umànjitelj

im. m. G umànjitelja; mn. N umànjitelji, G umànjitēljā mat. broj koji se oduzima; sin. (suptrahend)

umánjiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmānjīm, 3. l. mn. ùmānjē, imp. umánji, aor. umánjih, prid. r. umánjio, prid. t. ùmānjen 1. učiniti da što bude manjih dimenzija [~ fotografiju] 2. učiniti da količina čega bude manjom [~ iznos novca] • umánjiti se povr. postati manjim [~ se za deset posto]; ant. uvećati; vidski paranjak: umanjivati

umanjívānje

im. s. G umanjívānja 1. činjenje čega manjim 2. postajanje manjim; ant. uvećavanje

umanjívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. umànjujēm, 3. l. mn. umànjujū, imp. umànjūj, aor. umanjívah, imperf. umànjīvāh, prid. r. umanjívao, prid. t. umànjīvān 1. činiti da što bude manjih dimenzija [~ fotografije] 2. činiti da količina čega bude manjom [~ novčane iznose] • umanjívati se povr. postajati manjim [~ se za deset posto]; ant. uvećavati; vidski paranjak: umanjiti

umárānje

im. s. G umárānja 1. činjenje koga ili čega umornim 2. postajanje iscrpljenim od kakva tjelesnog ili umnog napora, postajanje umornim; ant. odmaranje

umárati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmārām, 3. l. mn. umárajū, imp. ùmārāj, aor. umárah, imperf. ùmārāh, prid. r. umárao, prid. t. ùmārān činiti koga ili što umornim [~ konja; Taj me posao umara.; ~ oči] • umárati se povr. postajati iscrpljenim od kakva tjelesnog ili umnog napora, postajati umornim; ant. odmarati; Vidski parnjak: umoriti

umátati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmātām, 3. l. mn. umátajū, imp. ùmātāj, aor. umátah, imperf. ùmātāh, prid. r. umátao, prid. t. ùmātān stavljati omot oko čega [~ dar]; sin. umotavati, ( uvijati); ant. odmatati, odmotavati, razmatati, razmotavati • umátati (se) prijel. stavljati što oko koga ili čega [~ dijete u deku; ~ se u šal]; vidski paranjak: umotati

ùmetānje

im. s. G ùmetānja stavljanje čega u veću cjelinu ili između dijelova čega tako da tijesno pristaje

ùmetati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmećēm, 3. l. mn. ùmećū, imp. ùmeći, aor. ùmetah, imperf. ùmetāh, prid. r. ùmetao, prid. t. ùmetān stavljati što u veću cjelinu ili između dijelova čega tako da tijesno pristaje [~ knjige među druge knjige; ~ pisma u omotnice]; vidski parnjak: umetnuti

ùmetnuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmetnēm, 3. l. mn. ùmetnū, imp. ùmetni, aor. ùmetnuh, prid. r. ùmetnuo, prid. t. ùmetnūt staviti što u veću cjelinu ili između dijelova čega tako da tijesno pristaje [~ knjigu među druge knjige; ~ pismo u omotnicu]; vidski parnjak: umetati

ùmicati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ùmičēm, 3. l. mn. ùmičū, imp. ùmiči, aor. ùmicah, imperf. ùmicāh, prid. r. ùmicao brzo se krećući udaljavati se od koga ili čega kako bi se izbjegle neželjene posljedice [Vozač umiče policiji.; Zec umiče lovcima.]; sin. bježati; vidski parnjak: umaknuti

umijéće

im. s. G umijéća; mn. N umijéća, G umijéćā 1. praktično znanje koje se pokazuje pri obavljanju kakve radnje, posla i sl. [zidarsko ~] 2. posebne, urođene sposobnosti [pjesničko ~; slikarsko ~]

umijéšati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmijēšām, 3. l. mn. umijéšajū, imp. ùmijēšāj, aor. umijéšah, prid. r. umijéšao, prid. t. ùmijēšān 1. miješajući dodati u što [~ jaja u brašno] 2. pren. učiniti da tko postane sudionikom kakva događaja ili stranom u sukobu [~ roditelje u razredne probleme] • umijéšati se povr. postati nezvanim sudionikom kakva događaja [~ se u razgovor]; sin. ubaciti se pren., razg. v. pod ubaciti, uplesti se v. pod uplesti

ùmiljat

prid. G ùmiljata; odr. ùmiljatī, G ùmiljatōg(a); ž. ùmiljata, s. ùmiljato; komp. umiljàtijī 1. koji je ugodan, koji osvaja nježnim i blagim ponašanjem [umiljato dijete] 2. koji odražava blagost i nježnost [~ smiješak]; sin. mio

ùmiljato

pril. komp. umiljàtijē osvajajući naklonost nježnim i blagim ponašanjem

ùmiljatōst

im. ž. G ùmiljatosti, I ùmiljatošću/ùmiljatosti osobina onoga koji je umiljat ili svojstvo onoga što je umiljato

umiljávati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. umìljāvām se, 3. l. mn. umiljávajū se, imp. umìljāvāj se, aor. umiljávah se, imperf. umìljāvāh se, prid. r. umiljávao se pokazivati nježnost i blagost nastojeći steći čiju naklonost

umiljènica

im. ž. G umiljènicē; mn. N umiljènice, G umiljènīcā jez. riječ od milja koja se upućuje komu da bi se iskazao osobito blizak odnos s njim; sin. (hipokoristik), odmilica; ant. (pejorativ), pogrdnica

ùmirānje

im. s. G ùmirānja 1. prestanak života; sin. izdisanje pren. 2. pren. silna čežnja, patnja za kim ili čim

ùmirati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ùmirēm, 3. l. mn. ùmirū, imp. ùmiri, aor. ùmirah, imperf. ùmirāh, prid. r. ùmirao 1. prestajati živjeti; sin. izdisati pren., mrijeti zast.; vidski parnjak: umrijeti 2. pren. silno čeznuti, patiti za kim ili čim [Umirem od želje da te vidim.]; sin. ginuti pren.

umíriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmīrīm, 3. l. mn. ùmīrē, imp. umíri, aor. umírih, prid. r. umírio, prid. t. ùmīren 1. učiniti koga ili što mirnim ili smirenim, vratiti koga ili što u mirno stanje [~ djecu u razredu; ~ nasilnika]; ant. uznemiriti 2. smanjiti jačinu ili učiniti da nestane kakva neugodna pojava, smanjiti jačinu ili učiniti da nestane kakav osjećaj [~ bol; ~ drhtavicu; ~ strasti] • umíriti se povr. postati mirnim [Djeca su se umirila.]; ant. uskomešati se, uznemiriti se v. pod uznemiriti; sin. smiriti; vidski paranjak: umirivati

umirívānje

im. s. G umirívānja 1. činjenje koga ili čega mirnim ili smirenim, vraćanje koga ili čega u mirno stanje; ant. uznemiravanje, uznemirivanje 2. smanjivanje jačine kakve neugodne fizičke ili psihičke pojave ili osjećaja ili činjenje da oni nestanu 3. postajanje mirnim; sin. smirivanje

umirívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. umìrujēm, 3. l. mn. umìrujū, imp. umìrūj, aor. umirívah, imperf. umìrīvāh, prid. r. umirívao, prid. t. umìrīvān 1. činiti koga ili što mirnim ili smirenim, vraćati koga ili što u mirno stanje [~ djecu u razredu; ~ nasilnika]; ant. uznemiravati, uznemirivati 2. smanjivati jačinu kakve neugodne pojave ili osjećaja ili činiti da oni nestanu [~ bol; ~ drhtavicu; ~ strasti] • umirívati se povr. razg. postajati mirnim [Djeca se umiruju.]; ant. uznemiravati se v. pod uznemiravati, uznemirivati se v. pod uznemirivati; sin. smirivati; vidski paranjak: umiriti

umìrovljenī

prid. G umìrovljenōg(a); ž. umìrovljenā, s. umìrovljenō koji nije u stalnoj službi, koji je u mirovini [~ časnik]; sin. penzionirani razg.; ant. aktivni, djelatni

umirovljènica

im. ž. G umirovljènicē; mn. N umirovljènice, G umirovljènīcā žena koja je u mirovini; sin. penzionerka razg.

umirovljèničin

prid. G umirovljèničina; ž. umirovljèničina, s. umirovljèničino koji pripada umirovljenici; sin. penzionerkin razg.

umirovljènīčkī

prid. G umirovljènīčkōg(a); ž. umirovljènīčkā, s. umirovljènīčkō koji se odnosi na umirovljenike; sin. penzionerski razg.

umirovljènīk

im. m. G umirovljeníka, V ȕmirovljenīče; mn. N umirovljeníci, G umirovljeníkā osoba koja je u mirovini; sin. penzioner razg.

ùmisliti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmislīm, 3. l. mn. ùmislē, imp. ùmisli, aor. ùmislih, prid. r. ùmislio, prid. t. ùmišljen pomisliti da jest ono što nije, zamisliti što bez čvrste osnove ili potvrde u stvarnosti [Umislio je da ga varaju.]; vidski parnjak: umišljati • ùmisliti se povr. imati previsoko mišljenje o sebi [Otkad ima novi posao, umislio se.]

umíšljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmīšljām, 3. l. mn. umíšljajū, imp. ùmīšljāj, aor. umíšljah, imperf. ùmīšljāh, prid. r. umíšljao, prid. t. ùmīšljān pomišljati da jest ono što nije, zamišljati što bez čvrste osnove ili potvrde u stvarnosti [Umišlja da ga varaju.]; vidski parnjak: umisliti

ùmišljen

prid. G ùmišljena; odr. ùmišljenī, G ùmišljenōg(a); ž. ùmišljena, s. ùmišljeno; komp. umišljènijī 1. koji se osjeća važnijim od drugih [umišljena žena] 2. koji odražava čiji osjećaj veće važnosti [umišljeno ponašanje]; sin. ohol

ùmišljenōst

im. ž. G ùmišljenosti, I ùmišljenošću/ùmišljenosti osobina onoga koji je umišljen ili svojstvo onoga što je umišljeno; sin. oholost

ùmiti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ȕmijēm, 3. l. mn. ȕmijū, imp. ùmīj, aor. ùmih, prid. r. ùmio, prid. t. umìven oprati vodom (o licu i rukama) [~ dijete toplom vodom; ~ se hladnom vodom]; vidski parnjak: umivati ( se)

umívānje

im. s. G umívānja pranje vodom (o licu i rukama)

umívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùmīvām, 3. l. mn. umívajū, imp. ùmīvāj, aor. umívah, imperf. ùmīvāh, prid. r. umívao, prid. t. ùmīvān prati vodom (o licu i rukama) [~ dijete toplom vodom; ~ se hladnom vodom]; sin. miti (se) zast.; vidski parnjak: umiti ( se)

ùmjeren

prid. G ùmjerena; odr. ùmjerenī, G ùmjerenōg(a); ž. ùmjerena, s. ùmjereno; komp. umjerènijī 1. koji ima pravu mjeru u čemu [~ čovjek]; ant. neumjeren 2. koji nije veći nego što je potrebno ili uobičajeno [umjerene cijene]; ant. neumjeren 3. koji je srednje vrijednosti [~ vjetar; umjerena klima]

ùmjerenōst

im. ž. G ùmjerenosti, I ùmjerenošću/ùmjerenosti 1. osobina onoga koji ima pravu mjeru u čemu; ant. neumjerenost 2. svojstvo onoga što nije veće nego što je potrebno ili uobičajeno; ant. neumjerenost 3. svojstvo onoga što je srednje vrijednosti

ùmjesnōst

im. ž. G ùmjesnosti, I ùmjesnošću/ùmjesnosti svojstvo onoga što je umjesno; ant. neumjesnost

ùmjestan

prid. G ùmjesna; odr. ùmjesnī, G ùmjesnōg(a); ž. ùmjesna, s. ùmjesno; komp. umjèsnijī koji odgovara okolnostima ili je u skladu s pravilima pristojnoga ponašanja [~ prigovor; umjesno pitanje]; ant. neumjestan

ùmjesto

prij. G označuje da se tko ili što zamjenjuje kime ili čime [Došao je ~ njega.; jesti voće ~ kolača]; sin. mjesto, namjesto

ùmješan

prid. G ùmješna; odr. ùmješnī, G ùmješnōg(a); ž. ùmješna, s. ùmješno; komp. umjèšnijī v. vješt

ùmjetan

prid. G ùmjetna; odr. ùmjetnī, G ùmjetnōg(a); ž. ùmjetna, s. ùmjetno 1. koji odražava neiskrenost [~ osmijeh]; sin. neprirodan; ant. prirodan 2. koji je proizveden po uzoru na što prirodno [umjetna noga; umjetni zub; umjetno vlakno]

ùmjeti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ùmijēm, 3. l. mn. ùmijū, imp. ùmīj, aor. ùmjeh, imperf. ùmijāh, prid. r. m. ùmio, ž. ùmjela, s. ùmjelo, mn. ùmjeli znati što raditi [Umije čitati.]

ùmjetnica

im. ž. G ùmjetnicē; mn. N ùmjetnice, G ùmjetnīcā žena koja stvara umjetnička djela [filmska ~; glazbena ~]

ùmjetničin

prid. G ùmjetničina; ž. ùmjetničina, s. ùmjetničino koji pripada umjetnici

ùmjetničkī

prid. G ùmjetničkōg(a); ž. ùmjetničkā, s. ùmjetničkō koji se odnosi na umjetnike i umjetnost

ùmjetnīk

im. m. G ùmjetnīka, V ùmjetnīče; mn. N ùmjetnīci, G ùmjetnīkā osoba koja stvara umjetnička djela [filmski ~; glazbeni ~]

umjetnìna

im. ž. G umjetnìnē; mn. N umjetnìne, G umjetnínā 1. umjetničko djelo [kupovati umjetnine; trgovac umjetninama] 2. djelo koje je stvorio čovjek; ant. prirodnina

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga