pógonskō koji se odnosi na pogon

pogoršánje

im. s. G pogoršánja stanje koje nastaje kad se što pogorša [~ zdravlja]

pogòršati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pogòršām, 3. l. mn. pogòršajū, imp. pogòršāj, aor. pogòršah, prid. r. pogòršao, prid. t. pȍgoršān učiniti što gorim, lošijim [~ odnose; ~ radne uvjete] • pogòršati se povr. postati gorim, lošijim [Pogoršalo mu se zdravlje.]; vidski paranjak: pogoršavati

pogoršávānje

im. s. G pogoršávānja proces u kojemu se što pogoršava

pogoršávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pogòršāvām, 3. l. mn. pogoršávajū, imp. pogòršāvāj, aor. pogoršávah, imperf. pogòršāvāh, prid. r. pogoršávao, prid. t. pogòršāvān činiti što gorim ili lošijim [~ odnose; ~ radne uvjete] • pogoršávati se povr. postajati gorim ili lošijim [Pogoršava mu se zdravlje.]; vidski paranjak: pogoršati

pogòtovo

pril. ističe da se što izdvaja od ostaloga [Voli sve ljude, ~ djecu.; Rado slika, ~ temperama.]; sin. napose poet., ( naročito), navlastito poet., osobito, poglavito poet., posebice, posebno

pȍgovōr

im. m. G pȍgovora, I pȍgovorom; mn. N pȍgovori, G pȍgovōrā kraći tekst na kraju knjige u kojemu se obično daje kakvo objašnjenje pisca ili izdavača; ant. predgovor, uvod

pògrabiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògrabīm, 3. l. mn. pògrabē, imp. pògrabi, aor. pògrabih, prid. r. pògrabio, prid. t. pògrabljen grabeći uzeti veću količinu čega ili uzeti sve redom [~ odjeću iz ormara] • pògrabiti se povr. razg. v. potući se pod potući

pògrabljati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògrabljām, 3. l. mn. pògrabljajū, imp. pògrabljāj, aor. pògrabljah, prid. r. pògrabljao, prid. t. pògrabljān 1. grabljama skupiti [~ lišće u vrtu] 2. grabljama urediti i zagladiti površinski sloj zemlje [~ gredicu prije sadnje]

pȍgraničnī

prid. G pȍgraničnōg(a); ž. pȍgraničnā, s. pȍgraničnō koji je se odnosi na državnu granicu [~ propisi]

pògrbiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògrbīm, 3. l. mn. pògrbē, imp. pògrbi, aor. pògrbih, prid. r. pògrbio, prid. t. pògrbljen iskriviti u obliku grbe (o leđima, ramenima) • pògrbiti se povr. iskriviti leđa, poviti leđa prema naprijed; sin. zgrbiti

pȍgrda

im. ž. G pȍgrdē; mn. N pȍgrde, G pȍgr̄ ružna, gruba ili uvredljiva riječ

pȍgr̄dan

prid. G pȍgr̄dna; odr. pȍgr̄dnī, G pȍgr̄dnōg(a); ž. pȍgr̄dna, s. pȍgr̄dno; komp. pogr̀dnijī koji sadržava pogrdu, koji vrijeđa [pogrdna riječ; pogrdno ime]

pògrdnica

im. ž. G pògrdnicē; mn. N pògrdnice, G pògrdnīcā jez. riječ pogrdna ili podrugljiva značenja koja se upućuje drugomu da bi ga se povrijedilo ili ponizilo; sin. (pejorativ); ant. (hipokoristik), odmilica, umiljenica

pògreb

im. m. G pògreba; mn. N pògrebi, G pȍgrēbā obred polaganja pokojnikova tijela u grob; sin. pokop, posljednji ispraćaj v. pod ispraćaj, sahrana, ( sprovod)

pògrebnī

prid. G pògrebnōg(a); ž. pògrebnā, s. pògrebnō koji se odnosi na pogreb [pogrebna povorka]

pògrebnica

im. ž. G pògrebnicē; mn. N pògrebnice, G pògrebnīcā žena koja obavlja poslove povezane s pogrebom

pògrebničin

prid. G pògrebničina; ž. pògrebničina, s. pògrebničino koji pripada pogrebnici

pògrebničkī

prid. G pògrebničkōg(a); ž. pògrebničkā, s. pògrebničkō koji se odnosi na pogrebnike [~ obrt]

pògrebnīk

im. m. G pògrebnīkā, V pògrebnīče; mn. N pògrebnīci, G pògrebnīkā osoba koja obavlja poslove povezane s pogrebom

pogrijéšiti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pògrijēšīm, 3. l. mn. pògrijēšē, imp. pogrijéši, aor. pogrijéših, prid. r. pogrijéšio, prid. t. pògrijēšen 1. neprijel. postupiti netočno ili neispravno u kakvu postupku [~ u plesnim koracima; ~ u računanju] 2. prijel. razg. loše procijeniti koga ili što, pogrešno odabrati [~ adresu; ~ put]

pògrešan

prid. G pògrešna; odr. pògrešnī, G pògrešnōg(a); ž. pògrešna, s. pògrešno koji sadržava pogrešku, koji ne odgovara istini [~ odgovor]; sin. (kriv, neispravan), nepravilan, netočan; ant. pravilan, točan

pògreška

im. ž. G pògreškē, DL pògrešci/pògreški; mn. N pògreške, G pògrešākā/pȍgrēškā/pògreškī neispravan postupak, ono što je napravljeno loše, netočno; sin. (greška)  osobna ~ sp. prekršaj u košarci koji se bilježi u zapisniku utakmice; tehnička ~ sp. povreda pravila ponašanja u košarci koja se bilježi u zapisniku utakmice

pògrešno

pril. tako da sadržava pogrešku, da ne odgovara istini [~ odgovarati]; sin. (krivo, neispravno), nepravilno, netočno; ant. pravilno, točno

pòguban

prid. G pògubna; odr. pògubnī, G pògubnōg(a); ž. pògubna, s. pògubno; komp. pogùbnijī koji je krajnje opasan, veoma štetan

pogùbiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògubīm, 3. l. mn. pògubē, imp. pogùbi, aor. pogùbih, prid. r. pogùbio, prid. t. pògubljen sve redom izgubiti [~ olovke]

pogùbiti²

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pògubīm, 3. l. mn. pògubē, imp. pogùbi, aor. pogùbih, prid. r. pogùbio, prid. t. pògubljen izvesti smrtnu kaznu nad kim; sin. smaknuti; vidski parnjak: pogubljivati

pogubljénje

im. s. G pogubljénja; mn. N pogubljénja, G pogubljénjā izvođenje smrtne kazne nad kim; sin. smaknuće

pogubljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pogùbljujēm, 3. l. mn. pogùbljujū, imp. pogùbljūj, aor. pogubljívah, imperf. pogùbljīvāh, prid. r. pogubljívao, prid. t. pogùbljīvān izvoditi smrtnu kaznu nad kim; sin. smicati; vidski parnjak: pogubiti²

pòguriti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. pògurīm se, 3. l. mn. pògurē se, imp. pòguri se, aor. pògurih se, prid. r. pògurio se, prid. t. pòguren postati svijen u leđima [Posljednjih se godina jako pogurio.]; sin. pognuti se v. pod pognuti

pohábati se

gl. svrš. povr. prez. 3. l. jd. pòhābā se, 3. l. mn. pohábajū se, aor. 3. l. jd. pȍhābā se, prid. r. pohábao se, prid. t. pòhābān potrošiti se uporabom [Odjeća se pohabala.]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga