prestúpati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèstūpām, 3. l. mn. prestúpajū, imp. prèstūpāj, aor. prestúpah, imperf. prèstūpāh, prid. r. prestúpao, prid. t. prèstūpān 1. koračajući prelaziti preko čega [~ prag] 2. činiti prijestupe, prekoračivati odraznu ili graničnu crtu [~ u skoku u dalj]; vidski paranjak: prestupiti

prestúpiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèstūpīm, 3. l. mn. prèstūpē, imp. prestúpi, aor. prestúpih, prid. r. prestúpio, prid. t. prèstūpljen 1. koračajući prijeći preko čega [~ prag] 2. učiniti prijestup [~ u skoku]; vidski paranjak: prestupati

prȅsuda

im. ž. G prȅsudē; mn. N prȅsude, G prȅsūdā prav. rješenje sudskoga postupka, odluka koju donosi sud na kraju sudskoga postupka [~ prvostupanjskoga suda; pravomoćna ~]

prèsudan

prid. G prèsudna; odr. prèsudnī, G prèsudnōg(a); ž. prèsudna, s. prèsudno u kojemu se donosi odluka, o kojemu sve ovisi [~ ispit]; sin. odlučan, odlučujući

presúditi

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prèsūdīm, 3. l. mn. prèsūdē, imp. presúdi, aor. presúdih, prid. r. presúdio, prid. t. prèsūđen 1. donijeti presudu [Sud će ~ tko je u pravu.] 2. pren. odrediti konačan ishod čega [Rezultat utakmice presudio je o jesenskome prvaku.]; sin. odlučiti; vidski paranjak: presuđivati

presuđívati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. presùđujēm, 3. l. mn. presùđujū, imp. presùđūj, aor. presuđívah, imperf. presùđīvāh, prid. r. presuđívao 1. donositi presude [Sud presuđuje tko je u pravu.] 2. pren. određivati konačan ishod čega [Rezultati utakmica presuđuju o jesenskome prvaku.]; sin. odlučivati; vidski paranjak: presuditi

presúšiti

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. prèsūšī, 3. l. mn. prèsūšē, aor. 3. l. jd. prȅsūšī, prid. r. presúšio, prid. t. prèsūšen ostati bez dotoka vode, izgubiti vodu [Potok je presušio.] • presúšiti se povr. previše se osušiti, postati presuhim [Pršut se presušio.]; vidski paranjak: presušivati

presušívati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 3. l. jd. presùšujē, 3. l. mn. presùšujū, aor. 3. l. jd. presušíva, imperf. 3. l. jd. presùšīvāše, prid. r. presušívao, prid. t. presùšīvān ostajati bez dotoka vode, gubiti vodu [Potok presušuje.] • presušívati se povr. previše se sušiti, postajati presuh [Pršut se presušuje.]; vidski paranjak: presušiti

prȅsvijētlī

prid. G prȅsvijētlōg(a); ž. prȅsvijētlā u im. funkciji zast. riječ s kojom se iz poštovanja oslovljava svjetovni dostojanstvenik [Presvijetli kneže!]

presvláčēnje

im. s. G presvláčēnja 1. stavljanje presvlake, mijenjanje posteljine 2. svlačenje jednoga i oblačenje drugoga (o odjevnome predmetu); sin. preodijevanje 3. mijenjanje košuljice, skidanje vanjskoga sloja kože (o zmiji)

presvláčiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèsvlāčīm, 3. l. mn. prèsvlāčē, imp. presvláči, aor. presvláčih, imperf. presvláčijāh, prid. r. presvláčio, prid. t. prèsvlāčen 1. stavljati presvlake, mijenjati posteljinu [~ kauč kožom; ~ krevet] 2. svlačiti jedno i oblačiti drugo (o odjevnome predmetu) [~ hlače] • presvláčiti (se) prijel. mijenjati odjeću, svlačiti jednu i oblačiti drugu odjeću [~ dijete; ~ se svaki dan]; sin. preodijevati; presvláčiti se povr. mijenjati košuljicu, skidati vanjski sloj kože (o zmiji); vidski paranjak: presvući

prȅsvlaka

im. ž. G prȅsvlakē, DL prȅsvlaci; mn. N prȅsvlake, G prȅsvlākā 1. rublje koje se presvlači 2. prekrivač od tkanine, kože i sl. kojim se za zaštitu ili ukras prekrivaju namještaj, sjedala u automobilu i dr.

prèsvūći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. presvúčem, 3. l. mn. presvúkū, imp. presvúci, aor. presvúkoh, prid. r. prèsvūkao, prid. t. presvùčen, pril. p. prèsvūkāvši 1. staviti presvlake, promijeniti posteljinu [~ kauč kožom; ~ krevet] 2. svući jedno i oblačiti drugo (o odjevnome predmetu) [~ hlače] • prèsvūći (se) prijel. promijeniti odjeću, svući jednu i obući drugu odjeću; sin. preodjenuti; prèsvūći se povr. promijeniti košuljicu, skinuti vanjski sloj kože [Zmija se presvukla.]; vidski paranjak: presvlačiti

prȅša

im. ž. G prȅšē; mn. N prȅše, G prȇšā v. tijesak

prȅšati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prȅšām, 3. l. mn. prȅšajū, imp. prȅšāj, aor. prȅšah, imperf. prȅšāh, prid. r. prȅšao, prid. t. prȅšān v. tiještiti

prešìrok

prid. G preširòka; odr. prešìrokī, G prešìrokōg(a); ž. preširòka, s. preširòko koji je širi od onoga što je potrebno ili očekivano [preširoka ramena]

prešućívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prešùćujēm, 3. l. mn. prešùćujū, imp. prešùćūj, aor. prešućívah, imperf. prešùćīvāh, prid. r. prešućívao, prid. t. prešùćīvān ne kazivati komu ono što bi mu trebalo kazati [~ istinu; ~ roditeljima loše ocjene]; vidski parnjak: prešutjeti

prešútjeti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prèšūtīm, 3. l. mn. prèšūtē, imp. prešúti, aor. prešútjeh, prid. r. m. prešútio, ž. prešútjela, s. prešútjelo, mn. prešútjeli, prid. t. prèšūćen ne kazati komu ono što bi mu trebalo kazati [~ roditeljima loše ocjene; ~ istinu]; vidski parnjak: prešućivati

pretákati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prètāčēm, 3. l. mn. prètāčū, imp. pretáči, aor. pretákah, imperf. prètākāh, prid. r. pretákao, prid. t. prètākān izlijevati što iz jedne posude u drugu (o tekućini) [~ vino iz jedne bačve u drugu]; sin. prelijevati; vidski parnjak: pretočiti

pretápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. prètāpām, 3. l. mn. pretápajū, imp. prètāpāj, aor. pretápah, imperf. prètāpāh, prid. r. pretápao, prid. t. prètāpān zagrijavanjem ili topljenjem davati čemu topljivom drugi oblik [~ mast] • pretápati se povr. pren. prelaziti u drukčije stanje, mijenjati se, pretvarati se u što drugo [Šare se pretapaju.; Život i smrt pretapaju se jedno u drugo.]; vidski paranjak: pretopiti

prèteći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. pretèčem/prèteknēm, 3. l. mn. pretèkū/prèteknū, imp. pretèci/prètekni, aor. pretèkoh, prid. r. prètekao, prid. t. pretèčen, pril. p. prètekāvši krećući se nastojati naći se ispred čega drugoga [~ automobil]; sin. prestići; ant. zaostati; vidski parnjak: pretjecati¹

prèteći

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. pretèče/prèteknē, 3. l. mn. pretèkū/prèteknū, aor. 3. l. jd. prȅteče, prid. r. prètekao, pril. p. prètekāvši ostati od čega kao višak nakon trošenja [Preteklo nam je novca.]; vidski parnjak: pretjecati

prȅtenciōzan

prid. G prȅtenciōzna; odr. prȅtenciōznī, G prȅtenciōznōg(a); ž. prȅtenciōzna, s. prȅtenciōzno; komp. pretenciòznijī v. preuzetan

pretencióznōst

im. ž. G pretencióznosti, I pretencióznošću/pretencióznosti v. preuzetnost

pretèndent

im. m. G pretèndenta; mn. N pretèndenti, G pretèndenātā osoba koja teži čemu

pretèndentica

im. ž. G pretèndenticē; mn. N pretèndentice, G pretèndentīcā žena koja teži čemu

pretèndentičin

prid. G pretèndentičina; ž. pretèndentičina, s. pretèndentičino koji pripada pretendentici

pretendírati

gl. dvov. neprijel. prez. 1. l. jd. pretèndīrām, 3. l. mn. pretendírajū, imp. pretèndīrāj, aor. pretendírah, imperf. pretèndīrāh, prid. r. pretendírao v. težiti

pretènzija

im. ž. G pretènzijē; mn. N pretènzije, G pretènzījā isticanje prava na što

prétežan

prid. G prétežnōg(a); ž. prétežna, s. prétežno koji preteže, koji je veći po broju, važnosti i sl. [~ dio dana; pretežna većina]; sin. pretežit

prétežit

prid. G prétežita; odr. prétežitī, G prétežitōg(a); ž. prétežita, s. prétežito usp. pretežan

prétežito

pril. najvećim dijelom [Vrijeme će biti ~ sunčano.]; sin. pretežno, uglavnom

prétežitōst

im. ž. G prétežitosti, I prétežitošću/prétežitosti svojstvo onoga što je pretežno; sin. pretežnost

prétežno

pril., usp. pretežito

prétežnōst

im. ž. G prétežnosti, I prétežnošću/prétežnosti usp. pretežitost

prethìstōrija

im. ž. G prethìstōrijē v. prapovijest

prethòditi

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. prèthodīm, 3. l. mn. prèthodē, imp. prethòdi, aor. prethòdih, imperf. prèthođāh, prid. r. prethòdio zbivati se prije čega [Grmljavina prethodi oluji.]

prèthodnī

prid. G prèthodnōg(a); ž. prèthodnā, s. prèthodnō koji prethodi čemu, koji se dogodio neposredno prije onoga o čemu je riječ [~ dan; prethodna večer; prethodne obveze]

prèthodnica

im. ž. G prèthodnicē; mn. N prèthodnice, G prèthodnīcā 1. žena koja ide ispred ostalih 2. žena koja je obavljala koju dužnost prije koga drugoga

prèthodnica²

im. ž. G prèthodnicē; mn. N prèthodnice, G prèthodnīcā vojn. dio vojnih postrojba koji ide ispred glavnine u izviđanje

prèthodničin

prid. G prèthodničina; ž. prèthodničina, s. prèthodničino 1. koji pripada prethodnici, ženi koja ide ispred ostalih 2. koji pripada prethodnici, ženi koja je obavljala koju dužnost prije koga drugoga

prèthodnīk

im. m. G prèthodnīka, V prèthodnīče; mn. N prèthodnīci, G prèthodnīkā 1. osoba koja ide ispred ostalih 2. osoba koja je obavljala koju dužnost prije koga drugoga

prètilōst

im. ž. G prètilosti, I prètilošću/prètilosti osobina onoga koji je pretio; sin. debljina; ant. mršavost

prètinac

im. m. G prètīnca; mn. N prètīnci, G prètinācā dio, odjeljak police ili manji prostor koji je čime odijeljen od cjeline kojoj pripada [poštanski ~; ~ za ključ; ~ za rukavice]

prètio

prid. G prètila; odr. prètilī, G prètilōg(a); ž. prètila, s. prètilo; komp. prȅtljī/pretìlijī koji je teži od normalne, prosječne težine; sin. debeo; ant. mršav

prètisak

im. m. G prètīska; mn. N prètīsci, G prètisākā ponovni neizmijenjeni otisak istoga izdanja

prètisnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. prètisnēm, 3. l. mn. prètisnū, imp. prètisni, aor. prètisnuh, prid. r. prètisnuo, prid. t. prètisnūt ponovno otisnuti isto izdanje bez ikakvih promjena [~ gramatiku]

prètjecānje

im. s. G prètjecānja kretanje kojemu je cilj da se što nađe ispred čega drugoga; sin. prestizanje; ant. zaostajanje

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga