tŕčak | im. m. 〈G tŕčka; mn. N tŕčci, G tȓčākā〉 zool. veliki grabežljivi kornjaš duguljasta plosnata tijela |
tr̀čānje | im. s. 〈G tr̀čānja〉 1. brzo kretanje skakanjem s noge na nogu; sin. trk, trka 2. pren. a. hodanje za kim ili čim i nastojanje da se osvoji koga ili dobije što b. bivanje u stalnome pokretu, brzo i užurbano kretanje; sin. jurenje, trčkaranje 3. sp. disciplina lake atletike [~ na kratke staze] |
tr̀čati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. tr̀čīm, 3. l. mn. tr̀čē, imp. tr̀či, aor. tr̀čah, imperf. tr̀čāh, prid. r. tr̀čao, prid. t. tȑčān〉 1. 〈neprijel.〉 a. kretati se brzo skačući s noge na nogu b. pren. ići za kim ili čim nastojeći osvojiti koga ili dobiti što [~ za djevojkama; ~ za novcem] c. pren. biti u stalnome pokretu, kretati se brzo i užurbano [Trči cijeli dan po gradu.]; sin. juriti pren., trčkarati pren. 2. 〈prijel.〉 sp. natjecati se u trčanju, disciplini lake atletike [~ maraton] ◇ ~ Alku natjecati se na Sinjskoj alki |
tȑčka | im. ž. 〈G tȑčkē, DL tȑčki; mn. N tȑčke, G tȑčākā/tȓčkā/tȑčkī〉 zool. ptica smećkaste boje i siva trbuha koja brzo trči i gnijezdi se na tlu |
trčkàrānje | |
trčkàrati | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trčkàrām, 3. l. mn. trčkàrajū, imp. trčkàrāj, aor. trčkàrah, imperf. trčkàrāh, prid. r. trčkàrao〉 1. trčati amo-tamo [Djeca trčkaraju po dvorištu.] 2. pren. biti u stalnome pokretu, kretati se brzo i užurbano [Trčkara cijeli dan po gradu.]; sin. juriti pren., trčati pren. |
trȅbati | |
trȅćī | red. br. 〈G trȅćēg(a); ž. trȅćā, s. trȅćē〉 koji je iza drugoga, a prije četvrtoga |
trèćina | im. ž. 〈G trèćinē; mn. N trèćine, G trȅćīnā〉 1. treći dio cjeline, treći dio čega [~ kuće; ~ kruha] 2. sp. jedan od triju dijelova utakmice u hokeju |
trȅf | im. m. 〈G trȅfa; mn. N trȅfovi, G trȅfōvā〉 boja u igraćim kartama u obliku djeteline ili žira |
tréma | im. ž. 〈G trémē; mn. N tréme, G trémā〉 osjećaj straha, uzbuđenja ili zbunjenosti koji se kod nekih ljudi pojavljuje prije javnoga nastupa, ispita, važnoga razgovora i sl. |
trȅn | im. m. 〈G trȅna, L trènu〉 1. vrijeme koje kratko traje [Pričekaj ~!]; sin. (čas, časak, moment), trenutak 2. točno određeno vrijeme [u tome trenu]; sin. čas, časak, hip poet.; ( moment), trenutak ♦ na ~ nakratko, usput, površno; ni trena ni na jedan čas (trenutak), nimalo; u trenu u jednome času, začas, odmah; u (za) ~ oka u jednome času (trenutku), veoma brzo |
tréner | im. m. 〈G trénera, V tréneru; mn. N tréneri, G trénērā〉 osoba koja trenira koga |
trénerica | im. ž. 〈G trénericē; mn. N trénerice, G trénerīcā〉 žena koja trenira koga |
tréneričin | prid. 〈G tréneričina; ž. tréneričina, s. tréneričino〉 koji pripada trenerici |
trènica | im. ž. 〈G trènicē; mn. N trènice, G trȅnīcā〉 pomagalo s pomoću kojega se voće, povrće i tijesto usitnjava povlačenjem po nazubljenoj površini; sin. ribež |
trénīng | im. m. 〈G trénīnga; mn. N trénīnzi, G trénīngā〉 1. osposobljavanje za utakmice ili natjecanje 2. 〈jd.〉 jednokratno istoimeno osposobljavanje za utakmice ili natjecanje |
trenírati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trènīrām, 3. l. mn. trenírajū, imp. trènīrāj, aor. trenírah, imperf. trènīrāh, prid. r. trenírao, prid. t. trènīrān〉 1. 〈prijel.〉 poučavati, davati upute, prilagođavati, navikavati određenomu ponašanju, navikama i sl. 2. 〈neprijel.〉 pripremati se, vježbati za natjecanje |
trènīrka | im. ž. 〈G trènīrkē, DL trènīrci; mn. N trènīrke, G trènīrkā/trènīrkī〉 sportska odjeća koja se obično nosi na treningu ili kod kuće |
trȅnutačan | prid. 〈G trȅnutačna; odr. trȅnutačnī, G trȅnutačnōg(a); ž. trȅnutačna, s. trȅnutačno〉 koji je ovoga trenutka [trenutačno stanje; trenutačna prednost]; sin. (trenutan) |
trenútak | |
trȅnūtan | prid. 〈G trȅnūtna; odr. trȅnūtnī, G trȅnūtnōg(a); ž. trȅnūtna, s. trȅnūtno〉 v. trenutačan |
trénje | im. s. 〈G trénja〉 1. tijesno dodirivanje, trljanje tijela koja se pokreću 2. fiz. sila otpora koja se pojavljuje pri gibanju tijela po podlozi, razmjerna je sili kojom tijelo pritišće podlogu |
trȅpavica | im. ž. 〈G trȅpavicē; mn. N trȅpavice, G trȅpavīcā〉 anat. dlaka na rubu očnoga kapka [duge trepavice] |
trepèrēnje | im. s. 〈G trepèrēnja〉 1. lagano pomicanje amo-tamo 2. pren. izmjenjivanje jačega i slabijega sjaja; sin. titranje |
trepèriti | gl. nesvrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trepèrīm, 3. l. mn. trepèrē, imp. trepèri, aor. trepèrih, imperf. trepèrāh, prid. r. trepèrio〉 1. lagano se pomicati amo-tamo [List treperi na grani.]; sin. titrati 2. pren. a. sjajiti naizmjence jačim i slabijim sjajem [Svijeća treperi.] b. biti napregnutih osjetila [~ od uzbuđenja]; sin. treptati |
trepètljika | im. ž. 〈G trepètljikē, DL trepètljici; mn. N trepètljike, G trepètljīkā〉 zool. 1. dio tijela nekih organizama koji im služi za kretanje 2. izdanak na površini nekih stanica koji se ritmički pomiče i omogućuje stanično kretanje; sin. cilija |
trepetljìkāš | im. m. 〈G trepetljikáša; mn. N trepetljikáši, G trepetljikášā〉 zool. 1. 〈mn.〉 koljeno u podcarstvu praživotinja, praživotinje koje se kreću s pomoću brojnih trepetljika koje prekrivaju površinu tijela, imaju dvije jezgre, žive u vodi i vlažnoj zemlji 2. pripadnik istoimenoga koljena |
trȅpnuti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trȅpnēm, 3. l. mn. trȅpnū, imp. trȅpni, aor. trȅpnuh, prid. r. trȅpnuo〉 nakratko zatvoriti i otvoriti očne kapke; vidski parnjak: treptati ♦ ni ne ~ uopće ne reagirati, ostati hladan (nezainteresiran) |
trȅptāj | im. m. 〈G trȅptāja; mn. N trȅptāji, G trȅptājā〉 1. brzo zatvaranje i otvaranje oka 2. pren. lagan pokret [~ lica] |
trȅptājnī | prid. 〈G trȅptājnōg(a); ž. trȅptājnā, s. trȅptājnō〉 koji se odnosi na treptaj [~ suglasnik] |
trèptati | |
trȅs | usk. oponaša udarac [Čulo se samo ~!]; sin. tras |
trȅsak | im. m. 〈G trȇska; mn. N trȅskovi/trȇsci, G trȅskōvā/trȅsākā〉 jak, prodoran zvuk koji se čuje kad što lupi, udari ili padne |
trésēnje | im. s. 〈G trésēnja〉 1. pomicanje jakim pokretima u jednome pa u drugome smjeru; sin. drmanje 2. snažno podrhtavanje |
trèset | im. m. 〈G trèseta〉 geol. 1. ugljen nastao pougljenjivanjem močvarnoga bilja 2. mekano rastresito tlo koje sadržava naslage istoimenoga ugljena |
trèsetīšte | im. s. 〈G trèsetīšta; mn. N trèsetīšta, G trèsetīštā〉 područje na kojemu nastaje treset ili na kojemu ima treseta |
trȅsnuti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. trȅsnēm, 3. l. mn. trȅsnū, imp. trȅsni, aor. trȅsnuh, prid. r. trȅsnuo, prid. t. trȅsnūt〉 1. zadati udarac komu ili čemu [~ lopova; ~ sjekirom o drvo; ~ u tuđi auto]; sin. lupiti, lupnuti, udariti 2. 〈neprijel.〉 a. udariti uz tresak [Tresnula su vrata.] b. pren. pasti i udariti uz tresak [Tresnuo je o pod.] |
trȇsti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. trésem, 3. l. mn. trésū, imp. trési, aor. trésoh, imperf. trésāh/trésijāh, prid. r. m. trȇsao, ž. trésla, s. trȇslo, mn. trȇsli, prid. t. trèsen, pril. s. trésūći〉 jakim pokretima pomicati u jednome pa u drugome smjeru; sin. drmati razg. • trȇsti se 〈povr.〉 snažno podrhtavati [Zemlja se trese.; Tresem se od straha.] |
trȅščica | im. ž. 〈G trȅščicē; mn. N trȅščice, G trȅščīcā〉 um. mala trijeska |
trȅšnja | im. ž. 〈G trȅšnjē; mn. N trȅšnje, G trȅšānjā/trȇšnjā/trȅšnjī〉 bot. 1. voćka iz porodice ruža široke krošnje, sitnih bijelih cvjetova raspoređenih u cvatove i slatkih bobičastih plodova 2. plod istoimene voćke, slatka sočna jestiva i okrugla crvena boba s košticom u sredini |
tréšnja | im. ž. 〈G tréšnjē; mn. N tréšnje, G tréšnjā/tréšnjī〉 1. snažno podrhtavanje 2. zast. v. potres ◇ Velika ~ potres koji je 1667. razorio Dubrovnik |
trȅšnjev | prid. 〈G trȅšnjeva; ž. trȅšnjeva, s. trȅšnjevo〉 1. koji pripada trešnji [~ cvijet; ~ list]; sin. trešnjin 2. koji se odnosi na trešnju, koji se dobiva od trešnje [~ sok] |
trȅšnjin | prid. 〈G trȅšnjina; ž. trȅšnjina, s. trȅšnjino〉 usp. trešnjev |
trètmān | im. m. 〈G tretmána; mn. N tretmáni, G tretmánā〉 1. v. postupanje 2. primjena lijekova i drugih postupaka na kojoj osobi [kozmetički ~; liječnički ~] |
tȓg | im. m. 〈G tȓga, L tŕgu; mn. N tȑgovi, G tȑgōvā〉 prostran javni gradski prostor okružen zgradama |
tȑgati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. tȑgām, 3. l. mn. tȑgajū, imp. tȑgāj, aor. tȑgah, imperf. tȑgāh, prid. r. tȑgao, prid. t. tȑgān〉 1. naglim pokretima rastavljati što na dijelove ili odvajati što od čega [~ granje; ~ igračke; ~ odjeću]; sin. kidati 2. otkidati plod ili cvijet sa stabljike [~ cvijeće; ~ grožđe]; sin. brati • tȑgati se 〈povr.〉 1. uništavati se uporabom [Cipele mi se trgaju.]; sin. raspadati se 2. pren. uporno, svom silom nastojati da se što postigne [~ se od posla] |
tȑgnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. tȑgnēm, 3. l. mn. tȑgnū, imp. tȑgni, aor. tȑgnuh, prid. r. tȑgnuo, prid. t. tȑgnūt〉 1. naglo potegnuti [~ konac]; sin. trznuti 2. naglo ili brzim pokretom izvući što iz čega [~ korijen iz zemlje; ~ mač iz toka]; sin. potegnuti • tȑgnuti se 〈povr.〉 1. naglo doći k sebi ili početi raditi [Trgnuo se pred kraj školske godine.] 2. naglo se probuditi na kakav poticaj izvana [Trgnuo se iza sna na zvuk zvona na vratima.] 3. stresti se od kakva iznenadna događaja [Trgnula se od straha.] |