uskògrudnōst

im. ž. G uskògrudnosti, I uskògrudnošću/uskògrudnosti osobina onoga koji je uskogrudan; sin. ograničenost pren.

ùskok

im. m. G ùskoka, V ùskoče; mn. N ùskoci, G ȕskōkā pov. prebjeg iz krajeva pod turskom vlašću u hrvatske krajeve koji odatle nastavlja borbu protiv Turaka

uskomèšati se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. uskomèšām se, 3. l. mn. uskomèšajū se, imp. uskomèšāj se, aor. uskomèšah se, prid. r. uskomèšao se postati nemirnim [~ zbog nepovoljnih vijesti]; sin. uzbuditi se v. pod uzbuditi, uznemiriti se v. pod uznemiriti; ant. smiriti se v. pod smiriti, umiriti se v. pod umiriti

uskònosni

prid. G uskònosna; odr. uskònosnī, G uskònosnōg(a); ž. uskònosna, s. uskònosno koji je uska nosa [~ majmun]; ant. širokonosni

ȕskoro

pril. za kratko vrijeme, u bliskoj budućnosti [Uskoro će doći.]; sin. brzo, skoro, ubrzo

uskòtrāčnī

prid. G uskòtrāčnōg(a); ž. uskòtrāčnā, s. uskòtrāčnō 1. koji ima razmak tračnica manji od uobičajenoga [uskotračna pruga] 2. koji je predviđen za vožnju po tračnicama koje imaju razmak manji od uobičajenoga [uskotračna željeznica]; ant. širokotračni

uskovìtlati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uskovìtlām, 3. l. mn. uskovìtlajū, imp. uskovìtlāj, aor. uskovìtlah, prid. r. uskovìtlao, prid. t. ȕskovitlān 1. zapuhati tako da se sve počne okretati ili vrtjeti [~ zrak] 2. pren. izazvati u kome snažne osjećaje, uzbuđenost ili nemir [~ javnost; ~ strasti]; sin. uzbuditi, uzburkati pren. • uskovìtlati se povr. 1. početi se okretati ili vrtjeti [Prašina se uskovitlala.] 2. pren. postati nemirnim, snažnim i često proturječnim [Osjećaji su se uskovitlali.]

uskraćívānje

im. s. G uskraćívānja oduzimanje mogućnosti ili prava da tko što dobije, činjenje da tko ne dobije ono što mu pripada; sin. ustezanje

uskraćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uskràćujēm, 3. l. mn. uskràćujū, imp. uskràćūj, aor. uskraćívah, imperf. uskràćīvāh, prid. r. uskraćívao, prid. t. uskràćīvān oduzimati komu mogućnost ili pravo da što dobije, ne davati komu ono što mu pripada [~ nagradu za rad]; sin. kratiti zast., ustezati; vidski parnjak: uskratiti

uskrátiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùskrātīm, 3. l. mn. ùskrātē, imp. uskráti, aor. uskrátih, prid. r. uskrátio, prid. t. ùskrāćen oduzeti komu mogućnost ili pravo da što dobije, ne dati komu ono što mu pripada [~ nagradu za rad]; sin. ustegnuti; vidski parnjak: uskraćivati

uskrísiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùskrīsīm, 3. l. mn. ùskrīsē, imp. uskrísi, aor. uskrísih, prid. r. uskrísio, prid. t. ùskrīšen vratiti u život ili učiniti da opet živi [~ iz mrtvih]; vidski parnjak: uskrisivati

uskrisívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uskrìsujēm, 3. l. mn. uskrìsujū, imp. uskrìsūj, aor. uskrisívah, imperf. uskrìsīvāh, prid. r. uskrisívao, prid. t. uskrìsīvān vraćati u život ili činiti da opet živi [~ iz mrtvih]; vidski parnjak: uskrisiti

Ùskrs

im. m. G Ùskrsa rel. kršćanski blagdan i državni praznik koji se slavi prve nedjelje punoga mjeseca nakon proljetnoga ekvinocija u spomen na uskrsnuće Isusa Krista; sin. (Pasha)  Mali ~ nedjelja poslije Uskrsa

uskrsávati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. uskr̀sāvām, 3. l. mn. uskrsávajū, imp. uskr̀sāvāj, aor. uskrsávah, imperf. uskr̀sāvāh, prid. r. uskrsávao 1. neprijel. a. rel. ustajati iz groba i vraćati se u život b. pren. nastajati, obnavljati se ili se vraćati u život [Kulturni događaji neprestano uskrsavaju.] 2. prijel. pren. činiti da što ponovno nastane, obnovi se ili se vrati u život [~ kazališni život]; vidski paranjak: uskrsnuti

ùskrsnī

prid. G ùskrsnōg(a); ž. ùskrsnā, s. ùskrsnō koji se odnosi na Uskrs [uskrsna misa]; sin. (pashalni, uskršnji)

uskrsnúće

im. s. G uskrsnúća; mn. N uskrsnúća, G uskrsnúćā 1. rel. jedna od temeljnih kršćanskih istina prema kojoj je Krist tri dana nakon smrti ustao od mrtvih [Isusovo ~] 2. pren. ponovno rođenje, vraćanje u život

ùskrsnuti

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. ùskrsnēm, 3. l. mn. ùskrsnū, imp. ùskrsni, aor. ùskrsnuh, prid. r. ùskrsnuo, prid. t. ùskrsnūt 1. neprijel. a. rel. ustati iz groba i vratiti se u život [Isus je uskrsnuo.] b. pren. nastati, obnoviti se ili se vratiti u život [Kulturni su događaji uskrsnuli.] 2. prijel. pren. učiniti da što ponovno nastane, obnovi se ili se vrati u život [~ kazališni život]; vidski paranjak: uskrsavati

ùskršnjī

prid. G ùskršnjēg(a); ž. ùskršnjā, s. ùskršnjē v. uskrsni

ȕslāst

pril. slasno i s tekom [~ pojesti]

ȕslāst

usk. izriče želju da komu jelo bude slasno

ȕslijēd

prij. uvodi uzrok koji se povezuje s kakvom negativnom ili neželjenom posljedicom

uslišávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uslìšāvām, 3. l. mn. uslišávajū, imp. uslìšāvāj, aor. uslišávah, imperf. uslìšāvāh, prid. r. uslišávao, prid. t. uslìšāvān ispunjati ono za što se jako moli [~ čije želje]; vidski parnjak: uslišiti

uslíšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùslīšīm, 3. l. mn. ùslīšē, imp. uslíši, aor. uslíših, prid. r. uslíšio, prid. t. ùslīšen ispuniti ono za što se jako moli [~ čije želje]; vidski parnjak: uslišavati

uslojávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uslòjāvām, 3. l. mn. uslojávajū, imp. uslòjāvāj, aor. uslojávah, imperf. uslòjāvāh, prid. r. uslojávao, prid. t. uslòjāvān činiti slojevitim; sin. uslojivati; vidski parnjak: uslojiti

uslòjiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùslojīm, 3. l. mn. ùslojē, imp. uslòji, aor. uslòjih, prid. r. uslòjio, prid. t. ùslojen učiniti slojevitim; vidski parnjaci: uslojavati, uslojivati

uslojívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uslòjujēm, 3. l. mn. uslòjujū, imp. uslòjūj, aor. uslojívah, imperf. uslòjīvāh, prid. r. uslojívao, prid. t. uslòjīvān usp. uslojavati

ȕsluga

im. ž. G ȕslugē, DL ȕsluzi; mn. N ȕsluge, G ȕslūgā 1. ono što se komu čini iz ljubaznosti, kao znak dobre volje i želje da mu se pomogne [učiniti uslugu] 2. neproizvodna djelatnost koja se obavlja za plaću [loša ~; prijevozne usluge; ugostiteljska ~] ♦ učiniti (napraviti) komu medvjeđu uslugu nanijeti štetu komu, ne pomoći komu

ȕslūžan

prid. G ȕslūžna; odr. ȕslūžnī, G ȕslūžnōg(a); ž. ȕslūžna, s. ȕslūžno; komp. uslùžnijī koji je spreman pružiti uslugu [~ konobar; uslužna trgovkinja]

ȕslūžnī

prid. G ȕslūžnōg(a); ž. ȕslūžnā, s. ȕslūžnō koji se odnosi na uslugu [uslužna djelatnost]

ȕslūžnōst

im. ž. G ȕslūžnosti, I ȕslūžnošću/ȕslūžnosti osobina onoga koji je uslužan

ȕsmenī

prid. G ȕsmenōg(a); ž. ȕsmenā, s. ȕsmenō 1. koji je izražen riječima [~ ispit; ~ zadatak] 2. koji se prenosi govorom [usmeno izvješće]; ant. pismeni

ȕsmina

im. ž. G ȕsminē; mn. N ȕsmine, G ȕsmīnā anat. unutrašnji sloj kože; sin. (derma)

usmjerávānje

im. s. G usmjerávānja 1. upravljanje u određenome smjeru 2. navođenje koga na put do kakva odredišta; sin. upućivanje 3. okretanje čega prema komu ili čemu; sin. upravljanje 4. obraćanje pozornosti na što; sin. usmjerivanje

usmjerávati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. usmjèrāvām, 3. l. mn. usmjerávajū, imp. usmjèrāvāj, aor. usmjerávah, imperf. usmjèrāvāh, prid. r. usmjerávao, prid. t. usmjèrāvān 1. okretati u određenome smjeru [~ automobil prema gradu; ~ se prema zapadu] 2. navoditi koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. upućivati 3. obraćati pozornost na što [~ se na umjetnost]; sin. (orijentirati), usmjerivati; vidski paranjak: usmjeriti ( se)

ùsmjerenōst

im. ž. G ùsmjerenosti, I ùsmjerenošću/ùsmjerenosti svojstvo onoga što je usmjereno

ùsmjeriti (se)

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùsmjerīm, 3. l. mn. ùsmjerē, imp. ùsmjeri, aor. ùsmjerih, prid. r. ùsmjerio, prid. t. ùsmjeren 1. okrenuti u određenome smjeru [~ automobil prema gradu; ~ se prema zapadu] 2. navesti koga na put do kakva odredišta [~ putnike na kolodvor; ~ vozače na izlaz iz grada]; sin. uputiti 3. obratiti pozornost na što [~ se na umjetnost]; sin. (orijentirati); Vidski parnjaci: usmjeravati ( se), usmjerivati ( se)

usmjerívānje

im. s. G usmjerívānja usp. usmjeravanje

usmjerívati (se)

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. usmjèrujēm, 3. l. mn. usmjèrujū, imp. usmjèrūj, aor. usmjerívah, imperf. usmjèrīvāh, prid. r. usmjerívao, prid. t. usmjèrīvān usp. usmjeravati ( se)

usmrćívānje

im. s. G usmrćívānja prouzročivanje čije smrti; sin. ubijanje

usmrćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. usmr̀ćujēm, 3. l. mn. usmr̀ćujū, imp. usmr̀ćūj, aor. usmrćívah, imperf. usmr̀ćīvāh, prid. r. usmrćívao, prid. t. usmr̀ćīvān prouzročivati čiju smrt [~ stoku; ~ životinje]; sin. ubijati; vidski parnjak: usmrtiti

ùsmrtiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùsmrtīm, 3. l. mn. ùsmrtē, imp. ùsmrti, aor. ùsmrtih, prid. r. ùsmrtio, prid. t. ùsmrćen prouzročiti čiju smrt [~ stoku; ~ životinje]; sin. dokrajčiti pren., umoriti • ùsmrtiti se povr. oduzeti sebi život; sin. ubiti; vidski paranjak: usmrćivati

ȕsna

im. ž. G ȕsnē; mn. N ȕsne, G ȕsānā anat. vanjski pokretljivi mišić koji okružuje i zatvara usta [gornja ~; donja ~; micati usnama]; sin. (usnica) ♦ otelo se s usana komu što rekao je tko i ono što nije trebalo, nepažnjom je rekao što; prevaliti što preko usana (usta) prisiliti se izgovoriti što, jedva (s mukom) izreći što

ùsnača

im. ž. G ùsnačē; mn. N ùsnače, G ȕsnāčā 1. bot. a. mn. porodica zeljastih biljaka dvosupnica čiji su cvjetovi srasli u cijev na čijemu su kraju proširenja u obliku usana b. pripadnica istoimene porodice 2. zool. a. porodica morskih riba duguljasta oblika i lijepih boja b. pripadnik istoimene porodice

ȕsnenī

prid. G ȕsnenōg(a); ž. ȕsnenā, s. ȕsnenō 1. koji se odnosi na usne [~ mišići] 2. gram. u čijemu oblikovanju sudjeluju usne; sin. (labijalni)

ȕsnenīk

im. m. G ȕsnenīka; mn. N ȕsnenīci, G ȕsnenīkā gram. suglasnik u čijemu oblikovanju sudjeluju usne; sin. (labijal)

ȕsnī

prid. G ȕsnōg(a); ž. ȕsnā, s. ȕsnō 1. koji se odnosi na usta [usna harmonika] 2. gram. koji se oblikuje u ustima [~ glasovi]; ant. (nazalni), nosni

ȕsnica

im. ž. G ȕsnicē; mn. N ȕsnice, G ȕsnīcā 1. um. mala usna 2. v. usna

ùsnuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ȕsnēm, 3. l. mn. ȕsnū, imp. ùsni, aor. ùsnuh, prid. r. ùsnuo početi spavati, utonuti u san; sin. zaspati; ant. probuditi se v. pod probuditi

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga