| tòtem | im. m. 〈G tòtema; mn. N tòtemi, G tȍtēmā〉 rel. 1. prirodna pojava, biljka ili životinja koja se smatra mitskim pretkom određene etničke ili vjerske skupine 2. stup koji prikazuje mitskoga pretka određene etničke ili vjerske skupine  | 
	                       	
| tòvar | |
| tòvariti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. tòvarīm, 3. l. mn. tòvarē, imp. tòvari, aor. tòvarih, imperf. tòvarāh, prid. r. tòvario, prid. t. tòvaren〉 stavljati teret u prijevozno sredstvo [~ teret u brod]  | 
	                       	
| tòvilīšte | im. s. 〈G tòvilīšta; mn. N tòvilīšta, G tòvilīštā〉 gospodarska zgrada u kojoj se tove životinje [~ svinja]  | 
	                       	
| tòviti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. tòvīm, 3. l. mn. tòvē, imp. tòvi, aor. tòvih, imperf. tòvljāh, prid. r. tòvio, prid. t. tȍvljen〉 hraniti životinje za klanje  | 
	                       	
| tòvljēnje | im. s. 〈G tòvljēnja〉 hranjenje životinja za klanje  | 
	                       	
| trȁč | im. m. 〈G tràča; mn. N tràčevi, G trȁčēvā〉 razg. 1. neprimjerena ili loša vijest o onome tko nije prisutan 2. v. ogovaranje  | 
	                       	
| tráčak | im. m. 〈G tráčka; mn. N tráčci, G trȃčākā〉 1. um. mali trak [~ svjetlosti] 2. mala količina čega [~ nade]  | 
	                       	
| trȁčānje | im. s. 〈G trȁčānja〉 razg. v. ogovaranje  | 
	                       	
| trȁčati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. trȁčām, 3. l. mn. trȁčajū, imp. trȁčāj, aor. trȁčah, imperf. trȁčāh, prid. r. trȁčao, prid. t. trȁčān〉 razg. v. ogovarati  | 
	                       	
| tráčnica | im. ž. 〈G tráčnicē; mn. N tráčnice, G tráčnīcā〉 jedan od dvaju usporednih dijelova pruge izrađen od čelika [tramvajske tračnice; željezničke tračnice]  | 
	                       	
| trȁćēnje | im. s. 〈G trȁćēnja〉 nerazumno i uzaludno trošenje čega  | 
	                       	
| tradícija | im. ž. 〈G tradícijē; mn. N tradícije, G tradícījā〉 običaji, vjerovanja, legende i sl. koji prelaze iz naraštaja u naraštaj [narodna ~; obiteljska ~; sačuvati tradiciju]  | 
	                       	
| tradícījskī | prid. 〈G tradícījskōg(a); ž. tradícījskā, s. tradícījskō〉 koji se odnosi na tradiciju, koji se temelji na tradiciji [~ zanati]; sin. (tradicionalan)  | 
	                       	
| trȁdicionālan | prid. 〈G trȁdicionālna; odr. trȁdicionālnī, G trȁdicionālnōg(a); ž. trȁdicionālna, s. trȁdicionālno; komp. tradicionàlnijī〉 1. v. tradicijski 2. koji se drži tradicije [~ čovjek]  | 
	                       	
| tràfika | im. ž. 〈G tràfikē, DL tràfici; mn. N tràfike, G trȁfīkā〉 trgovina u kojoj se prodaju cigarete, marke, dnevni tisak i dr.  | 
	                       	
| trȃg | im. m. 〈G trȃga, L trágu; mn. N trȁgovi, G trȁgōvā〉 1. otisak stopala, papaka ili prsta divljači, kotača i sl. na tlu ili snijegu [tragovi divljači; tragovi guma] 2. pren. ono čime je što obilježeno [Ovaj grad nosi ~ rata.]; sin. biljeg, pečat, znak, znamen poet., žig ♦ biti na tragu 〈komu, čemu〉 približiti se komu, čemu, biti nadomak komu, čemu, pronaći koga, što; izgubio se (gubi se i sl.) komu, čemu 〈svaki〉 ~ potpuno je nestao tko; nema komu, čemu ni traga 〈ni glasa〉 nestao je tko, nema koga, čega, nema ni najmanje vijesti o komu, o čemu; nestati bez traga 〈i glasa〉 potpuno se izgubiti, ne javljati se; ostaviti traga na komu, na čemu snažno se dojmiti koga, usjeći se u čije pamćenje, ostaviti posljedice; ući komu, čemu u ~ približiti se komu, čemu, pronaći koga, što; zamesti (zatrti) ~ komu, čemu prikriti što, skriti koga  | 
	                       	
| tràgati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. tràgām, 3. l. mn. tràgajū, imp. tràgāj, aor. tràgah, imperf. tràgāh, prid. r. tràgao〉 1. slijediti čiji trag, ići čijim tragom [~ za divljači] 2. uporno što tražiti, nastojati da se što ostvari [~ za srećom]  | 
	                       	
| tràgēdija | im. ž. 〈G tràgēdijē; mn. N tràgēdije, G tràgēdījā〉 1. kaz., knjiž. 〈jd.〉 dramska književna vrsta u kojoj se radnja temelji na sukobu glavnih junaka zbog moralnih načela te društvenih i ideoloških razlika [antička ~; klasicistička ~] 2. pren. težak događaj ili nesreća u kojoj obično ima ljudskih žrtava [obiteljska ~]  | 
	                       	
| tràgičan | prid. 〈G tràgična; odr. tràgičnī, G tràgičnōg(a); ž. tràgična, s. tràgično; komp. tragìčnijī〉 1. čija je sudbina iznimno nesretna i teška [~ lik] 2. koji je povezan s teškom nesrećom [tragična smrt; tragične okolnosti]  | 
	                       	
| tràgičnōst | im. ž. 〈G tràgičnosti, I tràgičnošću/tràgičnosti〉 osobina onoga koji je tragičan ili svojstvo onoga što je tragično  | 
	                       	
| tragikòmēdija | im. ž. 〈G tragikòmēdijē; mn. N tragikòmēdije, G tragikòmēdījā〉 kaz., knjiž. 1. 〈jd.〉 dramska književna vrsta u kojoj se isprepleću elementi tragedije i komedije 2. književno djelo koje pripada istoimenoj vrsti  | 
	                       	
| tràhōm | im. m. 〈G trahóma〉 med. zarazna upala rožnice i očne spojnice  | 
	                       	
| trȃjan | prid. 〈G trájna; odr. trȃjnī, G trȃjnōg(a); ž. trájna, s. trȃjno; komp. tràjnijī〉 koji traje u vremenu, koji ne prolazi [trajno prijateljstvo]; sin. neprolazan; ant. prolazan  | 
	                       	
| trȁjānje | im. s. 〈G trȁjānja〉 bivanje ili postojanje u vremenu; sin. vijek  | 
	                       	
| trȁjati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trȁjēm, 3. l. mn. trȁjū, imp. trȃj, aor. trȁjah, imperf. trȁjāh, prid. r. trȁjao〉 biti ili postojati u vremenu [Nastava traje osam godina.; Novac će nam ~ do kraja ljetovanja.]  | 
	                       	
| tràjekt | im. m. 〈G tràjekta; mn. N tràjekti, G tràjekātā/trȁjēktā〉 pom. brod za prijevoz vozila, tereta i putnika  | 
	                       	
| tràjektnī | prid. 〈G tràjektnōg(a); ž. tràjektnā, s. tràjektnō〉 koji se odnosi na trajekt [trajektna luka]  | 
	                       	
| trájnica | im. ž. 〈G trájnicē; mn. N trájnice, G trájnīcā〉 bot. biljka koja živi više od dvije godine, višegodišnja biljka  | 
	                       	
| trájnōst | im. ž. 〈G trájnosti, I trájnošću/trájnosti〉 svojstvo onoga što je trajno; sin. neprolaznost; ant. prolaznost  | 
	                       	
| trȃk | im. m. 〈G trȃka, L tráku; mn. N trȁkovi/trȃci, G trȁkōvā/trákā〉 1. v. vrpca 2. zraka kakve svjetlosti [Sunčev ~] 3. bijelom crtom omeđen dio kolnika kojim prometuju vozila [voziti u svojemu traku]  | 
	                       	
| trȁka | im. ž. 〈G trȁkē, DL trȁci; mn. N trȁke, G trȃkā〉 1. v. vrpca 2. → trak  | 
	                       	
| trȁkavica | im. ž. 〈G trȁkavicē; mn. N trȁkavice, G trȁkavīcā〉 1. zool. a. 〈mn.〉 razred plošnjaka nametnika izdužena tijela koji žive pričvršćeni u tijelu čovjeka i drugih kralježnjaka s pomoću prianjaljka smještenih na glavi b. pripadnik istoimenoga razreda [govedska ~; svinjska ~] ◇ pasja ~ parazitska trakavica koja se razvija u tankome crijevu psa; sin. ehinokok 2. pren., razg. razvučena televizijska serija ili priča s mnogo dramatičnih preokreta  | 
	                       	
| trȁktor | im. m. 〈G trȁktora, I trȁktorom; mn. N trȁktori, G trȁktōrā〉 polj. motorno vozilo koje služi za vuču poljoprivrednih strojeva i oruđa te teškoga tereta  | 
	                       	
| trȁljav | prid. 〈G trȁljava; odr. trȁljavī, G trȁljavōg(a); ž. trȁljava, s. trȁljavo; komp. traljàvijī〉 razg. 1. koji je nemaran, neuredan ili loš [~ učenik] 2. koji je loše obavljen [~ posao]  | 
	                       	
| trȁljavōst | im. ž. 〈G trȁljavosti, I trȁljavošću/trȁljavosti〉 osobina onoga koji je traljav ili svojstvo onoga što je traljavo  | 
	                       	
| tramínac | im. m. 〈G tramínca〉 1. bijelo grožđe koje potječe iz Alzasa, a u Hrvatskoj se uzgaja od početka 18. st. u okolici Iloka 2. vino od istoimenoga grožđa  | 
	                       	
| trȁmpa | im. ž. → zamjena  | 
	                       	
| trȁmvaj | im. m. 〈G trȁmvaja; mn. N trȁmvaji, G trȁmvājā〉 vozilo na električni pogon koje vozi po tračnicama i služi za prijevoz putnika u gradskome prometu  | 
	                       	
| tramvájac | im. m. 〈G tramvájca, V trȁmvājče; mn. N tramvájci, G tràmvājācā〉 razg. vozač tramvaja, osoba koja vozi tramvaj  | 
	                       	
| tramvájčev | prid. 〈G tramvájčeva; ž. tramvájčeva, s. tramvájčevo〉 razg. koji pripada tramvajcu  | 
	                       	
| tràmvājka | im. ž. 〈G tràmvājkē, DL tràmvājki; mn. N tràmvājke, G tràmvājkā/tràmvājkī〉 razg. vozačica tramvaja, žena koja vozi tramvaj  | 
	                       	
| trȁmvajskī | prid. 〈G trȁmvajskōg(a); ž. trȁmvajskā, s. trȁmvajskō〉 koji se odnosi na tramvaj [tramvajska pruga]  | 
	                       	
| transformácija | im. ž. 〈G transformácijē; mn. N transformácije, G transformácījā〉 1. v. preoblika 2. temeljita promjena oblika, izgleda, stanja ili osobina  | 
	                       	
| transformácījskī | prid. 〈G transformácījskōg(a); ž. transformácījskā, s. transformácījskō〉 koji se odnosi na transformaciju  | 
	                       	
| transfòrmātor | im. m. 〈G transfòrmātora, I transfòrmātorom; mn. N transfòrmātori, G transfòrmātōrā〉 fiz., tehn. uređaj koji s pomoću elektromagnetske indukcije pretvara izmjeničnu struju višega napona u izmjeničnu struju nižega napona ili obratno  | 
	                       	
| transgrèsija | im. ž. 〈G transgrèsijē〉 geol. širenje morskih površina i plavljenje kopna; ant. regresija  | 
	                       	
| transkontinèntālnī | prid. 〈G transkontinèntālnōg(a); ž. transkontinèntālnā, s. transkontinèntālnō〉 v. prekokontinentski  |