pòklonica

im. ž. G pòklonicē; mn. N pòklonice, G pòklonīcā žena koja iskazuje veliku naklonost prema komu ili čemu [~ umjetnosti]

pòkloničin

prid. G pòkloničina; ž. pòkloničina, s. pòkloničino koji pripada poklonici

pòklonīk

im. m. G pòklonīka, V pòklonīče; mn. N pòklonīci, G pòklonīkā osoba koja iskazuje veliku naklonost prema komu ili čemu [~ umjetnosti]

poklòniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòklonīm, 3. l. mn. pòklonē, imp. poklòni, aor. poklònih, prid. r. poklònio, prid. t. pòklonjen učiniti da što promijeni vlasnika bez novčane naknade, prouzročiti da tko što ima, prepustiti što komu drugom u vlasništvo [~ komu knjigu]; sin. darovati, podariti; vidski parnjak: poklanjati • poklòniti se povr. sagnuti glavu i gornji dio tijela u znak poštovanja [~ se pred oltarom; ~ se publici]; sin. nakloniti se v. pod nakloniti

pòklopac

im. m. G pòklopca; mn. N pòklopci, G pòklopācā predmet kojim se što poklapa ili zatvara [~ lonca]

poklòpiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòklopīm, 3. l. mn. pòklopē, imp. poklòpi, aor. poklòpih, prid. r. poklòpio, prid. t. pòklopljen staviti poklopac na što • poklòpiti se povr. složiti se jedno s drugim prema kakvim obilježjima [Rezultati su se međusobno poklopili.]; vidski paranjak: poklapati

pòkōj

im. m. G pòkoja; mn. N pòkoji, G pȍkōjā mir poslije smrti, blaženstvo na drugome svijetu

pȍkojī

neodr. zam. G pȍkojēg(a), DL pȍkojēm(u), A pȍkojī/pȍkojēg(a), I pȍkojīm; ž. pȍkojā, s. pȍkojē označuje tu i tamo koju, rijetko koju, malo koju osobu ili predmet; sin. gdjekoji, ( poneki)

pòkōjnī

prid. G pòkōjnōg(a); ž. pòkōjnā, s. pòkōjnō 1. koji ne živi, koji je umro, koji više nema životne funkcije; sin. mrtav; ant. živ 2. u im. funkciji jd. m. osoba koja je umrla; sin. pokojnik, umrli

pòkōjnica

im. ž. G pòkōjnicē; mn. N pòkōjnice, G pòkōjnīcā žena koja je umrla

pòkōjničin

prid. G pòkōjničina; ž. pòkōjničina, s. pòkōjničino koji pripada pokojnici

pòkōjnīk

im. m. G pòkōjnīka, V pòkōjnīče; mn. pòkōjnīci, G pòkōjnīkā osoba koja je umrla; sin. pokojni, umrli

pokolèbati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pokolèbām, 3. l. mn. pokolèbajū, imp. pokolèbāj, aor. pokolèbah, prid. r. pokolèbao, prid. t. pȍkolebān učiniti koga nesigurnim ili neodlučnim u kakvoj namjeri ili odluci [~ protivnika] • pokolèbati se povr. postati nesigurnim ili neodlučnim u kakvoj namjeri ili odluci

pokoljénje

im. s. G pokoljénja; mn. N pokoljénja, G pokoljénjā v. naraštaj

pòkop

im. m. G pòkopa; mn. N pòkopi, G pȍkōpā obred polaganja pokojnikova tijela u grob; sin. pogreb, posljednji ispraćaj v. pod ispraćaj, sahrana, ( sprovod)

pokòpati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pokòpām, 3. l. mn. pokòpajū, imp. pokòpāj, aor. pokòpah, prid. r. pokòpao, prid. t. pȍkopān 1. položiti u grob (o pokojniku); sin. (sahraniti), zakopati; vidski parnjaci: pokapati, pokopavati 2. pren. zauvijek se oprostiti s čim, odustati od čega [On je pokopao svoje ideale.]

pokopávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pokòpāvām, 3. l. mn. pokopávajū, imp. pokòpāvāj, aor. pokopávah, imperf. pokòpāvāh, prid. r. pokopávao, prid. t. pokòpāvān usp. pokapati

pòkora

im. ž. G pòkorē 1. rel. kršćanski sakrament u kojemu vjernik ispovijeda grijehe, za njih se kaje te prima odrješenje od grijeha 2. pren. okajavanje loših djela

pòkōran

prid. G pòkōrna; odr. pòkōrnī, G pòkōrnōg(a); ž. pòkōrna, s. pòkōrno; komp. pokòrnijī 1. koji se pokorava, prihvaća čiju vlast 2. koji odražava čije prihvaćanje čije vlasti [~ pogled; pokorno ponašanje]

pokorávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pokòrāvām, 3. l. mn. pokorávajū, imp. pokòrāvāj, aor. pokorávah, imperf. pokòrāvāh, prid. r. pokorávao, prid. t. pokòrāvān stavljati ili dovoditi koga pod svoju vlast [~ narod]; sin. podjarmljivati • pokorávati se povr. prihvaćati čiju vlast [~ se jačemu]; sin. podčinjavati, podređivati; vidski paranjak: pokoriti

pokòriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòkorīm, 3. l. mn. pòkorē, imp. pokòri, aor. pokòrih, prid. r. pokòrio, prid. t. pòkoren staviti ili dovesti koga pod svoju vlast [~ narod]; sin. podjarmiti • pokòriti se povr. prihvatiti čiju vlast [~ se jačemu]; sin. podčiniti, podrediti; vidski paranjak: pokoravati

pòkōrnica

im. ž. G pòkōrnicē; mn. N pòkōrnice, G pòkōrnīcā žena koja čini pokoru

pòkōrničin

prid. G pòkōrničina; ž. pòkōrničina, s. pòkōrničino koji pripada pokornici

pòkōrnīčkī

prid. G pòkōrnīčkōg(a); ž. pòkōrnīčkā, s. pòkōrnīčkō koji se odnosi na pokoru i pokornike [pokornička djela]

pòkōrnīk

im. m. G pòkōrnīka, V pòkōrnīče; mn. N pòkōrnīci, G pòkōrnīkā osoba koja čini pokoru

pòkōrnōst

im. ž. G pòkōrnosti, I pòkōrnošću/pòkōrnosti osobina onoga koji je pokoran ili svojstvo onoga što je pokorno

pokòsiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòkosīm, 3. l. mn. pòkosē, imp. pokòsi, aor. pokòsih, prid. r. pokòsio, prid. t. pòkošen 1. obaviti kosidbu [~ livadu] 2. pren. a. naglo srušiti ili uništiti što [Vjetar je pokosio drveće.]; sin. pomesti pren. b. prouzročiti čiju smrt [Bolest ga je rano pokosila.]

pòkosnica

im. ž. G pòkosnicē; mn. N pòkosnice, G pòkosnīcā anat. vezivna opna pričvršćena uz kost

pòkožica

im. ž. G pòkožicē; mn. N pòkožice, G pòkožīcā v. pousmina

pokraćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pokràćujēm, 3. l. mn. pokràćujū, imp. pokràćūj, aor. pokraćívah, imperf. pokràćīvāh, prid. r. pokraćívao, prid. t. pokràćīvān mat. dijeliti brojnik i nazivnik istim brojem (o razlomku); vidski parnjak: pokratiti

pòkraj

prij. G 1. označuje da se tko ili što nalazi u blizini koga ili čega [sjediti ~ prozora]; sin. kod 2. označuje da se tko ili što kreće ili zbiva u blizini koga ili čega [trčati ~ mora]; sin. uz; sin. blizu, kraj

pòkrajina

im. ž. G pòkrajinē; mn. N pòkrajine, G pòkrajīnā zem. veće područje koje se izdvaja po prirodnim, povijesnim, gospodarskim ili političkim posebnostima

pòkrajīnskī

prid. G pòkrajīnskōg(a); ž. pòkrajīnskā, s. pòkrajīnskō koji se odnosi na pokrajinu

pòkrata

im. ž. G pòkratē; mn. N pòkrate, G pȍkrātā pravop. kratica sastavljena od početnih slova ili slogova kojega višerječnog naziva ili imena; sin. (akronim)

pokrátiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòkrātīm, 3. l. mn. pòkrātē, imp. pokráti, aor. pokrátih, prid. r. pokrátio, prid. t. pòkrāćen mat. podijeliti brojnik i nazivnik istim brojem (o razlomku); vidski parnjak: pokraćivati

pokrénuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòkrēnēm, 3. l. mn. pòkrēnū, imp. pokréni, aor. pokrénuh, prid. r. pokrénuo, prid. t. pòkrēnūt 1. učiniti da se što počne kretati, staviti u pokret [~ vojsku] 2. učiniti da što počne djelovati [~ stroj]; sin. (aktivirati) 3. dati poticaj čemu [~ izdavanje dječjih knjiga]; sin. potaknuti 4. početi što novo, stvoriti što novo [~ novu školu]; sin. osnovati, ustanoviti, utemeljiti, zasnovati • pokrénuti se povr. 1. početi se kretati 2. pren. početi raditi na čemu; vidski paranjak: pokretati

pȍkrēt

im. m. G pȍkrēta; mn. N pȍkrēti, G pȍkrētā 1. radnja koju živo biće čini mičući se ili mičući dijelovima svojega tijela [učiniti ~ rukom] 2. vojn. polazak u borbu ili promjena položaja [~ vojske] 3. pren. organizirana djelatnost s određenim ciljem [društveni ~; ekološki ~; ~ za zaštitu prirode]  ilirski ~ pov. pokret koji su osnovali i vodili hrvatski književnici, znanstvenici i političari u prvoj polovici 19. stoljeća i tako proveli hrvatski narodni preporod

pokrètāč

im. m. G pokretáča, V pȍkretāču; mn. N pokretáči, G pokretáčā osoba koja pokreće koga ili što

pokretàčica

im. ž. G pokretàčicē; mn. N pokretàčice, G pokretàčīcā žena koja pokreće koga ili što

pokretàčičin

prid. G pokretàčičina; ž. pokretàčičina, s. pokretàčičino koji pripada pokretačici

pokrètāčkī

prid. G pokrètāčkōg(a); ž. pokrètāčkā, s. pokrètāčkō koji se odnosi na pokretače

pȍkrētan

prid. G pȍkrētna; odr. pȍkrētnī, G pȍkrētnōg(a); ž. pȍkrētna, s. pȍkrētno; komp. pokrètnijī koji može učiniti pokret, koji se može sam pokrenuti; sin. (mobilan); ant. nepokretan

pòkretānje

im. s. G pòkretānja; mn. N pòkretānja, G pòkretānjā 1. stavljanje čega u pokret 2. stavljanje čega u pogon; sin. (aktiviranje) 3. davanje poticaja čemu; sin. poticanje 4. započinjanje čega novoga, stvaranje čega novoga; sin. osnivanje, ustanovljavanje, ustanovljivanje, utemeljivanje, zasnivanje

pòkretati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòkrēćēm, 3. l. mn. pòkrēćū, imp. pòkreći, aor. pòkretah, imperf. pòkrētāh, prid. r. pòkretao, prid. t. pòkretān 1. činiti da se što počne kretati, stavljati u pokret [~ vojsku] 2. činiti da što počne djelovati [~ stroj]; sin. (aktivirati) 3. davati poticaj čemu [~ izdavanje dječjih knjiga; ~ nove ideje]; sin. poticati 4. počinjati što novo, stvarati što novo [~ novu školu]; sin. osnivati, ustanovljavati, ustanovljivati, utemeljivati, zasnivati • pòkretati se povr. 1. kretati se u prostoru 2. pren. počinjati raditi na čemu; vidski paranjak: pokrenuti

pokrètljiv

prid. G pokrètljiva; odr. pokrètljivī, G pokrètljivōg(a); ž. pokrètljiva, s. pokrètljivo; komp. pokretljìvijī koji ima jaku pokretačku snagu, koji se lako pokreće ili giba [~ ud; pokretljivi zglobovi]

pokrètljivōst

im. ž. G pokrètljivosti, I pokrètljivošću/pokrètljivosti svojstvo onoga što je pokretljivo

pȍkrētnī

prid. G pȍkrētnōg(a); ž. pȍkrētnā, s. pȍkrētnō kojemu se pokretom ili djelovanjem kakve sile može promijeniti položaj [~ most; pokretna vrata]; sin. pomični

pokretnìna

im. ž. G pokretnìnē; mn. N pokretnìne, G pokretnínā imovina koja se može premjestiti s jednoga mjesta na drugo, npr. vozila i uređaji; sin. pokretna imovina v. pod imovina; ant. nekretnina

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga