protéza | im. ž. 〈G protézē; mn. N protéze, G protézā〉 pomagalo koje zamjenjuje izgubljeni ili oštećeni organ ljudskoga tijela ili njegov dio [~ za nogu; zubna ~] |
protézānje | im. s. 〈G protézānja〉 1. stavljanje čega u ravan položaj; sin. ispružanje 2. ležanje čitavom duljinom tijela u vodoravnome položaju; sin. ispružanje 3. prostiranje u dužinu ili širinu, zauzimanje kakva prostora |
protézati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtēžēm, 3. l. mn. pròtēžū, imp. protéži, aor. protézah, imperf. pròtēzāh, prid. r. protézao, prid. t. pròtēzān〉 stavljati što u ravan položaj [~ ruke; ~ vrat]; sin. ispružati • protézati se 〈povr.〉 1. lijegati čitavom duljinom tijela u vodoravan položaj [~ se na krevetu]; sin. ispružati se v. pod ispružati 2. razvijati se u dužinu, zauzimati kakav prostor [Naselje se proteže od šume do mora.]; sin. prostirati se v. pod prostirati, rasprostirati se v. pod rasprostirati; sin. pružati vidski paranjak: protegnuti |
protiskívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. protìskujēm, 3. l. mn. protìskujū, imp. protìskūj, aor. protiskívah, imperf. protìskīvāh, prid. r. protiskívao, prid. t. protìskīvān〉 tiskajući provlačiti, činiti da što prođe kroza što; vidski parnjak: protisnuti |
pròtisnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtisnēm, 3. l. mn. pròtisnū, imp. pròtisni, aor. pròtisnuh, prid. r. pròtisnuo, prid. t. pròtisnūt〉 tiskajući provući, učiniti da što prođe kroza što [~ meso kroz stroj za mljevenje]; vidski parnjak: protiskivati |
pròtist | im. m. 〈G pròtista; mn. N pròtisti, G prȍtīstā〉 biol. 1. 〈mn.〉 carstvo eukariotskih jednostaničnih organizama s jezgrom i organelima koji se hrane i autotrofno i heterotrofno, razmnožavaju i spolno i nespolno, a obuhvaća praživotinje, alge i niže biljke 2. pripadnik istoimenoga carstva |
pròtiv | prij. 〈G〉 1. označuje da se tko ili što kreće u smjeru suprotnome od čega [ploviti ~ struje] 2. označuje da je tko u sukobu s kim ili da se čemu protivi [boriti se ~ neprijatelja] 3. označuje da je što u suprotnosti s čim [baviti se glazbom ~ volje roditelja] 4. označuje da što onemogućuje što, djeluje na sprečavanju čega [lijek ~ glavobolje; otrov ~ korova] |
pròtīvan | |
protíviti se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. pròtīvīm se, 3. l. mn. pròtīvē se, imp. protívi se, aor. protívih se, imperf. pròtīvljāh se, prid. r. protívio se〉 ne biti suglasan s kim ili s čim, imati o čemu drukčije mišljenje od koga drugoga [~ čijim postupcima; ~ izboru ravnatelja]; ant. odobravati, slagati se v. pod slagati |
protívljēnje | im. s. 〈G protívljēnja〉 govorenje ili djelovanje protiv čega, suprotstavljanje komu ili čemu |
pròtīvnica | im. ž. 〈G pròtīvnicē; mn. N pròtīvnice, G pròtīvnīcā〉 1. žena koja izražava protivljenje čemu, koja je protiv koga ili čega [~ novih ideja; ~ promjena]; sin. (antagonistica) 2. žena koja se natječe s kim za pobjedu u igri ili za prednost u čemu [politička ~]; sin. suparnica |
pròtīvničin | prid. 〈G pròtīvničina; ž. pròtīvničina, s. pròtīvničino〉 1. koji pripada ženi koja izražava protivljenje čemu, koja je protiv koga ili čega; sin. (antagonističin) 2. koji pripada ženi protiv koje se tko bori; sin. suparničin |
pròtīvnīčkī | prid. 〈G pròtīvnīčkōg(a); ž. pròtīvnīčkā, s. pròtīvnīčkō〉 1. koji se odnosi na osobe koje izražavaju protivljenje; sin. (antagonistički) 2. koji se odnosi na osobe protiv kojih se tko bori; sin. suparnički |
pròtīvnīk | im. m. 〈G pròtīvnīka, V pròtīvnīče; mn. N pròtīvnīci, G pròtīvnīkā〉 1. osoba koja izražava protivljenje čemu, koja je protiv koga ili čega [~ novih ideja; ~ promjena]; sin. (antagonist) 2. osoba koja se natječe s kim za pobjedu u igri ili za prednost u čemu [politički ~]; sin. suparnik |
pròtjecānje | im. s. 〈G pròtjecānja〉 v. protok |
pròtjecati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 3. l. jd. pròtječē, 3. l. mn. pròtječū, aor. 3. l. jd. prȍtjeca, imperf. 3. l. jd. pròtjecāše, prid. r. pròtjecao〉 1. tekući prolaziti [~ ispod mosta] 2. odvijati se prema svojemu kraju, prestajati postojati (o vremenu) [Godina protječe.]; vidski paranjak: proteći |
pròtjerati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtjerām, 3. l. mn. pròtjerajū, imp. pròtjerāj, aor. pròtjerah, prid. r. pròtjerao, prid. t. pròtjerān〉 silom udaljiti ili preseliti koga [~ stanovništvo]; vidski parnjak: protjerivati |
protjerívānje | im. s. 〈G protjerívānja〉 udaljivanje ili preseljavanje koga silom |
protjerívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. protjèrujēm, 3. l. mn. protjèrujū, imp. protjèrūj, aor. protjerívah, imperf. protjèrīvāh, prid. r. protjerívao, prid. t. protjèrīvān〉 silom udaljivati ili preseljavati koga [~ stanovništvo]; vidski parnjak: protjerati |
pròtočan | prid. 〈G pròtočna; odr. pròtočnī, G pròtočnōg(a); ž. pròtočna, s. pròtočno; komp. protòčnijī〉 kroz koji lako protječe tekućina [protočna cijev] |
pròtočnī | prid. 〈G pròtočnōg(a); ž. pròtočnā, s. pròtočnō〉 koji radi tako da kroz njega protječe tekućina [protočni bojler] |
pròtočnīk | im. m. 〈G pròtočnīka; mn. N pròtočnīci, G pròtočnīkā〉 v. tekućnik |
pròtočnōst | im. ž. 〈G pròtočnosti, I pròtočnošću/pròtočnosti〉 svojstvo onoga što je protočno |
pròtok | im. m. 〈G pròtoka; mn. N pròtoci, G prȍtōkā〉 prolaženje tekućine kroza što [~ vode kroz cijevi]; sin. (protjecanje) |
prȍtokol | im. m. 〈G prȍtokola; mn. N prȍtokoli, G prȍtokōlā〉 1. pravila i ustaljeni red ponašanja u diplomatskim, državnim i službenim odnosima [državni ~] 2. v. sporazum 3. inform. dogovorni oblik prijenosa podataka među računalima 4. pren. uobičajeni postupak |
pròtōn | im. m. 〈G protóna; mn. N protóni, G protónā〉 fiz. čestica pozitivnoga električnoga naboja koja je uz neutron sastavni dio atomske jezgre |
pròtōnskī | prid. 〈G pròtōnskōg(a); ž. pròtōnskā, s. pròtōnskō〉 koji se odnosi na protone |
protoplàzma | im. ž. 〈G protoplàzmē〉 biol. ukupni živi sadržaj stanice unutar membrane, uključuje jezgru, a isključuje primjerice vakuolu |
pròtratiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtratīm, 3. l. mn. pròtratē, imp. pròtrati, aor. pròtratih, prid. r. pròtratio, prid. t. pròtraćen〉 1. rasipnički potrošiti [~ novac] 2. potrošiti uzalud [~ život] |
protr̀čati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtrčīm, 3. l. mn. pròtrčē, imp. protr̀či, aor. protr̀čah, prid. r. protr̀čao〉 trčeći proći [Protrčala je pokraj ljuljačke.]; vidski parnjak: protrčavati |
protrčávati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. protr̀čāvām, 3. l. mn. protrčávajū, imp. protr̀čāvāj, aor. protrčávah, imperf. protr̀čāvāh, prid. r. protrčávao〉 trčeći prolaziti [Protrčava pokraj ljuljačke.]; vidski parnjak: protrčati |
pròtrēsti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. protrésem, 3. l. mn. protrésū, imp. protrési, aor. protrésoh, prid. r. pròtrēsao, prid. t. protrèsen〉 1. nakratko što zatresti [~ granu; ~ krpu] 2. pren. probuditi koga iz stanja nezainteresiranosti, izazvati kakvu reakciju [Njezina me je primjedba protresla.] |
protŕljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtr̄ljām, 3. l. mn. protŕljajū, imp. protŕljāj, aor. protŕljah, prid. r. protŕljao, prid. t. pròtr̄ljān〉 kraće vrijeme trljati što [~ oči; ~ ruke] |
protŕnuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. pròtr̄nēm, 3. l. mn. pròtr̄nū, imp. protŕni, aor. protŕnuh, prid. r. protŕnuo〉 osjetiti iznenadan strah ili tjeskobu [Protrnula sam na te riječi.] |
protučèstica | im. ž. 〈G protučèsticē; mn. N protučèstice, G protučèstīcā〉 fiz. subatomska čestica koja se od normalnih dijelova atoma razlikuje samo predznakom magnetskoga momenta; sin. antičestica |
protukandìdāt | im. m. 〈G protukandidáta, V prȍtukandidāte; mn. N protukandidáti, G protukandidátā〉 kandidat suprotstavljen kojemu drugom kandidatu |
protùmačiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. protùmačīm, 3. l. mn. protùmačē, imp. protùmači, aor. protùmačih, prid. r. protùmačio, prid. t. protùmačen〉 učiniti da što postane jasno i razumljivo [~ nepoznato; ~ novo gradivo]; sin. objasniti, rastumačiti |
protunápad | im. m. 〈G protunápada; mn. N protunápadi, G protunápādā〉 napad kao obrana od onoga koji je izveo napad |
protupòžārnī | prid. 〈G protupòžārnōg(a); ž. protupòžārnā, s. protupòžārnō〉 koji djeluje protiv požara [protupožarna služba] |
protupròvālnī | prid. 〈G protupròvālnōg(a); ž. protupròvālnā, s. protupròvālnō〉 koji štiti od provale [protuprovalna vrata; ~ alarmni sustav] |
prȍturatnī | prid. 〈G prȍturatnōg(a); ž. prȍturatnā, s. prȍturatnō〉 koji je protiv rata, koji se zalaže se za mir i mirno rješenje sukoba; sin. (antiratni) |
protureformácija | im. ž. 〈G protureformácijē〉 pov. pokret u Katoličkoj Crkvi u 16. i 17. stoljeću usmjeren zaustavljanju širenja protestantizma; ant. reformacija |
protùrječan | prid. 〈G protùrječna; odr. protùrječnī, G protùrječnōg(a); ž. protùrječna, s. protùrječno〉 koji je u neskladu s prije rečenim ili učinjenim; sin. protuslovan |
protùrječiti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. protùrječīm, 3. l. mn. protùrječē, imp. protùrječi, aor. protùrječih, imperf. protùrječāh, prid. r. protùrječio〉 izražavati ili zauzimati suprotno mišljenje ili gledište, protiviti se ili suprotstavljati se komu ili čemu [~ čijim tvrdnjama; ~ učitelju]; sin. protusloviti |
protùrjēčje | im. s. 〈G protùrjēčja; mn. N protùrjēčja, G protùrjēčjā〉 odnos oprečnih mišljenja ili oprečnih izjava [Postupci su u proturječju s dogovorom.]; sin. protuslovlje |
protùslōvan | prid. 〈G protùslōvna; odr. protùslōvnī, G protùslōvnōg(a); ž. protùslōvna, s. protùslōvno〉 koji je u neskladu s prije rečenim ili učinjenim; sin. proturječan |
protuslòviti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. protùslovīm, 3. l. mn. protùslovē, imp. protuslòvi, aor. protuslòvih, imperf. protùslovljāh, prid. r. protuslòvio〉 izražavati ili zauzimati suprotno mišljenje ili gledište, protiviti se ili suprotstavljati se komu ili čemu [~ čijim tvrdnjama; ~ učitelju]; sin. proturječiti |
protùslōvlje | im. s. 〈G protùslōvlja; mn. N protùslōvlja, G protùslōvljā〉 odnos oprečnih mišljenja ili oprečnih izjava [Postupci su u protuslovlju s dogovorom.]; sin. proturječje |