pȍslūšan

prid. G pȍslūšna; odr. pȍslūšnī, G pȍslūšnōg(a); ž. pȍslūšna, s. pȍslūšno; komp. poslùšnijī 1. koji koga sluša, koji se ponaša prema čijim savjetima [poslušno dijete] 2. koji odražava da tko koga sluša, koji poštuje čiju vlast ili volju [poslušno ponašanje]; ant. neposlušan

pòslušati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòslušām, 3. l. mn. pòslušajū, imp. pòslušāj, aor. pòslušah, prid. r. pòslušao, prid. t. pòslušān 1. slušajući pokušati razabrati zvukove [~ glazbu; ~ buku na ulici] 2. učiniti ono što je tko tražio, ispuniti tuđu naredbu, želju ili molbu [~ roditelje; ~ savjet]

poslúšnōst

im. ž. G poslúšnosti, I poslúšnošću/poslúšnosti usp. posluh ♦ odbiti (otkazati) ~ ne htjeti što poslušati, ne složiti se s čim

poslùžitelj

im. m. G poslùžitelja; mn. N poslùžitelji, G poslùžitēljā 1. osoba koja koga ili što poslužuje 2. osoba koja služi jelo za stolom 3. osoba koja je pomoćnik svećeniku u vođenju bogoslužja 4. v. poslužnik

poslužitèljica

im. ž. G poslužitèljicē; mn. N poslužitèljice, G poslužitèljīcā 1. žena koja koga ili što poslužuje 2. žena koja služi jelo za stolom

poslužitèljičin

prid. G poslužitèljičina; ž. poslužitèljičina, s. poslužitèljičino koji pripada poslužiteljici

poslúžiti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. pòslūžīm, 3. l. mn. pòslūžē, imp. poslúži, aor. poslúžih, prid. r. poslúžio, prid. t. pòslūžen 1. prijel. ponuditi ili donijeti jelo pred koga [~ goste kolačima]; sin. (servirati) 2. neprijel. biti koristan, dobro doći za što • poslúžiti se povr. 1. uzeti ponuđeno jelo i piće [~ se juhom] 2. upotrijebiti što u određenu svrhu [~ se nožem i vilicom]; vidski paranjak: posluživati

poslužívānje

im. s. G poslužívānja 1. donošenje jela ili pića pred koga; sin. služenje 2. uzimanje ponuđenoga jela i pića

poslužívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. poslùžujēm, 3. l. mn. poslùžujū, imp. poslùžūj, aor. poslužívah, imperf. poslùžīvāh, prid. r. poslužívao, prid. t. poslùžīvān donositi jelo ili piće pred koga [~ goste kolačima]; sin. (servirati), služiti • poslužívati se povr. uzimati ponuđeno jelo i piće [~ se juhom]; vidski paranjak: poslužiti

pòslužnīk

im. m. G pòslužnīka; mn. N pòslužnīci, G pòslužnīkā inform. glavno računalo u mreži koje šalje potrebne podatke ili programe ostalim računalima koja su na njega priključena; sin. (poslužitelj, server)

pòsljedica

im. ž. G pòsljedicē; mn. N pòsljedice, G pòsljedīcā ono što nužno slijedi, nastaje iz čega, što je prouzročeno čime; ant. uzrok

pòsljedičnī

prid. G pòsljedičnōg(a); ž. pòsljedičnā, s. pòsljedičnō 1. koji se odnosi na posljedicu; ant. uzročni 2. kojim se izriče posljedica [posljedična rečenica]

pòsljednjī

prid. G pòsljednjēg(a); ž. pòsljednjā, s. pòsljednjē koji je na kraju niza ili reda [Tko je ~?; ~ u vrsti]; sin. zadnji; ant. prvi

pòsmrtnī

prid. G pòsmrtnōg(a); ž. pòsmrtnā, s. pòsmrtnō 1. koji se zbiva ili objavljuje nakon čije smrti [posmrtno izdanje] 2. koji ostaje nakon čije smrti [~ ostatci] 3. koji se odnosi na razdoblje nakon smrti [posmrtna pripomoć]

posòliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòsolīm, 3. l. mn. pòsolē, imp. posòli, aor. posòlih, prid. r. posòlio, prid. t. pòsoljen 1. staviti sol u što [~ juhu] 2. posuti što solju [~ kolnike]

pȍspān

prid. G pȍspāna; odr. pȍspānī, G pȍspānōg(a); ž. pȍspāna, s. pȍspāno; komp. pospànijī 1. kojemu se spava, koji osjeća potrebu za spavanjem, koji želi ići spavati ili koji se nije sasvim probudio [pospano dijete]; sin. snen 2. pren. a. koji navodi, potiče na spavanje [pospano vrijeme] b. koji je spor, bez živosti [pospani grad; pospana ulica]

pospánac

im. m. G pospánca, V pȍspānče; mn. N pospánci, G pòspānācā osoba koja rado i mnogo spava

pospánčev

prid. G pospánčeva; ž. pospánčeva, s. pospánčevo koji pripada pospancu

pòspānka

im. ž. G pòspānkē, DL pòspānki; mn. N pòspānke, G pòspānkā/pòspānkī žena koja rado i mnogo spava

pòspješiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòspješīm, 3. l. mn. pòspješē, imp. pòspješi, aor. pòspješih, prid. r. pòspješio, prid. t. pòspješen 1. v. ubrzati 2. v. poboljšati

pospješívānje

im. s. G pospješívānja 1. v. ubrzavanje 2. v. poboljšavanje

pospješívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pospjèšujēm, 3. l. mn. pospjèšujū, imp. pospjèšūj, aor. pospješívah, imperf. pospjèšīvāh, prid. r. pospješívao, prid. t. pospjèšīvān 1. v. ubrzavati 2. v. poboljšavati

pòsprdan

prid. G pòsprdna; odr. pòsprdnī, G pòsprdnōg(a); ž. pòsprdna, s. pòsprdno; komp. pospr̀dnijī koji pokazuje, sadržava ili izražava porugu [~ osmijeh; posprdna riječ]; sin. podrugljiv

pòsprdnōst

im. ž. G pòsprdnosti, I pòsprdnošću/pòsprdnosti svojstvo onoga što pokazuje, sadržava ili izražava porugu; sin. podrugljivost

posprémati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòsprēmām, 3. l. mn. posprémajū, imp. pòsprēmāj, aor. posprémah, imperf. pòsprēmāh, prid. r. posprémao, prid. t. pòsprēmān dovoditi što u red, čistiti i uređivati što [~ kuću; ~ svoje stvari]; sin. spremati; vidski parnjak: pospremiti

posprémiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòsprēmīm, 3. l. mn. pòsprēmē, imp. posprémi, aor. posprémih, prid. r. posprémio, prid. t. pòsprēmljen dovesti što u red, očistiti i urediti što [~ kuću; ~ svoje stvari]; sin. spremiti; vidski parnjak: pospremati

posrámiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòsrāmīm, 3. l. mn. pòsrāmē, imp. posrámi, aor. posrámih, prid. r. posrámio, prid. t. pòsrāmljen pobuditi u koga osjećaj srama zbog kakva neprimjerena postupka, učiniti da se počne sramiti; sin. postiditi, zastiditi • posrámiti se povr. osjetiti sram zbog kakva neprimjerena postupka, početi se sramiti; sin. postidjeti se, zastidjeti se

pòsrebren

prid. G posrebrèna; odr. pòsrebrenī, G pòsrebrenōg(a); ž. posrebrèna, s. posrebrèno prevučen slojem srebra

posrèbriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pòsrebrīm, 3. l. mn. pòsrebrē, imp. posrèbri, aor. posrèbrih, prid. r. posrèbrio, prid. t. pòsrebren prevući što tankim slojem srebra [~ prsten]; vidski parnjak: posrebrivati

posrebrívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. posrèbrujēm, 3. l. mn. posrèbrujū, imp. posrèbrūj, aor. posrebrívah, imperf. posrèbrīvāh, prid. r. posrebrívao, prid. t. posrèbrīvān prevlačiti što tankim slojem srebra [~ prsten]; vidski parnjak: posrebriti

pòsrećiti se

gl. svrš. povr. prez. 3. l. jd. pòsrećī se, 3. l. mn. pòsrećē se, aor. 3. l. jd. pȍsrećī se, prid. r. pòsrećio se ispasti dobro, krenuti željenim tijekom [Treći put mi se posrećilo!]

pòsred

prij. G označuje da se tko ili što nalazi po sredini čega [potok ~ doline]

pòsredan

prid. G pòsredna; odr. pòsrednī, G pòsrednōg(a); ž. pòsredna, s. pòsredno koji se ostvaruje s pomoću posrednika [~ dogovor]; sin. (indirektan), neizravan; ant. (direktan), izravan, neposredan

pòsrednica

im. ž. G pòsrednicē; mn. N pòsrednice, G pòsrednīcā žena koja pomaže da dođe do kakva dogovora ili rezultata; sin. (agentica)

pòsredničin

prid. G pòsredničina; ž. pòsredničina, s. pòsredničino koji pripada posrednici; sin. (agentičin)

pòsredničkī

prid. G pòsredničkōg(a); ž. pòsredničkā, s. pòsredničkō koji se odnosi na posrednike [~ jezici; ~ poduzeće]

pòsrednīk

im. m. G pòsrednīka, V pòsrednīče; mn. N pòsrednīci, G pòsrednīkā osoba koja pomaže da dođe do kakva dogovora ili rezultata; sin. (agent)

pòsredno

pril. putem posrednika [~ se dogovoriti]; sin. (indirektno), neizravno; ant. (direktno), izravno, neposredno

pòsredovānje

im. s. G pòsredovānja pomaganje da dođe do kakva dogovora ili rezultata, bavljenje posredničkim poslom

pòsredovati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòsredujēm, 3. l. mn. pòsredujū, imp. pòsredūj, aor. pòsredovah, imperf. pòsredovāh, prid. r. pòsredovao pomagati da dođe do kakva dogovora ili rezultata, baviti se posredničkim poslom [~ u dogovorima o cijeni]

posrijédi

pril. u središtu zbivanja, zanimanja [Što je ~?]

posŕnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòsr̄nēm, 3. l. mn. pòsr̄, imp. posŕni, aor. posŕnuh, prid. r. posŕnuo 1. spotaknuti se i izgubiti ravnotežu 2. pren. a. izgubiti duhovnu snagu i samopouzdanje b. napraviti pogrešan korak, pogrešku koja ostavlja loše posljedice [~ u poslu]; vidski paranjak: posrtati

pòsrtānje

im. s. G pòsrtānja 1. spoticanje i gubljenje ravnoteže 2. pren. a. gubljenje duhovne snage i samopouzdanja b. pravljenje pogrešnih koraka, pogrešaka koje ostavljaju loše posljedice

pòsrtati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòsrćēm, 3. l. mn. pòsrćū, imp. pòsrći, aor. pòsrtah, imperf. pòsrtāh, prid. r. pòsrtao 1. spoticati se i gubiti ravnotežu 2. pren. a. gubiti duhovnu snagu i samopouzdanje b. praviti pogrešne korake, pogreške koje ostavljaju loše posljedice [~ u poslu]; vidski paranjak: posrnuti

pȏst

im. m. G pȍsta, L pòstu; mn. N pȍstovi, G pȍstōvā 1. rel. povremeno suzdržavanje od hrane, pića ili drugih tjelesnih užitaka 2. pren. vrijeme kad se posti

pȍstaja

im. ž. G pȍstajē; mn. N pȍstaje, G pȍstājā 1. uređeno mjesto na kojemu se kratko zadržavaju prijevozna sredstva kako bi se što obavilo, iskrcali ili primili putnici i sl. [autobusna ~; tramvajska ~]; sin. (stajalište) 2. mjesto na kojemu se što obavlja [benzinska ~; policijska ~]; sin. (stanica)  radijska ~ 1. ustanova iz koje se emitira radijski program [Radiopostaja Sljeme]; sin. (radiopostaja, radiostanica) 2. zgrada u kojoj se nalazi istoimena ustanova; sin. (radiopostaja, radiostanica)

pòstajānje

im. s. G pòstajānja 1. početak bivanja čega 2. bivanje drukčijim, trpljenje određenih promjena

pòstajati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. pòstajēm, 3. l. mn. pòstajū, imp. pòstāj, aor. pòstajah, imperf. pòstajāh, prid. r. pòstajao 1. počinjati biti čime [~ predsjednikom] 2. iz jednoga oblika ili stanja dolaziti u drugi oblik ili stanje [Od gusjenice postaje leptir.] 3. dobivati novu ulogu, funkciju i sl. [Postaješ otac na proljeće.]; vidski paranjak: postati

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga