tŕčak

im. m. G tŕčka; mn. N tŕčci, G tȓčā zool. veliki grabežljivi kornjaš duguljasta plosnata tijela

tr̀čānje

im. s. G tr̀čānja 1. brzo kretanje skakanjem s noge na nogu; sin. trk, trka 2. pren. a. hodanje za kim ili čim i nastojanje da se osvoji koga ili dobije što b. bivanje u stalnome pokretu, brzo i užurbano kretanje; sin. jurenje, trčkaranje 3. sp. disciplina lake atletike [~ na kratke staze]

tr̀čati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. tr̀čīm, 3. l. mn. tr̀čē, imp. tr̀či, aor. tr̀čah, imperf. tr̀čāh, prid. r. tr̀čao, prid. t. tȑčān 1. neprijel. a. kretati se brzo skačući s noge na nogu b. pren. ići za kim ili čim nastojeći osvojiti koga ili dobiti što [~ za djevojkama; ~ za novcem] c. pren. biti u stalnome pokretu, kretati se brzo i užurbano [Trči cijeli dan po gradu.]; sin. juriti pren., trčkarati pren. 2. prijel. sp. natjecati se u trčanju, disciplini lake atletike [~ maraton]  ~ Alku natjecati se na Sinjskoj alki

tȑčka

im. ž. G tȑč, DL tȑčki; mn. N tȑčke, G tȑčākā/tȓčkā/tȑč zool. ptica smećkaste boje i siva trbuha koja brzo trči i gnijezdi se na tlu

trčkàrānje

im. s. G trčkàrānja 1. trčanje amo-tamo 2. pren. bivanje u stalnome pokretu, brzo i užurbano kretanje; sin. jurenje, trčanje

trčkàrati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trčkàrām, 3. l. mn. trčkàrajū, imp. trčkàrāj, aor. trčkàrah, imperf. trčkàrāh, prid. r. trčkàrao 1. trčati amo-tamo [Djeca trčkaraju po dvorištu.] 2. pren. biti u stalnome pokretu, kretati se brzo i užurbano [Trčkara cijeli dan po gradu.]; sin. juriti pren., trčati pren.

trȅbati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. trȅbām, 3. l. mn. trȅbajū, imp. trȅbāj, aor. trȅbah, imperf. trȅbāh, prid. r. trȅbao 1. imati, osjećati potrebu za kim ili čim [Treba mu majka.; Trebam olovku.] 2. 3. l. biti potrebno [Zadaću treba napisati još danas.]; sin. morati, valjati

trȅćī

red. br. G trȅćēg(a); ž. trȅćā, s. trȅćē koji je iza drugoga, a prije četvrtoga

trèćina

im. ž. G trèćinē; mn. N trèćine, G trȅćī 1. treći dio cjeline, treći dio čega [~ kuće; ~ kruha] 2. sp. jedan od triju dijelova utakmice u hokeju

trȅf

im. m. G trȅfa; mn. N trȅfovi, G trȅfōvā boja u igraćim kartama u obliku djeteline ili žira

tréma

im. ž. G trémē; mn. N tréme, G trémā osjećaj straha, uzbuđenja ili zbunjenosti koji se kod nekih ljudi pojavljuje prije javnoga nastupa, ispita, važnoga razgovora i sl.

trȅn

im. m. G trȅna, L trènu 1. vrijeme koje kratko traje [Pričekaj ~!]; sin. (čas, časak, moment), trenutak 2. točno određeno vrijeme [u tome trenu]; sin. čas, časak, hip poet.; ( moment), trenutak ♦ na ~ nakratko, usput, površno; ni trena ni na jedan čas (trenutak), nimalo; u trenu u jednome času, začas, odmah; u (za) ~ oka u jednome času (trenutku), veoma brzo

tréner

im. m. G trénera, V tréneru; mn. N tréneri, G trénērā osoba koja trenira koga

trénerica

im. ž. G trénericē; mn. N trénerice, G trénerīcā žena koja trenira koga

tréneričin

prid. G tréneričina; ž. tréneričina, s. tréneričino koji pripada trenerici

trènica

im. ž. G trènicē; mn. N trènice, G trȅnīcā pomagalo s pomoću kojega se voće, povrće i tijesto usitnjava povlačenjem po nazubljenoj površini; sin. ribež

trénīng

im. m. G trénīnga; mn. N trénīnzi, G trénīngā 1. osposobljavanje za utakmice ili natjecanje 2. jd. jednokratno istoimeno osposobljavanje za utakmice ili natjecanje

trenírati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. trènīrām, 3. l. mn. trenírajū, imp. trènīrāj, aor. trenírah, imperf. trènīrāh, prid. r. trenírao, prid. t. trènīrān 1. prijel. poučavati, davati upute, prilagođavati, navikavati određenomu ponašanju, navikama i sl. 2. neprijel. pripremati se, vježbati za natjecanje

trènīrka

im. ž. G trènīrkē, DL trènīrci; mn. N trènīrke, G trènīrkā/trènīrkī sportska odjeća koja se obično nosi na treningu ili kod kuće

trȅnutačan

prid. G trȅnutačna; odr. trȅnutačnī, G trȅnutačnōg(a); ž. trȅnutačna, s. trȅnutačno koji je ovoga trenutka [trenutačno stanje; trenutačna prednost]; sin. (trenutan)

trenútak

im. m. G trenútka; mn. N trenútci, G trènūtākā 1. vrijeme koje kratko traje [Pričekaj ~!]; sin. (čas, časak, moment), tren 2. točno određeno vrijeme [povoljan ~; pričekati pravi ~; u tome trenutku]; sin. čas, časak, hip poet.; ( mah, moment), tren

trȅnūtan

prid. G trȅnūtna; odr. trȅnūtnī, G trȅnūtnōg(a); ž. trȅnūtna, s. trȅnūtno v. trenutačan

trénje

im. s. G trénja 1. tijesno dodirivanje, trljanje tijela koja se pokreću 2. fiz. sila otpora koja se pojavljuje pri gibanju tijela po podlozi, razmjerna je sili kojom tijelo pritišće podlogu

trȅpavica

im. ž. G trȅpavicē; mn. N trȅpavice, G trȅpavīcā anat. dlaka na rubu očnoga kapka [duge trepavice]

trepèrēnje

im. s. G trepèrēnja 1. lagano pomicanje amo-tamo 2. pren. izmjenjivanje jačega i slabijega sjaja; sin. titranje

trepèriti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trepèrīm, 3. l. mn. trepèrē, imp. trepèri, aor. trepèrih, imperf. trepèrāh, prid. r. trepèrio 1. lagano se pomicati amo-tamo [List treperi na grani.]; sin. titrati 2. pren. a. sjajiti naizmjence jačim i slabijim sjajem [Svijeća treperi.] b. biti napregnutih osjetila [~ od uzbuđenja]; sin. treptati

trepètljika

im. ž. G trepètljikē, DL trepètljici; mn. N trepètljike, G trepètljīkā zool. 1. dio tijela nekih organizama koji im služi za kretanje 2. izdanak na površini nekih stanica koji se ritmički pomiče i omogućuje stanično kretanje; sin. cilija

trepetljìkāš

im. m. G trepetljikáša; mn. N trepetljikáši, G trepetljikášā zool. 1. mn. koljeno u podcarstvu praživotinja, praživotinje koje se kreću s pomoću brojnih trepetljika koje prekrivaju površinu tijela, imaju dvije jezgre, žive u vodi i vlažnoj zemlji 2. pripadnik istoimenoga koljena

trȅpnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trȅpnēm, 3. l. mn. trȅpnū, imp. trȅpni, aor. trȅpnuh, prid. r. trȅpnuo nakratko zatvoriti i otvoriti očne kapke; vidski parnjak: treptati ♦ ni ne ~ uopće ne reagirati, ostati hladan (nezainteresiran)

trȅptāj

im. m. G trȅptāja; mn. N trȅptāji, G trȅptājā 1. brzo zatvaranje i otvaranje oka 2. pren. lagan pokret [~ lica]

trȅptājnī

prid. G trȅptājnōg(a); ž. trȅptājnā, s. trȅptājnō koji se odnosi na treptaj [~ suglasnik]

trèptati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. trȅpćēm, 3. l. mn. trȅpćū, imp. trèpći, aor. trèptah, imperf. trȅptāh, prid. r. trèptao 1. nakratko zatvarati i otvarati očne kapke; vidski parnjak: trepnuti 2. pren. biti napregnutih osjetila [~ od uzbuđenja]; sin. treperiti

trȅs

usk. oponaša udarac [Čulo se samo ~!]; sin. tras

trȅsak

im. m. G trȇska; mn. N trȅskovi/trȇsci, G trȅskōvā/trȅsākā jak, prodoran zvuk koji se čuje kad što lupi, udari ili padne

trésēnje

im. s. G trésēnja 1. pomicanje jakim pokretima u jednome pa u drugome smjeru; sin. drmanje 2. snažno podrhtavanje

trèset

im. m. G trèseta geol. 1. ugljen nastao pougljenjivanjem močvarnoga bilja 2. mekano rastresito tlo koje sadržava naslage istoimenoga ugljena

trèsetīšte

im. s. G trèsetīšta; mn. N trèsetīšta, G trèsetīštā područje na kojemu nastaje treset ili na kojemu ima treseta

trȅsnuti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. trȅsnēm, 3. l. mn. trȅsnū, imp. trȅsni, aor. trȅsnuh, prid. r. trȅsnuo, prid. t. trȅsnūt 1. zadati udarac komu ili čemu [~ lopova; ~ sjekirom o drvo; ~ u tuđi auto]; sin. lupiti, lupnuti, udariti 2. neprijel. a. udariti uz tresak [Tresnula su vrata.] b. pren. pasti i udariti uz tresak [Tresnuo je o pod.]

trȇsti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. trésem, 3. l. mn. trésū, imp. trési, aor. trésoh, imperf. trésāh/trésijāh, prid. r. m. trȇsao, ž. trésla, s. trȇslo, mn. trȇsli, prid. t. trèsen, pril. s. trésūći jakim pokretima pomicati u jednome pa u drugome smjeru; sin. drmati razg. • trȇsti se povr. snažno podrhtavati [Zemlja se trese.; Tresem se od straha.]

trȅščica

im. ž. G trȅščicē; mn. N trȅščice, G trȅščīcā um. mala trijeska

trȅšnja

im. ž. G trȅšnjē; mn. N trȅšnje, G trȅšānjā/trȇšnjā/trȅšnjī bot. 1. voćka iz porodice ruža široke krošnje, sitnih bijelih cvjetova raspoređenih u cvatove i slatkih bobičastih plodova 2. plod istoimene voćke, slatka sočna jestiva i okrugla crvena boba s košticom u sredini

tréšnja

im. ž. G tréšnjē; mn. N tréšnje, G tréšnjā/tréšnjī 1. snažno podrhtavanje 2. zast. v. potres  Velika ~ potres koji je 1667. razorio Dubrovnik

trȅšnjev

prid. G trȅšnjeva; ž. trȅšnjeva, s. trȅšnjevo 1. koji pripada trešnji [~ cvijet; ~ list]; sin. trešnjin 2. koji se odnosi na trešnju, koji se dobiva od trešnje [~ sok]

trȅšnjin

prid. G trȅšnjina; ž. trȅšnjina, s. trȅšnjino usp. trešnjev

trètmān

im. m. G tretmána; mn. N tretmáni, G tretmánā 1. v. postupanje 2. primjena lijekova i drugih postupaka na kojoj osobi [kozmetički ~; liječnički ~]

tȓg

im. m. G tȓga, L tŕgu; mn. N tȑgovi, G tȑgōvā prostran javni gradski prostor okružen zgradama

tȑgati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȑgām, 3. l. mn. tȑgajū, imp. tȑgāj, aor. tȑgah, imperf. tȑgāh, prid. r. tȑgao, prid. t. tȑgān 1. naglim pokretima rastavljati što na dijelove ili odvajati što od čega [~ granje; ~ igračke; ~ odjeću]; sin. kidati 2. otkidati plod ili cvijet sa stabljike [~ cvijeće; ~ grožđe]; sin. brati • tȑgati se povr. 1. uništavati se uporabom [Cipele mi se trgaju.]; sin. raspadati se 2. pren. uporno, svom silom nastojati da se što postigne [~ se od posla]

tȑgnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. tȑgnēm, 3. l. mn. tȑgnū, imp. tȑgni, aor. tȑgnuh, prid. r. tȑgnuo, prid. t. tȑgnūt 1. naglo potegnuti [~ konac]; sin. trznuti 2. naglo ili brzim pokretom izvući što iz čega [~ korijen iz zemlje; ~ mač iz toka]; sin. potegnuti • tȑgnuti se povr. 1. naglo doći k sebi ili početi raditi [Trgnuo se pred kraj školske godine.] 2. naglo se probuditi na kakav poticaj izvana [Trgnuo se iza sna na zvuk zvona na vratima.] 3. stresti se od kakva iznenadna događaja [Trgnula se od straha.]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga