presáditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsādīm, 3. l. mn. prèsādē, imp. presádi, aor. presádih, prid. r. presádio, prid. t. prèsāđen〉 1. prenijeti s jednoga na drugo mjesto i tamo posaditi [~ bor; ~ ružu] 2. med. operativnim zahvatom prenijeti organ, dio organa ili tkivo na drugo mjesto na istome tijelu ili na drugo tijelo [~ bubreg; ~ kožu]; sin. (transplantirati); vidski paranjak: presađivati |
presađívānje | im. s. 〈G presađívānja〉 1. bot. iskapanje biljke s jednoga mjesta i njezino ponovno sađenje na drugo mjesto 2. med. operativni zahvat kojim se organ, dio organa ili tkivo iste jedinke premješta na drugo mjesto ili na drugu jedinku; sin. (transplantacija) |
presađívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. presàđujēm, 3. l. mn. presàđujū, imp. presàđūj, aor. presađívah, imperf. presàđīvāh, prid. r. presađívao, prid. t. presàđīvān〉 1. iskapati biljku iz jednoga mjesta i saditi je na drugo mjesto [~ bor; ~ ružu] 2. med. operativnim zahvatom prenositi organ, dio organa ili tkivo na drugo mjesto na istome tijelu ili na drugo tijelo [~ bubreg; ~ kožu]; sin. (transplantirati); vidski paranjak: presaditi |
presavíjati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. presàvījām, 3. l. mn. presavíjajū, imp. presàvījāj, aor. presavíjah, imperf. presàvījāh, prid. r. presavíjao, prid. t. presàvījān〉 svijati jedan dio čega preko drugoga [~ rub na hlačama; ~ ubrus] • presavíjati se 〈povr.〉 1. svijati se preko čega [Biljka se presavija preko debla.] 2. svijati što prema dolje [~ se u struku]; vidski paranjak: presaviti |
presàviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prȅsavijēm, 3. l. mn. prȅsavijū, imp. presàvīj, aor. presàvih, prid. r. presàvio, prid. t. presavìjen〉 sviti jedan dio čega preko drugoga [~ rub na hlačama; ~ ubrus] • presàviti se 〈povr.〉 1. sviti se preko čega [Biljka se presavila preko debla.] 2. sviti što prema dolje [~ se u struku]; vidski paranjak: presavijati |
presèliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèselīm, 3. l. mn. prèselē, imp. presèli, aor. presèlih, prid. r. presèlio, prid. t. prèseljen〉 1. seleći pomaknuti, prenijeti što s jednoga mjesta na drugo [~ knjige sa stola na policu; ~ namještaj u sobi]; sin. premjestiti 2. seleći dopremiti s jednoga mjesta na drugo [~ rodbinu iz Splita u Zagreb] • presèliti se 〈povr.〉 seleći se dospjeti s jednoga mjesta na drugo, promijeniti stan, kuću ili mjesto stalnoga boravka ili rada [~ se iz Splita u Zagreb; ~ se na drugi kat; ~ se iz jedne tvrtke u drugu]; sin. premjestiti se v. pod premjestiti; vidski paranjak: preseljavati |
preseljávānje | im. s. 〈G preseljávānja〉 proces u kojemu se koga ili što seli ili se tko seli; sin. premještanje |
preseljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. presèljāvām, 3. l. mn. preseljávajū, imp. presèljāvāj, aor. preseljávah, imperf. presèljāvāh, prid. r. preseljávao, prid. t. presèljāvān〉 1. seleći pomicati, prenositi što s jednoga mjesta na drugo [~ knjige sa stola na policu; ~ namještaj u sobi]; sin. premještati 2. seleći dopremati s jednoga mjesta na drugo [~ rodbinu iz Splita u Zagreb] • preseljávati se 〈povr.〉 seleći se dospijevati s jednoga mjesta na drugo, mijenjati stan, kuću ili mjesto stalnoga boravka ili rada [~ se iz Splita u Zagreb; ~ se na drugi kat; ~ se iz jedne tvrtke u drugu]; sin. premještati se v. pod premještati; vidski paranjak: preseliti |
preseljénje | im. s. 〈G preseljénja〉 rezultat preseljavanja |
presijávati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 3. l. jd. presìjāvā se, 3. l. mn. presijávajū se, aor. 3. l. jd. presijáva se, imperf. 3. l. jd. presìjāvāše se, prid. r. presijávao se〉 zračiti svjetlošću ili sjajem, biti pun sjaja [Srebrno se posuđe presijava na stolu.; Zlatni se lončić presijava.; Na vratu joj se presijava zlatni lančić.]; sin. blistati se v. pod blistati, sjajiti se v. pod sjajiti, sjati se v. pod sjati |
presijécānje | im. s. 〈G presijécānja〉 1. proces u kojemu se što presijeca 2. proces u kojemu se koga presijeca u čemu; sin. prekidanje |
presijécati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsijēcām, 3. l. mn. presijécajū, imp. prèsijēcāj, aor. presijécah, imperf. prèsijēcāh, prid. r. presijécao, prid. t. prèsijēcān〉 1. sijekući čime oštrim rastavljati što na dva dijela [~ drva] 2. pren. a. prelaziti poprijeko [~ cestu] b. postavljati kakvu prepreku [~ komu put; ~ riječni tok] c. onemogućivati koga u čemu [~ koga u govoru; ~ komunikaciju]; sin. prekidati pren.; vidski paranjak: presjeći |
prèsječnica | im. ž. 〈G prèsječnicē; mn. N prèsječnice, G prèsječnīcā〉 mat. pravac koji siječe druge pravce ili plohe; sin. transverzala |
prèsjeći | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. presijéčem, 3. l. mn. presijékū, imp. presijéci, aor. prèsjekoh, prid. r. prèsjekao, prid. t. presjèčen〉 1. sijekući čime oštrim rastaviti što na dva dijela [~ konopac] 2. pren. a. prijeći poprijeko [~ cestu] b. postaviti kakvu prepreku [~ komu put; ~ riječni tok] c. onemogućiti koga u čemu [~ koga u govoru; ~ komunikaciju]; sin. prekinuti pren.; vidski paranjak: presijecati |
présjek | im. m. 〈G présjeka; mn. N présjeci, G présjēkā〉 1. mjesto na kojemu je što presječeno 2. mat. a. zajednički dio dvaju ili više skupova b. točka u kojoj se sijeku pravci ili plohe 3. pren. pregled glavnih pojava ili zbivanja [~ dnevnih događaja] |
preskákānje | im. s. 〈G preskákānja〉 proces u kojemu se što preskače |
preskákati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèskāčēm, 3. l. mn. prèskāčū, imp. preskáči, aor. preskákah, imperf. prèskākāh, prid. r. preskákao, prid. t. prèskākān〉 1. skakati preko čega [~ plotove] 2. izostavljati što ili prelaziti na što drugo [~ stranice pri čitanju; ~ koga u popisu] 3. pren. napredovati u poslu ili položaju preko reda [~ razrede; ~ stepenice u karijeri]; vidski paranjak: preskočiti |
preskòčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèskočīm, 3. l. mn. prèskočē, imp. preskòči, aor. preskòčih, prid. r. preskòčio, prid. t. prèskočen〉 1. skočiti preko čega [~ plot] 2. izostaviti što ili prijeći na što drugo [~ stranicu pri čitanju; ~ koga u popisu] 3. pren. napredovati u poslu ili položaju preko reda [~ razred; ~ stepenicu u karijeri]; vidski paranjak: preskakati |
préskok | im. m. 〈G préskoka; mn. N préskoci, G préskōkā〉 sp. premetanje tijela odrazom nogu preko koje sprave za vježbanje |
preslágati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèslāžēm, 3. l. mn. prèslāžū, imp. presláži, aor. preslágah, imperf. prèslāgāh, prid. r. preslágao, prid. t. prèslāgān〉 ponovno ili drukčije što slagati [~ parket]; sin. preslagivati; vidski parnjak: presložiti |
preslagívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. preslàgujēm, 3. l. mn. preslàgujū, imp. preslàgūj, aor. preslagívah, imperf. preslàgīvāh, prid. r. preslagívao, prid. t. preslàgīvān〉 usp. preslagati |
prȅslica | im. ž. 〈G prȅslicē; mn. N prȅslice, G prȅslīcā〉 1. naprava za predenje 2. bot. a. 〈mn.〉 skupina nižih jednogodišnjih papratnjača s tankim listovima i člankovitom razgranatom stabljikom b. pripadnica istoimene skupine [poljska ~] c. jestiva gljiva dugačke stapke i smećkastoga rebrastog klobuka |
prèslika | im. ž. 〈G prèslikē, DL prèslici; mn. N prèslike, G prȅslīkā〉 1. tekst izvornika umnožen rukom ili fotokopiran [~ domovnice]; sin. fotokopija, kopija razg. 2. ono što je vjerno prepisano ili preslikano [blijeda ~]; sin. kopija |
prèslikati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèslikām, 3. l. mn. prèslikajū, imp. prèslikāj, aor. prèslikah, prid. r. prèslikao, prid. t. prȅslikān〉 1. proizvesti vjernu kopiju (o umjetničkome djelu) [~ portret žene]; sin. kopirati 2. izraditi kopiju s pomoću posebnoga stroja [~ dokumente]; sin. fotokopirati, kopirati razg., umnožiti 3. mat. pridružiti objektima jednoga skupa objekte drugoga skupa; vidski paranjak: preslikavati |
preslikávānje | im. s. 〈G preslikávānja〉 1. stvaranje vjerne kopije (o umjetničkome djelu); sin. kopiranje 2. izradba kopije s pomoću posebnoga stroja; sin. fotokopiranje, kopiranje razg., umnažanje, umnožavanje 3. mat. pridruživanje objekata jednoga skupa objektima drugoga skupa |
preslikávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. preslìkāvām, 3. l. mn. preslikávajū, imp. preslìkāvāj, aor. preslikávah, imperf. preslìkāvāh, prid. r. preslikávao, prid. t. preslìkāvān〉 1. proizvoditi vjernu kopiju (o umjetničkome djelu) [~ portret žene]; sin. kopirati 2. izrađivati kopije s pomoću posebnoga stroja [~ dokumente]; sin. fotokopirati, kopirati razg., umnažati, umnožavati 3. mat. pridruživati objektima jednoga skupa objekte drugoga skupa; vidski paranjak: preslikati |
preslòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsložīm, 3. l. mn. prèsložē, imp. preslòži, aor. preslòžih, prid. r. preslòžio, prid. t. prèsložen〉 ponovno ili drukčije što složiti [~ parket]; vidski parnjaci: preslagati, preslagivati |
prèslušati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèslušām, 3. l. mn. prèslušajū, imp. prèslušāj, aor. prèslušah, prid. r. prèslušao, prid. t. prèslušān〉 1. pozorno i u cijelosti što odslušati [~ novi CD] 2. prav. službeno ispitati koga u kakvu postupku [~ osumnjičenika; ~ svjedoka]; vidski paranjak: preslušavati |
preslušávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. preslùšāvām, 3. l. mn. preslušávajū, imp. preslùšāvāj, aor. preslušávah, imperf. preslùšāvāh, prid. r. preslušávao, prid. t. preslùšāvān〉 1. više puta ili uzastopce što slušati [~ novi CD] 2. prav. službeno ispitivati koga u kakvu postupku [~ osumnjičenika; ~ svjedoka]; vidski paranjak: preslušati |
presòliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsolīm, 3. l. mn. prèsolē, imp. presòli, aor. presòlih, prid. r. presòlio, prid. t. prèsoljen〉 učiniti što preslanim [~ juhu] |
prespávati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèspāvām, 3. l. mn. prespávajū, imp. prèspāvāj, aor. prespávah, imperf. prèspāvāh, prid. r. prespávao, prid. t. prèspāvān〉 1. provesti noć na kojemu mjestu [~ u hotelu]; sin. prenoćiti 2. ne probuditi se u određeno vrijeme te zbog toga propustiti što [~ doručak] 3. provesti neko vrijeme spavajući [~ pola puta; ~ zimu] |
prèsresti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsretnēm, 3. l. mn. prèsretnū, imp. prèsretni, aor. prèsretoh, prid. r. prèsreo, prid. t. prèsretnūt〉 negdje dočekati ili zaustaviti koga ili što [~ neprijatelja; ~ poruku]; vidski parnjak: presretati |
prèsretan | prid. 〈G prèsretna; odr. prèsretnī, G prèsretnōg(a); ž. prèsretna, s. prèsretno〉 koji je jako sretan |
prèsretati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèsrećēm, 3. l. mn. prèsrećū, imp. prèsreći, aor. prèsretah, imperf. prèsretāh, prid. r. prèsretao, prid. t. prèsretān〉 dočekivati ili zaustavljati koga ili što [~ neprijatelje; ~ poruke]; vidski parnjak: presresti |
prèstajānje | im. s. 〈G prèstajānja〉 završavanje kakva djelovanja, okončavanje kakva stanja ili ostajanje bez kakvih osjećaja |
prèstajati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèstajēm, 3. l. mn. prèstajū, imp. prèstāj, aor. prèstajah, imperf. prèstajāh, prid. r. prèstajao〉 1. završavati kakvo djelovanje [~ raditi] 2. okončavati kakvo stanje [~ spavati] 3. ostajati bez kakvih osjećaja [~ voljeti] 4. 〈3. l.〉 privoditi se kraju [Prestaju bolovi.; Prestaje škola.]; ant. počinjati, začinjati zast., započinjati; vidski paranjak: prestati |
prèstanak | im. m. 〈G prèstānka; mn. N prèstānci, G prèstanākā〉 obustavljanje neke radnje, okončanje zbivanja ili stanja [~ putovanja; ~ rada motora; raditi bez prestanka] |
prèstati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prèstanēm, 3. l. mn. prèstanū, imp. prèstani, aor. prèstah/prèstadoh, prid. r. prèstao〉 1. završiti kakvo djelovanje [~ raditi] 2. okončati kakvo stanje [~ spavati] 3. ostati bez kakvih osjećaja [~ voljeti] 4. 〈3. l.〉 privesti se kraju [Prestali su bolovi.; Prestala je škola.]; ant. početi, započeti; vidski paranjak: prestajati |
prȅsti | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. prédem, 3. l. mn. prédū, imp. prédi, aor. prédoh, imperf. prédijāh, prid. r. prȅo, prid. t. prèden, pril. s. prédūći〉 1. 〈prijel.〉 a. praviti niti ili pređu od vune, lana ili konoplje [~ ovčju vunu] b. praviti paučinu (o pauku) 2. 〈neprijel.〉 pren. zadovoljno se glasati ujednačenim muklim zvukom [Mačka prede.] |
prèstići | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèstignēm, 3. l. mn. prèstignū, imp. prèstigni, aor. prèstigoh, prid. r. prèstigao, prid. t. prèstignūt, pril. p. prèstigāvši〉 1. krećući se naći se ispred čega drugoga [~ automobile]; sin. preteći; ant. zaostati 2. pren. postići uspjeh brže, biti uspješnijim i boljim od ostalih [~ starije kolege]; vidski paranjak: prestizati |
prèstizānje | im. s. 〈G prèstizānja〉 1. kretanje kojemu je cilj da se što nađe ispred čega drugoga; sin. pretjecanje; ant. zaostajanje 2. pren. brže postizanje uspjeha, bivanje uspješnijim i boljim od ostalih |
prèstizati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèstižēm, 3. l. mn. prèstižū, imp. prèstiži, aor. prèstizah, imperf. prèstizāh, prid. r. prèstizao, prid. t. prèstizān〉 1. krećući se nastojati naći se ispred čega drugoga [~ automobile]; sin. pretjecati; ant. zaostajati 2. pren. postizati uspjeh brže, biti uspješnijim i boljim od ostalih [~ starije kolege]; vidski paranjak: prestići |
prèstīž | im. m. 〈G prestíža; mn. N prestíži, G prestížā〉 nadmoć koja se zasniva na ugledu, utjecaju ili važnosti |
prèstīžan | prid. 〈G prèstīžna; odr. prèstīžnī, G prèstīžnōg(a); ž. prèstīžna, s. prèstīžno〉 koji donosi prestiž [prestižno radno mjesto] |
prèstrašen | prid. 〈G prèstrašena; odr. prèstrašenī, G prèstrašenōg(a); ž. prèstrašena, s. prèstrašeno〉 1. koji osjeća strah [prestrašena djeca] 2. koji izražava strah [~ pogled]; sin. uplašen |
prèstrašenōst | im. ž. 〈G prèstrašenosti, I prèstrašenošću/prèstrašenosti〉 osobina onoga koji je prestrašen ili svojstvo onoga što je prestrašeno; sin. uplašenost |
prèstrašiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. prèstrašīm, 3. l. mn. prèstrašē, imp. prèstraši, aor. prèstraših, prid. r. prèstrašio, prid. t. prèstrašen〉 izazvati strah u kome [~ djecu]; sin. zastrašiti • prèstrašiti se 〈povr.〉 osjetiti strah, biti u strahu zbog koga ili čega [~ se mraka]; sin. preplašiti, uplašiti |
préstup | im. m. → prijestup |