tòtem

im. m. G tòtema; mn. N tòtemi, G tȍtēmā rel. 1. prirodna pojava, biljka ili životinja koja se smatra mitskim pretkom određene etničke ili vjerske skupine 2. stup koji prikazuje mitskoga pretka određene etničke ili vjerske skupine

tòvar

im. m. G tòvara, I tòvarom; mn. N tòvari, G tȍvārā 1. ono što se prenosi ili prevozi; sin. teret 2. pokr. v. magarac

tòvariti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tòvarīm, 3. l. mn. tòvarē, imp. tòvari, aor. tòvarih, imperf. tòvarāh, prid. r. tòvario, prid. t. tòvaren stavljati teret u prijevozno sredstvo [~ teret u brod]

tòvilīšte

im. s. G tòvilīšta; mn. N tòvilīšta, G tòvilīštā gospodarska zgrada u kojoj se tove životinje [~ svinja]

tòviti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tòvīm, 3. l. mn. tòvē, imp. tòvi, aor. tòvih, imperf. tòvljāh, prid. r. tòvio, prid. t. tȍvljen hraniti životinje za klanje

tòvljēnje

im. s. G tòvljēnja hranjenje životinja za klanje

trȁč

im. m. G tràča; mn. N tràčevi, G trȁčē razg. 1. neprimjerena ili loša vijest o onome tko nije prisutan 2. v. ogovaranje

tráčak

im. m. G tráčka; mn. N tráčci, G trȃčā 1. um. mali trak [~ svjetlosti] 2. mala količina čega [~ nade]

trȁčānje

im. s. G trȁčānja razg. v. ogovaranje

trȁčati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. trȁčām, 3. l. mn. trȁčajū, imp. trȁčāj, aor. trȁčah, imperf. trȁčāh, prid. r. trȁčao, prid. t. trȁčān razg. v. ogovarati

tráčnica

im. ž. G tráčnicē; mn. N tráčnice, G tráčnīcā jedan od dvaju usporednih dijelova pruge izrađen od čelika [tramvajske tračnice; željezničke tračnice]

trȁćēnje

im. s. G trȁćēnja nerazumno i uzaludno trošenje čega

tradícija

im. ž. G tradícijē; mn. N tradícije, G tradícījā običaji, vjerovanja, legende i sl. koji prelaze iz naraštaja u naraštaj [narodna ~; obiteljska ~; sačuvati tradiciju]

tradícījskī

prid. G tradícījskōg(a); ž. tradícījskā, s. tradícījskō koji se odnosi na tradiciju, koji se temelji na tradiciji [~ zanati]; sin. (tradicionalan)

trȁdicionālan

prid. G trȁdicionālna; odr. trȁdicionālnī, G trȁdicionālnōg(a); ž. trȁdicionālna, s. trȁdicionālno; komp. tradicionàlnijī 1. v. tradicijski 2. koji se drži tradicije [~ čovjek]

tràfika

im. ž. G tràfikē, DL tràfici; mn. N tràfike, G trȁfīkā trgovina u kojoj se prodaju cigarete, marke, dnevni tisak i dr.

trȃg

im. m. G trȃga, L trágu; mn. N trȁgovi, G trȁgōvā 1. otisak stopala, papaka ili prsta divljači, kotača i sl. na tlu ili snijegu [tragovi divljači; tragovi guma] 2. pren. ono čime je što obilježeno [Ovaj grad nosi ~ rata.]; sin. biljeg, pečat, znak, znamen poet., žig ♦ biti na tragu komu, čemu približiti se komu, čemu, biti nadomak komu, čemu, pronaći koga, što; izgubio se (gubi se i sl.) komu, čemu svaki ~ potpuno je nestao tko; nema komu, čemu ni traga ni glasa nestao je tko, nema koga, čega, nema ni najmanje vijesti o komu, o čemu; nestati bez traga i glasa potpuno se izgubiti, ne javljati se; ostaviti traga na komu, na čemu snažno se dojmiti koga, usjeći se u čije pamćenje, ostaviti posljedice; ući komu, čemu u ~ približiti se komu, čemu, pronaći koga, što; zamesti (zatrti) ~ komu, čemu prikriti što, skriti koga

tràgati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. tràgām, 3. l. mn. tràgajū, imp. tràgāj, aor. tràgah, imperf. tràgāh, prid. r. tràgao 1. slijediti čiji trag, ići čijim tragom [~ za divljači] 2. uporno što tražiti, nastojati da se što ostvari [~ za srećom]

tràgēdija

im. ž. G tràgēdijē; mn. N tràgēdije, G tràgēdījā 1. kaz., knjiž. jd. dramska književna vrsta u kojoj se radnja temelji na sukobu glavnih junaka zbog moralnih načela te društvenih i ideoloških razlika [antička ~; klasicistička ~] 2. pren. težak događaj ili nesreća u kojoj obično ima ljudskih žrtava [obiteljska ~]

tràgičan

prid. G tràgična; odr. tràgičnī, G tràgičnōg(a); ž. tràgična, s. tràgično; komp. tragìčnijī 1. čija je sudbina iznimno nesretna i teška [~ lik] 2. koji je povezan s teškom nesrećom [tragična smrt; tragične okolnosti]

tràgičnōst

im. ž. G tràgičnosti, I tràgičnošću/tràgičnosti osobina onoga koji je tragičan ili svojstvo onoga što je tragično

tragikòmēdija

im. ž. G tragikòmēdijē; mn. N tragikòmēdije, G tragikòmēdījā kaz., knjiž. 1. jd. dramska književna vrsta u kojoj se isprepleću elementi tragedije i komedije 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti

tràhōm

im. m. G trahóma med. zarazna upala rožnice i očne spojnice

trȃjan

prid. G trájna; odr. trȃjnī, G trȃjnōg(a); ž. trájna, s. trȃjno; komp. tràjnijī koji traje u vremenu, koji ne prolazi [trajno prijateljstvo]; sin. neprolazan; ant. prolazan

trȁjānje

im. s. G trȁjānja bivanje ili postojanje u vremenu; sin. vijek

trȁjati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trȁjēm, 3. l. mn. trȁ, imp. trȃj, aor. trȁjah, imperf. trȁjāh, prid. r. trȁjao biti ili postojati u vremenu [Nastava traje osam godina.; Novac će nam ~ do kraja ljetovanja.]

tràjekt

im. m. G tràjekta; mn. N tràjekti, G tràjekātā/trȁjēktā pom. brod za prijevoz vozila, tereta i putnika

tràjektnī

prid. G tràjektnōg(a); ž. tràjektnā, s. tràjektnō koji se odnosi na trajekt [trajektna luka]

trájnica

im. ž. G trájnicē; mn. N trájnice, G trájnīcā bot. biljka koja živi više od dvije godine, višegodišnja biljka

trájnōst

im. ž. G trájnosti, I trájnošću/trájnosti svojstvo onoga što je trajno; sin. neprolaznost; ant. prolaznost

trȃk

im. m. G trȃka, L tráku; mn. N trȁkovi/trȃci, G trȁkōvā/trákā 1. v. vrpca 2. zraka kakve svjetlosti [Sunčev ~] 3. bijelom crtom omeđen dio kolnika kojim prometuju vozila [voziti u svojemu traku]

trȁka

im. ž. G trȁ, DL trȁci; mn. N trȁke, G trȃ 1. v. vrpca 2.  trak

trȁkavica

im. ž. G trȁkavicē; mn. N trȁkavice, G trȁkavīcā 1. zool. a. mn. razred plošnjaka nametnika izdužena tijela koji žive pričvršćeni u tijelu čovjeka i drugih kralježnjaka s pomoću prianjaljka smještenih na glavi b. pripadnik istoimenoga razreda [govedska ~; svinjska ~]  pasja ~ parazitska trakavica koja se razvija u tankome crijevu psa; sin. ehinokok 2. pren., razg. razvučena televizijska serija ili priča s mnogo dramatičnih preokreta

trȁktor

im. m. G trȁktora, I trȁktorom; mn. N trȁktori, G trȁktōrā polj. motorno vozilo koje služi za vuču poljoprivrednih strojeva i oruđa te teškoga tereta

trȁljav

prid. G trȁljava; odr. trȁljavī, G trȁljavōg(a); ž. trȁljava, s. trȁljavo; komp. traljàvijī razg. 1. koji je nemaran, neuredan ili loš [~ učenik] 2. koji je loše obavljen [~ posao]

trȁljavōst

im. ž. G trȁljavosti, I trȁljavošću/trȁljavosti osobina onoga koji je traljav ili svojstvo onoga što je traljavo

tramínac

im. m. G tramínca 1. bijelo grožđe koje potječe iz Alzasa, a u Hrvatskoj se uzgaja od početka 18. st. u okolici Iloka 2. vino od istoimenoga grožđa

trȁmpa

im. ž. zamjena

trȁmvaj

im. m. G trȁmvaja; mn. N trȁmvaji, G trȁmvājā vozilo na električni pogon koje vozi po tračnicama i služi za prijevoz putnika u gradskome prometu

tramvájac

im. m. G tramvájca, V trȁmvājče; mn. N tramvájci, G tràmvājācā razg. vozač tramvaja, osoba koja vozi tramvaj

tramvájčev

prid. G tramvájčeva; ž. tramvájčeva, s. tramvájčevo razg. koji pripada tramvajcu

tràmvājka

im. ž. G tràmvājkē, DL tràmvājki; mn. N tràmvājke, G tràmvājkā/tràmvājkī razg. vozačica tramvaja, žena koja vozi tramvaj

trȁmvajskī

prid. G trȁmvajskōg(a); ž. trȁmvajskā, s. trȁmvajskō koji se odnosi na tramvaj [tramvajska pruga]

transformácija

im. ž. G transformácijē; mn. N transformácije, G transformácījā 1. v. preoblika 2. temeljita promjena oblika, izgleda, stanja ili osobina

transformácījskī

prid. G transformácījskōg(a); ž. transformácījskā, s. transformácījskō koji se odnosi na transformaciju

transfòrmātor

im. m. G transfòrmātora, I transfòrmātorom; mn. N transfòrmātori, G transfòrmātōrā fiz., tehn. uređaj koji s pomoću elektromagnetske indukcije pretvara izmjeničnu struju višega napona u izmjeničnu struju nižega napona ili obratno

transgrèsija

im. ž. G transgrèsijē geol. širenje morskih površina i plavljenje kopna; ant. regresija

transkontinèntālnī

prid. G transkontinèntālnōg(a); ž. transkontinèntālnā, s. transkontinèntālnō v. prekokontinentski

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga