pòmīrnica | im. ž. 〈G pòmīrnicē; mn. N pòmīrnice, G pòmīrnīcā〉 ona koja djeluje tako da miri, koja donosi pomirenje |
pȍmīsao | im. ž. 〈G pȍmīsli, I pȍmīšlju/pȍmīsli; mn. N pȍmīsli, G pȍmīslī〉 trenutačna misao o kome ili čemu [~ na igru; ~ na majku] |
pòmisliti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmislīm, 3. l. mn. pòmislē, imp. pòmisli, aor. pòmislih, prid. r. pòmislio〉 predočiti u mislima ili prizvati u sjećanju [~ na izlazak; ~ na prijatelje]; vidski parnjak: pomišljati |
pomíšljati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmīšljām, 3. l. mn. pomíšljajū, imp. pòmīšljāj, aor. pomíšljah, imperf. pòmīšljāh, prid. r. pomíšljao〉 predočivati u mislima ili prizivati u sjećanju [~ na izlazak; ~ na prijatelje]; vidski parnjak: pomisliti |
pòmladak | im. m. 〈G pòmlatka; mn. N pòmladci, G pòmladākā〉 1. netom izrasla mladica ili mladunčad [šumski ~] 2. mlađi članovi kakve skupine ili organizacije [~ stranke; znanstveni ~] |
pomláditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmlādīm, 3. l. mn. pòmlādē, imp. pomládi, aor. pomládih, prid. r. pomládio, prid. t. pòmlāđen〉 1. učiniti da tko ili što izgleda mlađe [Nova će je frizura pomladiti.] 2. dovesti u što mlađe ljude [~ momčad] • pomláditi se 〈povr.〉 1. postati mlađim [Stanovništvo se pomladilo.] 2. činiti se mlađim, izgledati mlađe [Pomladio se od odmora.]; vidski paranjak: pomlađivati |
pomlađívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pomlàđujēm, 3. l. mn. pomlàđujū, imp. pomlàđūj, aor. pomlađívah, imperf. pomlàđīvāh, prid. r. pomlađívao, prid. t. pomlàđīvān〉 1. činiti da tko ili što izgleda mlađe [Nova je frizura pomlađuje.] 2. dovoditi u što mlađe ljude [~ momčad] • pomlađívati se 〈povr.〉 1. postajati mlađim [Stanovništvo se pomlađuje.] 2. činiti se mlađim, izgledati mlađe [Pomlađuje se od odmora.]; vidski paranjak: pomladiti |
pȏmno | pril. 〈komp. pòmnijē〉 s posebnom pažnjom i brigom |
pomnòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmnožīm, 3. l. mn. pòmnožē, imp. pomnòži, aor. pomnòžih, prid. r. pomnòžio, prid. t. pòmnožen〉 mat. izvesti operaciju množenja |
pȍmōć | im. ž. 〈G pȍmoći, L pomòći, I pȍmoću/pȍmoći〉 1. nastojanje da se komu pomogne, olakša rad, stanje ili položaj [pružiti ~ onima koji su u nevolji] 2. sredstva koja se daju onima koji oskudijevaju u čemu [poslati ~ u hrani i odjeći; ~ u novcu] ◇ Hitna ~ zdravstvena služba koja na poziv dolazi pomoći bolesnicima ili unesrećenima; prva ~ trenutačna medicinska pomoć koja se pruža bolesnicima ili unesrećenima prije nego što ih se dopremi u bolnicu; s pomoću ima prijedložnu funkciju, označuje da je što sredstvo kojim se što postiže [ozdraviti s pomoću lijekova] ♦ priteći (priskočiti) u ~ spremno pomoći komu |
pòmoći | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmognēm, 3. l. mn. pòmognū, imp. pomòzi/pòmogni, aor. pomògoh, prid. r. pòmogao, prid. t. pòmognūt, pril. p. pòmogāvši〉 1. 〈neprijel.〉 dati komu pomoć ili podršku, učiniti da komu bude lakše [~ djetetu u učenju; ~ komu da prijeđe cestu]; sin. (pružiti pomoć) v. pod pružiti; ant. odmoći 2. 〈prijel.〉 dati komu financijsku pomoć [~ mlade umjetnike] • pòmoći se 〈povr.〉 poslužiti se čime kao pomagalom [~ se štapom pri hodu]; vidski paranjak: pomagati |
pȍmoćnī | prid. 〈G pȍmoćnōg(a); ž. pȍmoćnā, s. pȍmoćnō〉 1. koji pomaže u obavljanju kakva posla [~ igrač; ~ sudac] 2. koji služi kao zamjena za što [~ ležaj; pomoćno igralište] |
pomòćnica | im. ž. 〈G pomòćnicē; mn. N pomòćnice, G pomòćnīcā〉 1. žena koja pomaže komu u čemu; sin. (asistentica), pomagačica 2. najbliža suradnica [~ ravnatelja] |
pomòćničin | prid. 〈G pomòćničina; ž. pomòćničina, s. pomòćničino〉 koji pripada pomoćnici; sin. (asistentičin), pomagačičin |
pomòćnīk | |
pȍmōdan | prid. 〈G pȍmōdna; odr. pȍmōdnī, G pȍmōdnōg(a); ž. pȍmōdna, s. pȍmōdno; komp. pomòdnijī〉 koji se povodi za modom [pomodna djevojka] |
pòmodnica | im. ž. 〈G pòmodnicē; mn. N pòmodnice, G pòmodnīcā〉 jez. riječ koja označuje kakav pomodni predmet ili pojam |
pomòdriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmodrīm, 3. l. mn. pòmodrē, imp. pomòdri, aor. pomòdrih, prid. r. pomòdrio, prid. t. pòmodren〉 obojiti modrom bojom, učiniti što modrim |
pomòdrjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pomòdrīm, 3. l. mn. pomòdrē, imp. pomòdri, aor. pomòdrjeh, prid. r. m. pomòdrio, ž. pomòdrjela, s. pomòdrjelo, mn. pomòdrjeli〉 postati modrim ili dobiti modru boju [~ od hladnoće] |
pomòliti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmolīm, 3. l. mn. pòmolē, imp. pomòli, aor. pomòlih, prid. r. pomòlio, prid. t. pòmoljen〉 djelomično se pokazati, postati dijelom vidljiv [~ glavu; ~ se iza drveta]; sin. promoliti |
pomòliti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pòmolīm se, 3. l. mn. pòmolē se, imp. pomòli se, aor. pomòlih se, prid. r. pomòlio se〉 izreći ili uputiti komu molitvu [~ Bogu] |
pòmor | im. m. 〈G pòmora, I pòmorom〉 naglo umiranje velikoga broja ljudi ili ugibanje životinja od bolesti ili gladi |
pómorac | im. m. 〈G pómōrca, V pómōrče; mn. N pómōrci, G pómorācā〉 osoba kojoj je zanimanje plovidba morem; sin. (moreplovac) |
pómōrčev | prid. 〈G pómōrčeva; ž. pómōrčeva, s. pómōrčevo〉 koji pripada pomorcu; sin. (moreplovčev) |
pómōrka | im. ž. 〈G pómōrkē, DL pómōrki; mn. N pómōrke, G pómōrkā/pómōrkī〉 žena kojoj je zanimanje plovidba morem; sin. (moreplovka) |
pómorskī | prid. 〈G pómorskōg(a); ž. pómorskā, s. pómorskō〉 koji se odnosi na pomorce i pomorstvo; sin. (maritimni) |
pómōrstvo | im. s. 〈G pómōrstva〉 cjelokupna djelatnost povezana s plovidbom morem [razvoj pomorstva]; sin. (moreplovstvo) |
pòmrčina | im. ž. 〈G pòmrčinē; mn. N pòmrčine, G pòmrčīnā〉 astr. povremeni nestanak svjetlosti nebeskoga tijela zbog ulaska u sjenu kojega drugog nebeskog tijela |
pòmrijēti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. pȍmrē, 3. l. mn. pȍmrū, aor. 3. l. jd. pȍmrije, prid. r. m. pȍmrō, ž. pȍmr̄la, s. pȍmr̄lo, mn. pȍmr̄li〉 umrijeti jedan za drugim, umrijeti redom [Svi su stanovnici sela pomrli.]; sin. poumirati |
pomŕsiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmr̄sīm, 3. l. mn. pòmr̄sē, imp. pomŕsi, aor. pomŕsih, prid. r. pomŕsio, prid. t. pòmr̄šen〉 1. učiniti što zamršenim, zapletenim [~ konope] 2. pren. učiniti što da čiji naum ne uspije [~ komu račune; ~ komu planove] |
pòmučiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pòmučīm se, 3. l. mn. pòmučē se, imp. pòmuči se, aor. pòmučih se, prid. r. pòmučio se〉 uložiti trud ili napor da bi se postigao kakav cilj [~ za dobre ocjene] |
pomućívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pomùćujēm, 3. l. mn. pomùćujū, imp. pomùćūj, aor. pomućívah, imperf. pomùćīvāh, prid. r. pomućívao, prid. t. pomùćīvān〉 1. činiti što mutnim, manje jasnim ili teško razumljivim 2. ometati stanje ili razvoj čega [~ veselje; ~ planove]; vidski paranjak: pomutiti |
pomútiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pòmūtīm, 3. l. mn. pòmūtē, imp. pomúti, aor. pomútih, prid. r. pomútio, prid. t. pòmūćen〉 1. učiniti što mutnim, manje jasnim ili teško razumljivim 2. omesti stanje ili razvoj čega [~ veselje; ~ planove]; vidski paranjak: pomućivati |
pomútnja | im. ž. 〈G pomútnjē; mn. N pomútnje, G pomútnjā/pomútnjī〉 stanje u kojemu vlada zbrka i zbunjenost [izazvati pomutnju] |
pònad | |
ponádati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pònādām se, 3. l. mn. ponádajū se, imp. pònādāj se, aor. ponádah se, prid. r. ponádao se〉 nakratko dobiti nadu [Ponadala se da će sve dobro završiti.] |
pònājčešćī | prid. 〈G pònājčešćēg(a); ž. pònājčešćā, s. pònājčešćē〉 koji je među češćima, jedan od najčešćih [ponajčešća nezgoda na cesti; ponajčešće vrijeme; ~ gost] |
pònājprije | pril. na prvome mjestu [On je ~ dosadan.]; sin. (prvenstveno), u prvome redu v. pod red |
ponàpiti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. pȍnapijē se, 3. l. mn. pȍnapijū se, aor. 3. l. jd. pȍnapī se, prid. r. m. pȍnapio se, ž. pȍnapīla se, s. pȍnapīlo se, mn. pȍnapīli se〉 napiti se jedan za drugim, napiti se redom [Svi su se ponapili.] |
ponášānje | |
ponášati se | |
ponàvljāč | im. m. 〈G ponavljáča, V pȍnavljāču; mn. N ponavljáči, G ponavljáčā〉 učenik koji ponavlja razred |
ponavljàčica | im. ž. 〈G ponavljàčicē; mn. N ponavljàčice, G ponavljàčīcā〉 učenica koja ponavlja razred |
ponavljàčičin | prid. 〈G ponavljàčičina; ž. ponavljàčičina, s. ponavljàčičino〉 koji pripada ponavljačici |
ponávljānje | im. s. 〈G ponávljānja〉 proces u kojemu se što ponavlja |
ponávljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pònāvljām, 3. l. mn. ponávljajū, imp. pònāvljāj, aor. ponávljah, imperf. pònāvljāh, prid. r. ponávljao, prid. t. pònāvljān〉 1. činiti što ponovno, još jednom [~ pogreške]; vidski parnjak: ponoviti 2. obnavljati što u sjećanju ili pameti [~ gradivo; ~ pjesmicu]; vidski parnjak: ponoviti • ponávljati se 〈povr.〉 1. događati se ponovno [I ove se godine ponavlja isto.]; vidski parnjak: ponoviti se v. pod ponoviti 2. govoriti više puta isto [On se stalno ponavlja.] |
ponèdjeljak | im. m. 〈G ponèdjēljka〉 prvi dan u tjednu, dan između nedjelje i utorka ◇ Uskrsni ~ rel. blagdan prvoga ponedjeljka nakon Uskrsa |
pònegdje | pril. na pokojemu mjestu [Snijeg je ~ okopnio.]; sin. gdjegod, mjestimice, mjestimično, negdje, tu i tamo v. pod tu |