prepotèntan

prid. G prepotèntna; odr. prepotèntnī, G prepotèntnōg(a); ž. prepotèntna, s. prepotèntno; komp. prepotèntnijī koji je pun sebe, koji ne cijeni druge, a sebe cijeni preko svake mjere

prepòznati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prepòznām, 3. l. mn. prepòznajū, imp. prepòznāj, aor. prepòznah, prid. r. prepòznao, prid. t. prȅpoznāt 1. shvatiti da je tko već poznat ili što već poznato već vidjeli [~ miris sijena; ~ prijatelje iz djetinjstva; ~ stare ulice] 2. shvatiti ili vidjeti ono što se prikriva, što nije na prvi pogled vidljivo [~ znakove opasnosti; ~ laž] • prepòznati se povr. pronaći u čemu sličnosti sa svojim osobinama ili životnim okolnostima [~ se u priči]; vidski paranjak: prepoznavati

prepoznàtljiv

prid. G prepoznàtljiva; odr. prepoznàtljivī, G prepoznàtljivōg(a); ž. prepoznàtljiva, s. prepoznàtljivo; komp. prepoznatljìvijī koji se može lako po čemu prepoznati, koji ima posebna obilježja [~ stil]; ant. neprepoznatljiv

prepoznàtljivōst

im. ž. G prepoznàtljivosti, I prepoznàtljivošću/prepoznàtljivosti svojstvo onoga što je prepoznatljivo; ant. neprepoznatljivost

prepoznávānje

im. s. G prepoznávānja 1. shvaćanje da je tko već poznat ili što već poznato 2. shvaćanje ili uviđanje onoga što se prikriva, što nije na prvi pogled vidljivo 3. pronalaženje sličnosti sa svojim osobinama ili životnim okolnostima

prepoznávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prepòznājēm, 3. l. mn. prepòznājū, imp. prepoznáji, aor. prepoznávah, imperf. prepòznāvāh, prid. r. prepoznávao, prid. t. prepòznāvān 1. shvaćati da je tko već poznat ili što već poznato već vidjeli [~ miris sijena; ~ prijatelje iz djetinjstva; ~ stare ulice] 2. shvaćati ili viđati ono što se prikriva, što nije na prvi pogled vidljivo [~ znakove opasnosti; ~ laži] • prepoznávati se povr. pronalaziti u čemu sličnosti sa svojim osobinama ili životnim okolnostima [~ se u priči]; vidski paranjak: prepoznati

preprèden

prid. G prepredèna; odr. preprèdenī, G preprèdenōg(a); ž. prepredèna, s. prepredèno; odr. prepredènijī 1. koji krije misli i osjećaje s namjerom da koga nadmudri ili prevari [~ trgovac] 2. koji je prožet željom i namjerom da se koga nadmudri ili prevari [prepredeno ponašanje]; sin. lukav

preprèdenōst

im. ž. G preprèdenosti, I preprèdenošću/preprèdenosti 1. osobina onoga koji krije misli i osjećaje s namjerom da koga nadmudri ili prevari 2. svojstvo onoga što je prožeto željom i namjerom da se koga nadmudri ili prevari

prepredènjāk

im. m. G prepredenjáka, V prȅpredenjāče; mn. N prepredenjáci, G prepredenjákā lukava, prepredena osoba; sin. lisac pren.

prȅpreka

im. ž. G prȅprekē, DL prȅpreci; mn. N prȅpreke, G prȅprēkā 1. predmet koji priječi kretanje u određenome smjeru ili pristup čemu [~ na cesti]; sin. (barijera) 2. pren. ono što ometa ili onemogućuje obavljanje kakva posla [~ u učenju]; sin. smetnja, poteškoća, ( teškoća); sin. zapreka

prepríčati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèprīčām, 3. l. mn. prepríčajū, imp. prèprīčāj, aor. prepríčah, prid. r. prepríčao, prid. t. prèprīčān ispričati komu ono što se od koga čulo ili gdje pročitalo [~ sadržaj romana]; vidski parnjak: prepričavati

prepričávānje

im. s. G prepričávānja pričanje komu onoga što se od koga čulo ili gdje pročitalo

prepričávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preprìčāvām, 3. l. mn. prepričávajū, imp. preprìčāvāj, aor. prepričávah, imperf. preprìčāvāh, prid. r. prepričávao, prid. t. preprìčāvān pričati komu ono što se od koga čulo ili gdje pročitalo [~ sadržaj romana]; vidski parnjak: prepričati

prȅprodaja

im. ž. G prȅprodajē ponovna prodaja za višu cijenu [~ karata]

prepròdati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prepròdām, 3. l. mn. prepròdajū, imp. prepròdāj, aor. prepròdah/prȅprodadoh, prid. r. m. prȅprodao, ž. prȅprodāla, s. prȅprodālo, mn. prȅprodāli, prid. t. prȅprodān ponovno prodati za višu cijenu [~ automobil]; vidski parnjak: preprodavati

preprodàvāč

im. m. G preprodaváča, V prȅprodavāču; mn. N preprodaváči, G preprodaváčā osoba koja se bavi preprodajom

preprodavàčica

im. ž. G preprodavàčicē; mn. N preprodavàčice, G preprodavàčīcā žena koja se bavi preprodajom

preprodavàčičin

prid. G preprodavàčičina; ž. preprodavàčičina, s. preprodavàčičino koji pripada preprodavačici

preprodávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prepròdājēm, 3. l. mn. prepròdājū, imp. preprodáji, aor. preprodávah, imperf. prepròdāvāh, prid. r. preprodávao, prid. t. prepròdāvān ponovno prodavati za višu cijenu [~ automobile]; vidski parnjak: preprodati

prèpržiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèpržīm, 3. l. mn. prèpržē, imp. prèprži, aor. prèpržih, prid. r. prèpržio, prid. t. prèpržen 1. kratko pržiti što tako da se isprži [~ krušne mrvice] 2. previše ispržiti što tako da zagori [~ luk]

prȅpun

prid. G prȅpuna; odr. prȅpunī, G prȅpunōg(a); ž. prȅpuna, s. prȅpuno koji je napunjen do vrha ili preko vrha, koji je previše pun ili nabijen [prepuna torba; prepuno gledalište]

prèpuniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèpunīm, 3. l. mn. prèpunē, imp. prèpuni, aor. prèpunih, prid. r. prèpunio, prid. t. prèpunjen napuniti iznad željene mjere ili više nego što stane [~ bocu vinom; ~ autobus putnicima]

prepùstiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèpustīm, 3. l. mn. prèpustē, imp. prepùsti, aor. prepùstih, prid. r. prepùstio, prid. t. prèpušten odreći se čega u čiju korist [~ mjesto u tramvaju; ~ odluku ocu; ~ vodstvo] • prepùstiti se povr. ne pružiti otpor, potpuno se otvoriti komu ili čemu [~ se tuđemu utjecaju; ~ se uživanju; ~ se sudbini]; sin. predati se v. pod predati; vidski paranjak: prepuštati

prepúštānje

im. s. G prepúštānja 1. odricanje od čega u čiju korist 2. nepružanje otpora, potpuno otvaranje komu ili čemu

prepúštati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèpūštām, 3. l. mn. prepúštajū, imp. prèpūštāj, aor. prepúštah, imperf. prèpūštāh, prid. r. prepúštao, prid. t. prèpūštān odricati se čega u čiju korist [~ mjesto u tramvaju; ~ odluke ocu; ~ vodstvo] • prepúštati se povr. ne pružati otpor, potpuno se otvarati komu ili čemu [~ se tuđemu utjecaju; ~ se užitcima; ~ se sudbini]; sin. predavati se v. pod predavati; vidski paranjak: prepustiti

preračùnati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. preračùnām, 3. l. mn. preračùnajū, imp. preračùnāj, aor. preračùnah, prid. r. preračùnao, prid. t. prȅračunān pretvoriti jednu novčanu ili mjernu jedinicu u drugu [~ kune u dolare; ~ metre u milimetre] • preračùnati se povr. pren. loše procijeniti; vidski paranjak: preračunavati

preračunávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preračùnāvām, 3. l. mn. preračunávajū, imp. preračùnāvāj, aor. preračunávah, imperf. preračùnāvāh, prid. r. preračunávao, prid. t. preračùnāvān 1. pretvarati jednu novčanu ili mjernu jedinicu u drugu [~ kune u dolare; ~ metre u milimetre] • preračunávati se povr. pren. loše procjenjivati; vidski paranjak: preračunati

prȅrada

im. ž. G prȅradē; mn. N prȅrade, G prȅrādā 1. pretvaranje sirovine u gotove proizvode [~ nafte] 2. promjena oblika ili sadržaja čega [~ teksta]; sin. (adaptacija); sin. preradba, ( prerađivanje)

prèradba

im. ž. G prèradbē; mn. N prèradbe, G prèradābā/prȅrādbā/prèradbī usp. prerada

preráditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèrādīm, 3. l. mn. prèrādē, imp. prerádi, aor. prerádih, prid. r. prerádio, prid. t. prèrāđen 1. načiniti proizvod od sirovine ili načiniti od jednoga proizvoda drugi [~ drvo; ~ mlijeko u sir] 2. unijeti u što promjene i tako mu dati nov oblik ili sadržaj [~ tekst]; sin. (adaptirati); vidski paranjak: prerađivati

prerađèvina

im. ž. G prerađèvinē; mn. N prerađèvine, G prerađèvīnā ono što je prerađeno, proizvod preradbe

prerađívānje

im. s. G prerađívānja; mn. N prerađívānja, G prerađívānjā v. prerada, preradba

prerađívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preràđujēm, 3. l. mn. preràđujū, imp. preràđūj, aor. prerađívah, imperf. preràđīvāh, prid. r. prerađívao, prid. t. preràđīvān 1. činiti proizvode od sirovine ili činiti od jednoga proizvoda drugi [~ drvo; ~ mlijeko u sir] 2. unositi u što promjene i tako mu davati nov oblik ili sadržaj [~ tekstove]; sin. (adaptirati); vidski paranjak: preraditi

prȅrano

pril. prije početka određenoga roka [Prerano je za konačni dogovor.]; sin. rano; ant. kasno, prekasno

preraspodijéliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. preraspòdijēlīm, 3. l. mn. preraspòdijēlē, imp. preraspodijéli, aor. preraspodijélih, prid. r. preraspodijélio, prid. t. preraspòdijēljen ponovno raspodijeliti ono što je već raspodijeljeno [~ proračunske troškove]; vidski parnjak: preraspodjeljivati

prȅraspodjela

im. ž. G prȅraspodjelē; mn. N prȅraspodjele, G prȅraspodjēlā ponovna raspodjela čega već raspodijeljenog

preraspodjeljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preraspodjèljujēm, 3. l. mn. preraspodjèljujū, imp. preraspodjèljūj, aor. preraspodjeljívah, imperf. praraspodjèljīvāh, prid. r. preraspodjeljívao, prid. t. preraspodjèljīvān ponovno raspodjeljivati ono što je već raspodijeljeno [~ proračunske troškove]; vidski parnjak: preraspodijeliti

prerasporéditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. preraspòrēdīm, 3. l. mn. preraspòrēdē, imp. prerasporédi, aor. prerasporédih, prid. r. prerasporédio, prid. t. preraspòrēđen ponovno rasporediti ono što je već raspoređeno [~ radnike na nova radna mjesta]; vidski parnjak: preraspoređivati

preraspoređívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prerasporèđujēm, 3. l. mn. prerasporèđujū, imp. prerasporèđūj, aor. preraspoređívah, imperf. prerasporèđīvāh, prid. r. preraspoređívao, prid. t. prerasporèđīvān ponovno raspoređivati ono što je već raspoređeno [~ radnike na nova radna mjesta]; vidski parnjak: prerasporediti

prèrāsti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prerástem, 3. l. mn. prerástū, imp. prerásti, aor. prerástoh, prid. r. prèrāstao, prid. t. prèrāšten 1. postati višim, prestići koga u rastu [~ stariju sestru; ~ roditelje] 2. pren., razg. a. uzdignuti se nad drugima, postati boljim od njih [~ suradnike] b. rastući prijeći ili pretvoriti se u što drugo [Sukob je prerastao u rat.]

prèrez

im. m. G prèreza; mn. N prèrezi, G prȅrēzā mjesto na kojemu je što prerezano

prèrezati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèrežēm, 3. l. mn. prèrežū, imp. prèreži, aor. prèrezah, prid. r. prèrezao, prid. t. prèrezān režući razdvojiti što na dva dijela

prȇrija

im. ž. G prȇrijē; mn. N prȇrije, G prȇrījā zem. prostrana travnata površina u Sjevernoj Americi

prȇrījskī

prid. G prȇrījskōg(a); ž. prȇrījskā, s. prȇrījskō koji se odnosi na preriju [prerijska ~]

prerušávati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prerùšāvām, 3. l. mn. prerušávajū, imp. prerùšāvāj, aor. prerušávah, imperf. prerùšāvāh, prid. r. prerušávao, prid. t. prerùšāvān preoblačiti koga kako ga se ne bi prepoznalo; sin. prerušivati (se); vidski parnjak: prerušiti ( se)

prèrušiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèrušīm, 3. l. mn. prèrušē, imp. prèruši, aor. prèruših, prid. r. prèrušio, prid. t. prèrušen preobući koga kako ga se ne bi prepoznalo; vidski parnjaci: prerušavati ( se), prerušivati ( se)

prerušívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prerùšujēm, 3. l. mn. prerùšujū, imp. prerùšūj, aor. prerušívah, imperf. prerùšīvāh, prid. r. prerušívao, prid. t. prerùšīvān usp. prerušavati ( se)

prèsadak

im. m. G prèsatka; mn. N prèsadci, G prèsadākā med. organ, dio organa ili tkivo koje se presađuje na drugo mjesto na istome tijelu ili na drugo tijelo; sin. (transplantat)

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga