pràmēnje

zb. im. s. G pràmēnja skup pramenova

pránje

im. s. G pránja; mn. N pránja, G pránjā uklanjanje nečistoće s čega vodom ili kojom drugom tekućinom

praòčev

prid. G praòčeva; ž. praòčeva, s. praòčevo koji pripada praocu; ant. pramajčin

praóna

im. ž. G praónē; mn. N praóne, G praónā razg. v. praonica

praònica

im. ž. G praònicē; mn. N praònice, G praònīcā prostorija u kojoj se što pere [~ automobila]; sin. perionica razg., praona razg.

praòtac

im. m. G praòca, V prȁoče čovjek od kojega su potekli svi ljudi [~ Adam]; ant. pramajka

prapočélo

im. s. G prapočéla; mn. N prapočéla, G prapočélā fil. iskonska tvar koja je uzrokom svim procesima u prirodi

prapočétak

im. m. G prapočétka; mn. N prapočétci, G prapòčētākā ono odakle sve počinje, početak svih početaka

prȁpōr

im. m. G prȁpora, I prȁporom geol. sediment finih čestica nastao djelovanjem vjetra; sin. les

prȁporac

im. m. G prȁpōrca; mn. N prȁpōrci, G prȁporācā šuplja kovinska loptica s kuglicom koja pri pokretu zvecka [konjski praporci]

prȁpovijēsnī

prid. G prȁpovijēsnōg(a); ž. prȁpovijēsnā, s. prȁpovijēsnō koji se odnosi na prapovijest; sin. (prethistorijski);

prȁpovijēst

im. ž. G prȁpovijēsti, I prȁpovijēšću/prȁpovijēsti najstarije razdoblje ljudske povijesti; sin. (prethistorija)

pràptica

im. ž. G pràpticē; mn. N pràptice, G prȁptīcā zool. izumrla ptica iz razdoblja jure, prijelazni oblik između gmaza i ptice

prȁs

usk. oponaša udarac ili pucanj

prásac

im. m. G prásca; mn. N prásci, G prȃsācā mužjak svinje

prȁsād

zb. im. ž. G prȁsādi mladunčad svinje

prȁsak

im. m. G prȃska jak zvuk koji se čuje kad se što razbije, kad što pukne ili eksplodira [~ bombe; ~ balona]; sin. (praskanje)

prȃse

im. s. G prȁseta mlado svinje

pràsica

im. ž. G pràsicē; mn. N pràsice, G prȁsīcā ženka svinje; sin. krmača

prásiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 3. l. jd. prȃ, 3. l. mn. prȃ, aor. 3. l. jd. prȃ, imperf. 3. l. jd. prásijāše, prid. r. prásio, prid. t. prȃsen donositi na svijet (o krmači) [Krmača je prasila tri praseta.] • prásiti se povr. 1. donositi prase na svijet [Krmača se prasila.] 2. dolaziti na svijet (o prasetu) [Prase se prasilo sinoć.]

prȁskalica

im. ž. G prȁskalicē; mn. N prȁskalice, G prȁskalīcā štapić od eksplozivne smjese koji u dodiru s vatrom počne gorjeti uz prasak

prȁskānje

im. s. G prȁskānja 1. proizvođenje praska 2. v. prasak

prȁskati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prȁskām, 3. l. mn. prȁskajū, imp. prȁskāj, aor. prȁskah, imperf. prȁskāh, prid. r. prȁskao proizvoditi prasak [gromovi praskaju]; vidski parnjak: prasnuti

prȁskavac

im. m. G prȁskāvca; mn. N prȁskāvci, G prȁskavācā 1. bombica od kartona i baruta 2. kem. eksplozivni plin, smjesa vodika i kisika u omjeru 2 : 1 koja se dobiva elektrolizom vode; sin. praskavi plin v. pod plin 3. gram. šumnik pri čijemu izgovoru dolazi do potpunoga zatvora prolaza zračne struje koji se zatim naglo otvara; sin. (eksploziv, okluziv, pregradnik)

prȁskozōrje

im. s. G prȁskozōrja; mn. N prȁskozōrja, G prȁskozōrjā 1. vrijeme pred izlazak Sunca, vrijeme kad počinje svitati 2. pren. prvo, rano razdoblje u razvoju čega [~ čovječanstva]

praslàvēnskī

prid. G praslàvēnskōg(a); ž. praslàvēnskā, s. praslàvēnskō 1. koji se odnosi na Praslavene 2. u im. funkciji jd. m. jez. prajezik iz kojega su se razvili svi slavenski jezici

prȁsnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prȁsnēm, 3. l. mn. prȁsnū, imp. prȁsni, aor. prȁsnuh, prid. r. prȁsnuo 1. proizvesti prasak [Grom je prasnuo.] 2. pren. naglo i snažno pokazati kakvo raspoloženje [~ za svaku sitnicu; ~ u smijeh]; vidski paranjak: praskati

prastanòvnica

im. ž. G prastanòvnicē; mn. N prastanòvnice, G prastanòvnīcā prvotna stanovnica kojega mjesta

prastanòvničin

prid. G prastanòvničina; ž. prastanòvničina, s. prastanòvničino koji pripada prastanovnici

prastanòvnīk

im. m. G prastanovníka, V prȁstanovnīče; mn. N prastanovníci, G prastanovníkā prvotni stanovnik kojega mjesta

prȁstar

prid. G prȁstara; odr. prȁstārī, G prȁstārōg(a); ž. prȁstara, s. prȁstaro 1. koji je bio prije mnogo vremena, u dalekoj prošlosti [prastara vremena]; sin. davni, ( drevni); ant. nedavni 2. koji postoji od davnine [prastari narodni običaji] 3. koji je veoma star u odnosu na druga istovrsna bića ili predmete [prastara lipa]

prášak

im. m. G práška; mn. N prášci, G prȃšākā proizvod u obliku praha [~ za ranu]

prášan

prid. G prášna; odr. prȃšnī, G prȃšnōg(a); ž. prášna, s. prášno; komp. pràšnijī koji je pun prašine, koji na sebi ima sloj prašine [~ namještaj]

pràščić

im. m. G pràščića; mn. N pràščići, G prȁščīćā um. mali prasac

pràšina

im. ž. G pràšinē 1. skup sitnih čestica krutih tvari [kućna ~] 2. pren. sitne čestice raspršene tekućine [vodena ~] ♦ baciti komu prašinu (pijesak) u oči zavarati koga, dovesti koga u zabludu; dignuti prašinu oko koga, oko čega izazvati uznemirenost, činiti da se govori o kome, o čemu, uznemiriti javnost čime; ~ se slegla ne govori se više o kome, o čemu, smirila se situacija

prášnica

im. ž. G prášnicē; mn. N prášnice, G prášnīcā bot. gornji, prošireni dio prašnika, sastoji se od peludnica

prȃšnīk

im. m. G prȃšnīka; mn. N prȃšnīci, G prȃšnīkā bot. dio cvijeta koji se sastoji od prašničke niti i prašnice, muški rasplodni organ kritosjemenjača

práštati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prȃštām, 3. l. mn. práštajū, imp. prȃštāj, aor. práštah, imperf. prȃštāh, prid. r. práštao, prid. t. prȃštān 1. davati oprost komu [~ grijehe] 2. oslobađati koga krivnje [~ sinu trošenje novca]; sin. opraštati

pràšuma

im. ž. G pràšumē; mn. N pràšume, G prȁšūmā zem. gusta neprohodna šuma neizmijenjena ljudskim djelovanjem, najproširenija u tropskim kišnim područjima

pràšumskī

prid. G pràšumskōg(a); ž. pràšumskā, s. pràšumskō koji se odnosi na prašume

prȁti (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. pȅrēm, 3. l. mn. pȅ, imp. pèri, aor. prȁh, imperf. prȃh/pèrijāh/pèrāh, prid. r. m. prȁo, ž. prála, s. prȃlo, mn. prȃli, prid. t. prȃn, pril. s. pȅrūći, pril. p. prȃvši vodom ili kojom drugom tekućinom uklanjati s čega nečistoću [~ ranu alkoholom; ~ ruke sapunom; ~ se svakodnevno]

pràtilac

im. m. G pràtioca, V pràtioče; mn. N pràtioci, G pràtilācā 1. v. pratitelj 2. muškarac koji je osvojio drugo ili treće mjesto u natjecanju ljepote [drugi ~; prvi ~] 3. pren. sporedna pojava koja redovito prati glavna društvena zbivanja [~ političkih promjena]

pràtilja

im. ž. G pràtiljē; mn. N pràtilje, G prȁtīljā 1. žena koja prati koga ili što; sin. pratiteljica 2. žena koja je osvojila drugo ili treće mjesto na natjecanju ljepote [druga ~; prva ~]

pràtiljin

prid. G pràtiljina; ž. pràtiljina, s. pràtiljino 1. koji pripada pratilji, ženi koja prati koga ili što; sin. pratiteljičin 2. koji pripada pratilji, ženi koja je osvojila drugo ili treće mjesto na natjecanju ljepote

pràtiočev

prid. G pràtiočeva; ž. pràtiočeva, s. pràtiočevo v. pratiteljev

pràtitelj

im. m. G pràtitelja; mn. N pràtitelji, G pràtitēljā osoba koja prati koga ili što; sin. (pratilac)

pràtiteljev

prid. G pràtiteljeva; ž. pràtiteljeva, s. pràtiteljevo koji pripada pratitelju; sin. (pratiočev)

pratitèljica

im. ž. G pratitèljicē; mn. N pratitèljice, G pratitèljīcā usp. pratilja

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga