razmnožávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razmnòžāvām, 3. l. mn. razmnožávajū, imp. razmnòžāvāj, aor. razmnožávah, imperf. razmnòžāvāh, prid. r. razmnožávao, prid. t. razmnòžāvān〉 usp. razmnažati |
razmnòžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmnožīm, 3. l. mn. ràzmnožē, imp. razmnòži, aor. razmnòžih, prid. r. razmnòžio, prid. t. ràzmnožen〉 oplodnjom povećati broj jedinka iste vrste • razmnòžiti se 〈povr.〉 oplodnjom postati brojnijim, povećati broj članova svoje zajednice [Stanovništvo se razmnožilo.]; vidski paranjak: razmnažati |
razmòčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmočīm, 3. l. mn. ràzmočē, imp. razmòči, aor. razmòčih, prid. r. razmòčio, prid. t. ràzmočen〉 učiniti da što postane mekanim zbog vlage i izgubi oblik ili čvrstoću [~ vapno; ~ zemlju] • razmòčiti se 〈povr.〉 postati mekanim zbog vlage i izgubiti oblik ili čvrstoću [Cipele su se razmočile na kiši.]; sin. (raskvasiti); vidski paranjak: razmakati |
razmòtati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razmòtām, 3. l. mn. razmòtajū, imp. razmòtāj, aor. razmòtah, prid. r. razmòtao, prid. t. rȁzmotān〉 1. skinuti omot s čega [~ dar]; ant. umotati 2. raširiti ono što je motanjem skupljeno [~ klupko]; ant. namotati; sin. odmotati; vidski paranjak: razmotavati |
razmotávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razmòtāvām, 3. l. mn. razmotávajū, imp. razmòtāvāj, aor. razmotávah, imperf. razmòtāvāh, prid. r. razmotávao, prid. t. razmòtāvān〉 usp. razmatati |
razmòtriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmotrīm, 3. l. mn. ràzmotrē, imp. razmòtri, aor. razmòtrih, prid. r. razmòtrio, prid. t. ràzmotren〉 sagledati što s više strana ili aspekata [~ rješenje problema]; vidski parnjak: razmatrati |
razmŕsiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmr̄sīm, 3. l. mn. ràzmr̄sē, imp. razmŕsi, aor. razmŕsih, prid. r. razmŕsio, prid. t. ràzmr̄šen〉 1. rasplesti, razdvojiti ono što je zamršeno [~ niti] 2. pren. razjasniti što nerazumljivo, teško shvatljivo [~ problem] |
razmŕskati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmr̄skām, 3. l. mn. razmŕskajū, imp. ràzmr̄skāj, aor. razmŕskah, prid. r. razmŕskao, prid. t. ràzmr̄skān〉 udarcem razbiti što na komade [~ vazu] |
ràzmrviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmrvīm, 3. l. mn. ràzmrvē, imp. ràzmrvi, aor. ràzmrvih, prid. r. ràzmrvio, prid. t. ràzmrvljen〉 pretvoriti što u komadiće ili mrve [~ kruh; ~ tabletu] • ràzmrviti se 〈povr.〉 pretvoriti se u komadiće ili mrve [Kruh se razmrvio.] |
razmućívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razmùćujēm, 3. l. mn. razmùćujū, imp. razmùćūj, aor. razmućívah, imperf. razmùćīvāh, prid. r. razmućívao, prid. t. razmùćīvān〉 1. miješajući spajati sastavne dijelove (o jaju) 2. muteći otapati što u čemu [~ šećer u vodi]; vidski paranjak: razmutiti |
razmútiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzmūtīm, 3. l. mn. ràzmūtē, imp. razmúti, aor. razmútih, prid. r. razmútio, prid. t. ràzmūćen〉 1. miješajući spojiti sastavne dijelove (o jaju) 2. muteći otopiti što u čemu [~ šećer u vodi]; vidski paranjak: razmućivati |
rȃznī | prid. 〈G rȃznōg(a); ž. rȃznā, s. rȃznō〉 v. različiti pod različit |
ràznijēti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. raznèsem, 3. l. mn. raznèsū, imp. raznèsi, aor. rȁznijēh/raznèsoh, prid. r. m. rȁznio, ž. rȁznijēla, s. rȁznijēlo, mn. rȁznijēli, prid. t. raznèsen〉 1. noseći predati što na različita mjesta [~ poštu]; vidski parnjak: raznositi 2. razbacati na sve strane [Vjetar je raznio lišće.]; vidski parnjak: raznositi 3. učiniti da se što raziđe, da nestane [Vjetar je raznio oblake.]; vidski parnjak: raznositi 4. eksplozijom srušiti što [Bomba je raznijela kuću.]; sin. razoriti; vidski parnjak: raznositi 5. pren. nebrigom i rastrošnoću uništiti [Djeca su raznijela imanje.] |
raznòbojan | prid. 〈G raznòbojna; odr. raznòbojnī, G raznòbojnōg(a); ž. raznòbojna, s. raznòbojno〉 koji se sastoji od različitih boja [raznobojna odjeća; raznobojni baloni]; sin. šaren; ant. jednobojan |
raznòimen | prid. 〈G raznòimena; odr. raznòimenī, G raznòimenōg(a); ž. raznòimena, s. raznòimeno〉 koji ima različito ime od čega drugoga |
raznòlik | prid. 〈G raznòlika; odr. raznòlikī, G raznòlikōg(a); ž. raznòlika, s. raznòliko; komp. raznolìkijī〉 koji je sastavljen od različitih jedinka ili sastojaka [raznoliko cvijeće]; sin. šarolik |
raznòlikōst | im. ž. 〈G raznòlikosti, I raznòlikošću/raznòlikosti〉 svojstvo onoga što je raznoliko |
raznòrodnī | prid. 〈G raznòrodnōg(a); ž. raznòrodnā, s. raznòrodnō〉 koji je različita roda ili različite vrste nego tko drugi ili što drugo [~ narodi; ~ pojmovi; raznorodne biljke]; ant. istorodni |
raznòsiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràznosīm, 3. l. mn. ràznosē, imp. raznòsi, aor. raznòsih, imperf. ràznošāh/raznòsijāh, prid. r. raznòsio, prid. t. ràznošen〉 1. noseći predavati što na različita mjesta 2. bacati na sve strane 3. činiti da se što raziđe, da nestane 4. eksplozijom rušiti što; sin. razarati; vidski paranjak: raznijeti |
raznostràničan | prid. 〈G raznostrànična; odr. raznostràničnī, G raznostràničnōg(a); ž. raznostrànična, s. raznostrànično〉 kojemu su stranice različite dužine [raznostranični trokut]; ant. jednakostraničan |
ràznošēnje | im. s. 〈G ràznošēnja〉 1. nošenje i predavanje čega kamo 2. bacanje na sve strane; sin. razbacivanje 3. činjenje da se što raziđe, da nestane 4. rušenje čega ili ranjavanje koga eksplozijom |
ráznoška | im. ž. 〈G ráznoškē, DL ráznoški〉 sp. skok preko kozlića raširenih nogu |
raznòvrsnōst | im. ž. 〈G raznòvrsnosti, I raznòvrsnošću/raznòvrsnosti〉 svojstvo onoga što je raznovrsno; ant. istovrsnost |
raznòvrstan | prid. 〈G raznòvrsna; odr. raznòvrsnī, G raznòvrsnōg(a); ž. raznòvrsna, s. raznòvrsno; komp. raznovr̀snijī〉 koji se sastoji od dijelova različite vrste [raznovrsni poslovi; raznovrsno bilje]; ant. istovrstan |
raznjéžiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràznjēžīm, 3. l. mn. ràznjēžē, imp. raznjéži, aor. raznjéžih, prid. r. raznjéžio, prid. t. ràznjēžen〉 pobuditi nježnost u koga [~ roditelje] • raznjéžiti se 〈povr.〉 osjetiti nježnost, postati nježnim [~ se zbog romantične glazbe] |
razoblíčiti | gl. svrš. prijel. → razotkriti |
razočaránje | im. s. 〈G razočaránja; mn. N razočaránja, G razočaránjā〉 osjećaj iznevjerenoga očekivanja; ant. oduševljenje |
razočárati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razòčārām, 3. l. mn. razočárajū, imp. razòčārāj, aor. razočárah, prid. r. razočárao, prid. t. razòčārān〉 1. prouzročiti da u kakvu odnosu druga strana prestane vjerovati u koga [~ najboljega prijatelja]; sin. iznevjeriti 2. ne ispuniti čija očekivanja [Film je razočarao gledatelje.; ~ navijače] • razočárati se 〈povr.〉 prevariti se u očekivanjima, izgubiti nadu jer se očekivanja nisu ostvarila [~ se čijim znanjem; ~ se kazališnom predstavom]; ant. ushititi se v. pod ushititi; vidski paranjak: razočaravati |
razočarávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razočàrāvām, 3. l. mn. razočarávajū, imp. razočàrāvāj, aor. razočarávah, imperf. razočàrāvāh, prid. r. razočarávao, prid. t. razočàrāvān〉 1. prouzročivati da u kakvu odnosu druga strana prestane vjerovati u koga [~ najboljega prijatelja] 2. ne ispunjati čija očekivanja [~ navijače] • razočarávati se 〈povr.〉 gubiti vjeru u početna očekivanja, gubiti nadu jer se očekivanja nisu ostvarila [~ se čijim znanjem; ~ se kazališnom predstavom]; ant. ushićivati se v. pod ushićivati; vidski paranjak: razočarati |
razodijévati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razòdijēvām, 3. l. mn. razodijévajū, imp. razòdijēvāj, aor. razodijévah, imperf. razòdijēvāh, prid. r. razodijévao, prid. t. razòdijēvān〉 uklanjati s koga odjeću [~ dijete; ~ se prije spavanja]; sin. skidati, svlačiti; ant. oblačiti, odijevati; vidski parnjak: razodjenuti |
razòdjenuti (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razòdjenēm, 3. l. mn. razòdjenū, imp. razòdjeni, aor. razòdjenuh, prid. r. razòdjenuo, prid. t. razòdjenūt〉 ukloniti s koga odjeću [~ dijete; ~ se prije spavanja]; sin. skinuti, svući; ant. obući, odjenuti; vidski parnjak: razodijevati |
rȁzonoda | im. ž. 〈G rȁzonodē〉 v. zabava |
rázōran | prid. 〈G rázōrna; odr. rázōrnī, G rázōrnōg(a); ž. rázōrna, s. rázōrno; komp. razòrnijī〉 koji razara, ruši [~ potres] |
razòriti | |
razoružánje | im. s. 〈G razoružánja〉 vojn. 1. čin oružanoga prisiljavanja naoružane osobe ili vojske da preda oružje 2. čin predaje oružja |
razorùžati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razorùžām, 3. l. mn. razorùžajū, imp. razorùžāj, aor. razorùžah, prid. r. razorùžao, prid. t. rȁzoružān〉 1. vojn. prisiliti naoružanu osobu ili vojsku da preda oružje 2. pren. a. pobiti čije argumente b. pridobiti koga [Njezin ga je osmijeh razoružao.] • razorùžati se 〈povr.〉 vojn. predati oružje; vidski paranjak: razoružavati |
razoružávānje | im. s. 〈G razoružávānja〉 1. vojn. proces oružanoga prisiljavanja naoružane osobe ili vojske da preda oružje 2. vojn. proces predaje oružja 3. pren. a. pobijanje čijih argumenta b. pridobivanje koga za što |
razoružávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razorùžāvām, 3. l. mn. razoružávajū, imp. razorùžāvāj, aor. razoružávah, imperf. razorùžāvāh, prid. r. razoružávao, prid. t. razorùžāvān〉 1. vojn. prisiljavati naoružanu osobu ili vojsku da preda oružje 2. pren. a. pobijati čije argumente b. pridobivati koga za što • razoružávati se 〈povr.〉 predavati oružje; vidski paranjak: razoružati |
razòtkriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. rȁzotkrijēm, 3. l. mn. rȁzotkrijū, imp. razòtkrīj, aor. razòtkrih, prid. r. razòtkrio, prid. t. razotkrìven〉 otkriti kakav neispravan, nečastan postupak, otkriti skrivenu narav koga ili čega • razòtkriti se 〈povr.〉 1. otkriti se sav 2. pren. pokazati svoju pravu narav; vidski paranjak: razotkrivati |
razotkrívānje | im. s. 〈G razotkrívānja〉 1. otkrivanje kakva neispravna, nečasna postupak, otkrivanje skrivene naravi koga ili čega 2. pokazivanje svoje prave naravi |
razotkrívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razòtkrīvām, 3. l. mn. razotkrívajū, imp. razòtkrīvāj, aor. razotkrívah, imperf. razòtkrīvāh, prid. r. razotkrívao, prid. t. razòtkrīvān〉 otkrivati kakav neispravan, nečastan postupak, otkrivati skrivenu narav koga ili čega • razotkrívati se 〈povr.〉 pren. pokazivati svoju pravu narav; vidski paranjak: razotkriti |
razračùnati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. razračùnām se, 3. l. mn. razračùnajū se, imp. razračùnāj se, aor. razračùnah se, prid. r. razračùnao se〉 doći u otvoreni sukob s kim [~ s neprijateljem]; sin. obračunati se v. pod obračunati, sukobiti se v. pod sukobiti; vidski parnjak: razračunavati se |
razračunávati se | gl. nesvrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. razračùnāvām se, 3. l. mn. razračunávajū se, imp. razračùnāvāj se, aor. razračunávah se, imperf. razračùnāvāh se, prid. r. razračunávao se〉 dolaziti u otvoreni sukob s kim [~ s neprijateljem]; sin. obračunavati se v. pod obračunavati, sukobljavati se v. pod sukobljavati, sukobljivati se v. pod sukobljivati; vidski parnjak: razračunati se |
rȁzrada | im. ž. 〈G rȁzradē; mn. N rȁzrade, G rȁzrādā〉 podrobnija obradba, razvijanje kakve teme, zamisli, plana i sl.; sin. razradba |
ràzradba | im. ž. 〈G ràzradbē; mn. N ràzradbe, G ràzradābā/rȁzrādbā/ràzradbī〉 usp. razrada |
razráditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ràzrādīm, 3. l. mn. ràzrādē, imp. razrádi, aor. razrádih, prid. r. razrádio, prid. t. ràzrāđen〉 obraditi što podrobno, u pojedinostima; vidski parnjak: razrađivati |
razrađívānje | im. s. 〈G razrađívānja〉 obrađivanje čega podrobno, u pojedinostima |
razrađívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. razràđujēm, 3. l. mn. razràđujū, imp. razràđūj, aor. razrađívah, imperf. razràđīvāh, prid. r. razrađívao, prid. t. razràđīvān〉 obrađivati što podrobno, u pojedinostima; vidski parnjak: razraditi |