presáditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsādīm, 3. l. mn. prèsādē, imp. presádi, aor. presádih, prid. r. presádio, prid. t. prèsāđen 1. prenijeti s jednoga na drugo mjesto i tamo posaditi [~ bor; ~ ružu] 2. med. operativnim zahvatom prenijeti organ, dio organa ili tkivo na drugo mjesto na istome tijelu ili na drugo tijelo [~ bubreg; ~ kožu]; sin. (transplantirati); vidski paranjak: presađivati

presađívānje

im. s. G presađívānja 1. bot. iskapanje biljke s jednoga mjesta i njezino ponovno sađenje na drugo mjesto 2. med. operativni zahvat kojim se organ, dio organa ili tkivo iste jedinke premješta na drugo mjesto ili na drugu jedinku; sin. (transplantacija)

presađívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. presàđujēm, 3. l. mn. presàđujū, imp. presàđūj, aor. presađívah, imperf. presàđīvāh, prid. r. presađívao, prid. t. presàđīvān 1. iskapati biljku iz jednoga mjesta i saditi je na drugo mjesto [~ bor; ~ ružu] 2. med. operativnim zahvatom prenositi organ, dio organa ili tkivo na drugo mjesto na istome tijelu ili na drugo tijelo [~ bubreg; ~ kožu]; sin. (transplantirati); vidski paranjak: presaditi

presavíjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. presàvījām, 3. l. mn. presavíjajū, imp. presàvījāj, aor. presavíjah, imperf. presàvījāh, prid. r. presavíjao, prid. t. presàvījān svijati jedan dio čega preko drugoga [~ rub na hlačama; ~ ubrus] • presavíjati se povr. 1. svijati se preko čega [Biljka se presavija preko debla.] 2. svijati što prema dolje [~ se u struku]; vidski paranjak: presaviti

presàviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prȅsavijēm, 3. l. mn. prȅsavijū, imp. presàvīj, aor. presàvih, prid. r. presàvio, prid. t. presavìjen sviti jedan dio čega preko drugoga [~ rub na hlačama; ~ ubrus] • presàviti se povr. 1. sviti se preko čega [Biljka se presavila preko debla.] 2. sviti što prema dolje [~ se u struku]; vidski paranjak: presavijati

presèliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèselīm, 3. l. mn. prèselē, imp. presèli, aor. presèlih, prid. r. presèlio, prid. t. prèseljen 1. seleći pomaknuti, prenijeti što s jednoga mjesta na drugo [~ knjige sa stola na policu; ~ namještaj u sobi]; sin. premjestiti 2. seleći dopremiti s jednoga mjesta na drugo [~ rodbinu iz Splita u Zagreb] • presèliti se povr. seleći se dospjeti s jednoga mjesta na drugo, promijeniti stan, kuću ili mjesto stalnoga boravka ili rada [~ se iz Splita u Zagreb; ~ se na drugi kat; ~ se iz jedne tvrtke u drugu]; sin. premjestiti se v. pod premjestiti; vidski paranjak: preseljavati

preseljávānje

im. s. G preseljávānja proces u kojemu se koga ili što seli ili se tko seli; sin. premještanje

preseljávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. presèljāvām, 3. l. mn. preseljávajū, imp. presèljāvāj, aor. preseljávah, imperf. presèljāvāh, prid. r. preseljávao, prid. t. presèljāvān 1. seleći pomicati, prenositi što s jednoga mjesta na drugo [~ knjige sa stola na policu; ~ namještaj u sobi]; sin. premještati 2. seleći dopremati s jednoga mjesta na drugo [~ rodbinu iz Splita u Zagreb] • preseljávati se povr. seleći se dospijevati s jednoga mjesta na drugo, mijenjati stan, kuću ili mjesto stalnoga boravka ili rada [~ se iz Splita u Zagreb; ~ se na drugi kat; ~ se iz jedne tvrtke u drugu]; sin. premještati se v. pod premještati; vidski paranjak: preseliti

preseljénje

im. s. G preseljénja rezultat preseljavanja

presijávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 3. l. jd. presìjāvā se, 3. l. mn. presijávajū se, aor. 3. l. jd. presijáva se, imperf. 3. l. jd. presìjāvāše se, prid. r. presijávao se zračiti svjetlošću ili sjajem, biti pun sjaja [Srebrno se posuđe presijava na stolu.; Zlatni se lončić presijava.; Na vratu joj se presijava zlatni lančić.]; sin. blistati se v. pod blistati, sjajiti se v. pod sjajiti, sjati se v. pod sjati

presijécānje

im. s. G presijécānja 1. proces u kojemu se što presijeca 2. proces u kojemu se koga presijeca u čemu; sin. prekidanje

presijécati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsijēcām, 3. l. mn. presijécajū, imp. prèsijēcāj, aor. presijécah, imperf. prèsijēcāh, prid. r. presijécao, prid. t. prèsijēcān 1. sijekući čime oštrim rastavljati što na dva dijela [~ drva] 2. pren. a. prelaziti poprijeko [~ cestu] b. postavljati kakvu prepreku [~ komu put; ~ riječni tok] c. onemogućivati koga u čemu [~ koga u govoru; ~ komunikaciju]; sin. prekidati pren.; vidski paranjak: presjeći

prèsječnica

im. ž. G prèsječnicē; mn. N prèsječnice, G prèsječnīcā mat. pravac koji siječe druge pravce ili plohe; sin. transverzala

prèsjeći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. presijéčem, 3. l. mn. presijékū, imp. presijéci, aor. prèsjekoh, prid. r. prèsjekao, prid. t. presjèčen 1. sijekući čime oštrim rastaviti što na dva dijela [~ konopac] 2. pren. a. prijeći poprijeko [~ cestu] b. postaviti kakvu prepreku [~ komu put; ~ riječni tok] c. onemogućiti koga u čemu [~ koga u govoru; ~ komunikaciju]; sin. prekinuti pren.; vidski paranjak: presijecati

présjek

im. m. G présjeka; mn. N présjeci, G présjēkā 1. mjesto na kojemu je što presječeno 2. mat. a. zajednički dio dvaju ili više skupova b. točka u kojoj se sijeku pravci ili plohe 3. pren. pregled glavnih pojava ili zbivanja [~ dnevnih događaja]

preskákānje

im. s. G preskákānja proces u kojemu se što preskače

preskákati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèskāčēm, 3. l. mn. prèskāčū, imp. preskáči, aor. preskákah, imperf. prèskākāh, prid. r. preskákao, prid. t. prèskākān 1. skakati preko čega [~ plotove] 2. izostavljati što ili prelaziti na što drugo [~ stranice pri čitanju; ~ koga u popisu] 3. pren. napredovati u poslu ili položaju preko reda [~ razrede; ~ stepenice u karijeri]; vidski paranjak: preskočiti

preskòčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèskočīm, 3. l. mn. prèskočē, imp. preskòči, aor. preskòčih, prid. r. preskòčio, prid. t. prèskočen 1. skočiti preko čega [~ plot] 2. izostaviti što ili prijeći na što drugo [~ stranicu pri čitanju; ~ koga u popisu] 3. pren. napredovati u poslu ili položaju preko reda [~ razred; ~ stepenicu u karijeri]; vidski paranjak: preskakati

préskok

im. m. G préskoka; mn. N préskoci, G préskōkā sp. premetanje tijela odrazom nogu preko koje sprave za vježbanje

preslágati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèslāžēm, 3. l. mn. prèslāžū, imp. presláži, aor. preslágah, imperf. prèslāgāh, prid. r. preslágao, prid. t. prèslāgān ponovno ili drukčije što slagati [~ parket]; sin. preslagivati; vidski parnjak: presložiti

preslagívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preslàgujēm, 3. l. mn. preslàgujū, imp. preslàgūj, aor. preslagívah, imperf. preslàgīvāh, prid. r. preslagívao, prid. t. preslàgīvān usp. preslagati

prȅslica

im. ž. G prȅslicē; mn. N prȅslice, G prȅslīcā 1. naprava za predenje 2. bot. a. mn. skupina nižih jednogodišnjih papratnjača s tankim listovima i člankovitom razgranatom stabljikom b. pripadnica istoimene skupine [poljska ~] c. jestiva gljiva dugačke stapke i smećkastoga rebrastog klobuka

prèslika

im. ž. G prèslikē, DL prèslici; mn. N prèslike, G prȅslīkā 1. tekst izvornika umnožen rukom ili fotokopiran [~ domovnice]; sin. fotokopija, kopija razg. 2. ono što je vjerno prepisano ili preslikano [blijeda ~]; sin. kopija

prèslikati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèslikām, 3. l. mn. prèslikajū, imp. prèslikāj, aor. prèslikah, prid. r. prèslikao, prid. t. prȅslikān 1. proizvesti vjernu kopiju (o umjetničkome djelu) [~ portret žene]; sin. kopirati 2. izraditi kopiju s pomoću posebnoga stroja [~ dokumente]; sin. fotokopirati, kopirati razg., umnožiti 3. mat. pridružiti objektima jednoga skupa objekte drugoga skupa; vidski paranjak: preslikavati

preslikávānje

im. s. G preslikávānja 1. stvaranje vjerne kopije (o umjetničkome djelu); sin. kopiranje 2. izradba kopije s pomoću posebnoga stroja; sin. fotokopiranje, kopiranje razg., umnažanje, umnožavanje 3. mat. pridruživanje objekata jednoga skupa objektima drugoga skupa

preslikávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preslìkāvām, 3. l. mn. preslikávajū, imp. preslìkāvāj, aor. preslikávah, imperf. preslìkāvāh, prid. r. preslikávao, prid. t. preslìkāvān 1. proizvoditi vjernu kopiju (o umjetničkome djelu) [~ portret žene]; sin. kopirati 2. izrađivati kopije s pomoću posebnoga stroja [~ dokumente]; sin. fotokopirati, kopirati razg., umnažati, umnožavati 3. mat. pridruživati objektima jednoga skupa objekte drugoga skupa; vidski paranjak: preslikati

preslòžiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsložīm, 3. l. mn. prèsložē, imp. preslòži, aor. preslòžih, prid. r. preslòžio, prid. t. prèsložen ponovno ili drukčije što složiti [~ parket]; vidski parnjaci: preslagati, preslagivati

prèslušati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèslušām, 3. l. mn. prèslušajū, imp. prèslušāj, aor. prèslušah, prid. r. prèslušao, prid. t. prèslušān 1. pozorno i u cijelosti što odslušati [~ novi CD] 2. prav. službeno ispitati koga u kakvu postupku [~ osumnjičenika; ~ svjedoka]; vidski paranjak: preslušavati

preslušávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. preslùšāvām, 3. l. mn. preslušávajū, imp. preslùšāvāj, aor. preslušávah, imperf. preslùšāvāh, prid. r. preslušávao, prid. t. preslùšāvān 1. više puta ili uzastopce što slušati [~ novi CD] 2. prav. službeno ispitivati koga u kakvu postupku [~ osumnjičenika; ~ svjedoka]; vidski paranjak: preslušati

presòliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsolīm, 3. l. mn. prèsolē, imp. presòli, aor. presòlih, prid. r. presòlio, prid. t. prèsoljen učiniti što preslanim [~ juhu]

prespávati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèspāvām, 3. l. mn. prespávajū, imp. prèspāvāj, aor. prespávah, imperf. prèspāvāh, prid. r. prespávao, prid. t. prèspāvān 1. provesti noć na kojemu mjestu [~ u hotelu]; sin. prenoćiti 2. ne probuditi se u određeno vrijeme te zbog toga propustiti što [~ doručak] 3. provesti neko vrijeme spavajući [~ pola puta; ~ zimu]

prèsresti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsretnēm, 3. l. mn. prèsretnū, imp. prèsretni, aor. prèsretoh, prid. r. prèsreo, prid. t. prèsretnūt negdje dočekati ili zaustaviti koga ili što [~ neprijatelja; ~ poruku]; vidski parnjak: presretati

prèsretan

prid. G prèsretna; odr. prèsretnī, G prèsretnōg(a); ž. prèsretna, s. prèsretno koji je jako sretan

prèsretati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsrećēm, 3. l. mn. prèsrećū, imp. prèsreći, aor. prèsretah, imperf. prèsretāh, prid. r. prèsretao, prid. t. prèsretān dočekivati ili zaustavljati koga ili što [~ neprijatelje; ~ poruke]; vidski parnjak: presresti

prèstajānje

im. s. G prèstajānja završavanje kakva djelovanja, okončavanje kakva stanja ili ostajanje bez kakvih osjećaja

prèstajati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prèstajēm, 3. l. mn. prèstajū, imp. prèstāj, aor. prèstajah, imperf. prèstajāh, prid. r. prèstajao 1. završavati kakvo djelovanje [~ raditi] 2. okončavati kakvo stanje [~ spavati] 3. ostajati bez kakvih osjećaja [~ voljeti] 4. 3. l. privoditi se kraju [Prestaju bolovi.; Prestaje škola.]; ant. počinjati, začinjati zast., započinjati; vidski paranjak: prestati

prèstanak

im. m. G prèstānka; mn. N prèstānci, G prèstanākā obustavljanje neke radnje, okončanje zbivanja ili stanja [~ putovanja; ~ rada motora; raditi bez prestanka]

prèstati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prèstanēm, 3. l. mn. prèstanū, imp. prèstani, aor. prèstah/prèstadoh, prid. r. prèstao 1. završiti kakvo djelovanje [~ raditi] 2. okončati kakvo stanje [~ spavati] 3. ostati bez kakvih osjećaja [~ voljeti] 4. 3. l. privesti se kraju [Prestali su bolovi.; Prestala je škola.]; ant. početi, započeti; vidski paranjak: prestajati

prȅsti

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. prédem, 3. l. mn. prédū, imp. prédi, aor. prédoh, imperf. prédijāh, prid. r. prȅo, prid. t. prèden, pril. s. prédūći 1. prijel. a. praviti niti ili pređu od vune, lana ili konoplje [~ ovčju vunu] b. praviti paučinu (o pauku) 2. neprijel. pren. zadovoljno se glasati ujednačenim muklim zvukom [Mačka prede.]

prèstići

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèstignēm, 3. l. mn. prèstignū, imp. prèstigni, aor. prèstigoh, prid. r. prèstigao, prid. t. prèstignūt, pril. p. prèstigāvši 1. krećući se naći se ispred čega drugoga [~ automobile]; sin. preteći; ant. zaostati 2. pren. postići uspjeh brže, biti uspješnijim i boljim od ostalih [~ starije kolege]; vidski paranjak: prestizati

prèstizānje

im. s. G prèstizānja 1. kretanje kojemu je cilj da se što nađe ispred čega drugoga; sin. pretjecanje; ant. zaostajanje 2. pren. brže postizanje uspjeha, bivanje uspješnijim i boljim od ostalih

prèstizati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèstižēm, 3. l. mn. prèstižū, imp. prèstiži, aor. prèstizah, imperf. prèstizāh, prid. r. prèstizao, prid. t. prèstizān 1. krećući se nastojati naći se ispred čega drugoga [~ automobile]; sin. pretjecati; ant. zaostajati 2. pren. postizati uspjeh brže, biti uspješnijim i boljim od ostalih [~ starije kolege]; vidski paranjak: prestići

prèstīž

im. m. G prestíža; mn. N prestíži, G prestížā nadmoć koja se zasniva na ugledu, utjecaju ili važnosti

prèstīžan

prid. G prèstīžna; odr. prèstīžnī, G prèstīžnōg(a); ž. prèstīžna, s. prèstīžno koji donosi prestiž [prestižno radno mjesto]

prèstrašen

prid. G prèstrašena; odr. prèstrašenī, G prèstrašenōg(a); ž. prèstrašena, s. prèstrašeno 1. koji osjeća strah [prestrašena djeca] 2. koji izražava strah [~ pogled]; sin. uplašen

prèstrašenōst

im. ž. G prèstrašenosti, I prèstrašenošću/prèstrašenosti osobina onoga koji je prestrašen ili svojstvo onoga što je prestrašeno; sin. uplašenost

prèstrašiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèstrašīm, 3. l. mn. prèstrašē, imp. prèstraši, aor. prèstraših, prid. r. prèstrašio, prid. t. prèstrašen izazvati strah u kome [~ djecu]; sin. zastrašiti • prèstrašiti se povr. osjetiti strah, biti u strahu zbog koga ili čega [~ se mraka]; sin. preplašiti, uplašiti

préstup

im. m. prijestup

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga