usp.

kratica za usporedi

uspàničiti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. uspàničīm se, 3. l. mn. uspàničē se, imp. uspàniči se, aor. uspàničih se, prid. r. uspàničio se dopustiti da panika prevlada razumno prosuđivanje [~ zbog straha od bolesti]

uspàvānka

im. ž. G uspàvānkē, DL uspàvānki; mn. N uspàvānke, G uspàvānkā/uspàvānkī pjesma kojom se uspavljuje dijete

uspávati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùspāvām, 3. l. mn. uspávajū, imp. ùspāvāj, aor. uspávah, prid. r. uspávao, prid. t. ùspāvān 1. učiniti da tko zaspi [~ dijete pričama]; ant. probuditi 2. pren. učiniti koga pospanim dosadnim sadržajem čega [~ slušatelje]

uspavljívānje

im. s. G uspavljívānja 1. nastojanje da tko zaspi 2. pren. činjenje koga pospanim dosadnim sadržajem čega

uspavljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspàvljujēm, 3. l. mn. uspàvljujū, imp. uspàvljūj, aor. uspavljívah, imperf. uspàvljīvāh, prid. r. uspavljívao, prid. t. uspàvljīvān 1. činiti da tko zaspi [~ dijete pričama]; ant. buditi 2. pren. činiti koga pospanim dosadnim sadržajem čega [~ slušatelje]; vidski paranjak: uspavati

ùspēti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. ȕspnēm se, 3. l. mn. ȕspnū se, imp. ùspni se, aor. ùspēh se, prid. r. m. ȕspeo se, ž. ȕspēla se, s. ȕspēlo se, mn. ȕspēli se 1. krećući se dospjeti s nižega na viši položaj [~ na brdo; ~ na četvrti kat]; sin. popeti se 2. premjestiti se s nižega na viši položaj, s nižega na više mjesto [~ na stolac]; sin. dignuti se v. pod dignuti, podignuti se v. pod podignuti, popeti se; ant. sići, spustiti se v. pod spustiti 3. pren. postići bolji položaj u poslu, društvu i sl. [~ na ravnateljsko mjesto]; vidski paranjak: uspinjati se

uspijévati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ùspijēvām, 3. l. mn. uspijévajū, imp. ùspijēvāj, aor. uspijévah, imperf. ùspijēvāh, prid. r. uspijévao 1. postizati da što bude napravljeno [~ dovršiti nacrte]; vidski parnjak: uspjeti 2. ostvarivati uspjehe u čemu [~ u životu]; ant. propadati pren.; vidski parnjak: uspjeti 3. 3. l. dobro rasti, davati ploda [U našemu podneblju ne uspijevaju banane.]

uspìnjača

im. ž. G uspìnjačē; mn. N uspìnjače, G uspìnjāčā vagon na tračnicama koji se uspinje i spušta s pomoću debeloga žičanog užeta

ùspinjānje

im. s. G ùspinjānja 1. kretanje s nižega prema višemu položaju; sin. penjanje, uspon 2. premještanje s nižega na viši položaj, s nižega na više mjesto; sin. dizanje, penjanje, podizanje; ant. silaženje, spuštanje 3. pren. postizanje boljega položaja u poslu, društvu i sl.

ùspinjati se

gl. nesvrš. povr. prez. 1. l. jd. ùspinjēm se, 3. l. mn. ùspinjū se, imp. ùspinji se, aor. ùspinjah se, imperf. ùspinjāh se, prid. r. ùspinjao se 1. kretati se s nižega prema višemu položaju [~ na brdo; ~ na četvrti kat]; sin. penjati se 2. premještati se s nižega na viši položaj, s nižega na više mjesto [~ na stolac]; sin. dizati se v. pod dizati, penjati se, podizati se v. pod podizati; ant. silaziti, spuštati se v. pod spuštati 3. pren. postizati bolji položaj u poslu, društvu i sl. [~ do ravnateljskoga mjesta]; vidski paranjak: uspeti se

ùspio

prid. G ùspjela; odr. ùspjelī, G ùspjelōg(a); ž. ùspjela, s. ùspjelo; komp. uspjèlijī 1. koji je postigao uspjeh [uspjeli slikar] 2. koji je doveo do željenoga cilja [~ pokušaj]; sin. uspješan; ant. neuspio, neuspješan

ùspjeh

im. m. G ùspjeha; mn. N ùspjesi, G ȕspjēhā ostvaren određeni cilj ili povoljan ishod čega; ant. neuspjeh, promašaj pren.

ùspjelōst

im. ž. G ùspjelosti, I ùspjelošću/ùspjelosti osobina onoga koji je uspio ili svojstvo onoga što je uspjelo; sin. uspješnost; ant. neuspjelost, neuspješnost

ùspješan

prid. G ùspješna; odr. ùspješnī, G ùspješnōg(a); ž. ùspješna, s. ùspješno; komp. uspjèšnijī usp. uspio

ùspješnica

im. ž. G ùspješnicē; mn. N ùspješnice, G ùspješnīcā knjiga, film ili pjesma koja izaziva veliko zanimanje i postiže velik uspjeh u prodaji [~ godine]; sin. (hit)

ùspješnōst

im. ž. G ùspješnosti, I ùspješnošću/ùspješnosti usp. uspjelost

ùspjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. ȕspijēm, 3. l. mn. ȕspijū, imp. ùspīj, aor. ùspjeh, prid. r. m. ùspio, ž. ùspjela, s. ùspjelo, mn. ùspjeli 1. ostvariti uspjeh u čemu [~ u životu]; ant. propasti pren. 2. postići da što bude napravljeno [~ dovršiti nacrt]; vidski paranjak: uspijevati

usplahíriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. usplàhīrīm, 3. l. mn. usplàhīrē, imp. usplahíri, aor. usplahírih, prid. r. usplahírio, prid. t. usplàhīren potaknuti u kome osjećaj straha i nemira, učiniti koga plahim [~ djecu] • usplahíriti se povr. osjetiti strah i nemir, postati plahim [Konji su se usplahirili.]

ùsplōđe

im. s. G ùsplōđa; mn. N ùsplōđa, G ùsplōđā bot. dio ploda koji obavija sjemenke

ȕspomena

im. ž. G ȕspomenē; mn. N ȕspomene, G ȕspomēnā 1. trajno sjećanje, trajan dojam koji ostaje u sjećanju [~ iz djetinjstva] 2. predmet koji podsjeća na koga ili što [Sat mi je ~ na oca.]; sin. spomen

ùspon

im. m. G ùspona; mn. N ùsponi, G ȕspōnā 1. dio zemljišta koji se diže ili penje pod kakvim nagibom [blag ~; oštar ~] 2. kretanje s nižega prema višemu položaju [težak ~ na brdo]; sin. penjanje, uspinjanje 3. pren. uspješan razvoj ili promjena nabolje; sin. napredak, pomak pren.; ant. nazadak

usporávānje

im. s. G usporávānjā 1. smanjivanje brzine čega, činjenje da se tko ili što kreće ili odvija manjom brzinom; sin. usporivanje; ant. ubrzavanje 2. prouzročivanje kasnijega, sporijega ostvarenja čega; sin. usporivanje; ant. ubrzavanje 3. knjiž. prouzročivanje sporijega odvijanja radnje; sin. (retardacija)

usporávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspòrāvām, 3. l. mn. usporávajū, imp. uspòrāvāj, aor. usporávah, imperf. uspòrāvāh, prid. r. usporávao, prid. t. uspòrāvān 1. smanjivati brzinu čega, činiti da se tko ili što kreće ili odvija manjom brzinom [~ vožnju; ~ promet] 2. činiti da se što kasnije, sporije dogodi ili ostvari [~ ozdravljenje]; sin. usporivati; ant. ubrzavati; vidski paranjak: usporiti

ȕsporedan

prid. G ȕsporedna; odr. ȕsporednī, G ȕsporednōg(a); ž. ȕsporedna, s. ȕsporedno 1. koji se kreće ili stoji uz koga ili što drugo, koji se događa istodobno [usporedno gibanje; usporedne crte; usporedne radnje]; sin. (paralelan) 2. mat. koji se nikad ne siječe; sin. paralelan

ȕsporedba

im. ž. G ȕsporedbē; mn. N ȕsporedbe, G ȕsporedābā/ȕsporēdbā/ȕsporedbī 1. određivanje sličnosti i razlika između čega; sin. (komparacija, paralela, prispodoba) 2. knjiž. stilska figura u kojoj se dva pojma međosobno uspoređuju prema kakvoj sličnosti; sin. poredba

usporéditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspòrēdīm, 3. l. mn. uspòrēdē, imp. usporédi, aor. usporédih, prid. r. usporédio, prid. t. uspòrēđen utvrditi sličnosti i razlike, napraviti usporedbu čega [~ svojstva različitih trava]; sin. (komparirati) • usporéditi se povr. 1. utvrditi sličnosti i razlike s kim ili s čim [~ se s boljim učenicima]; sin. ogledati se 2. mn. međusobno utvrditi sličnosti i razlike; vidski paranjak: uspoređivati

usporèdiv

prid. G usporèdiva; odr. usporèdivī, G usporèdivōg(a); ž. usporèdiva, s. usporèdivo koji se može s kim ili s čim usporediti; ant. neusporediv

ȕsporednica

im. ž. G ȕsporednicē; mn. N ȕsporednice, G ȕsporednīcā 1. zem. zamišljena kružnica koja opasuje Zemlju usporedno s polutnikom; sin. paralela 2. v. paralela

ȕsporedno

pril. 1. tako da se kreće ili stoji uz koga ili što drugo, tako da se događa istodobno [hodati ~; ~ voziti i razgovarati]; sin. (paralelno) 2. mat. tako da se nikada ne siječe; sin. paralelno

uspoređívānje

im. s. G uspoređívānja 1. utvrđivanje sličnosti i razlika; sin. (kompariranje) 2. utvrđivanje sličnosti i razlika s kim ili s čim; sin. mjerenje

uspoređívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. usporèđujēm, 3. l. mn. usporèđujū, imp. usporèđūj, aor. uspoređívah, imperf. usporèđīvāh, prid. r. uspoređívao, prid. t. usporèđīvān utvrđivati sličnosti i razlike, činiti usporedbu čega [~ svojstva različitih trava]; sin. (komparirati) • uspoređívati se povr. 1. utvrđivati sličnosti i razlike s kim ili s čim [~ se s boljim učenicima]; sin. mjeriti se pren. v. pod mjeriti, ogledati se 2. mn. međusobno utvrđivati sličnosti i razlike; vidski paranjak: usporediti

ùsporen

prid. G ùsporena; odr. ùsporenī, G ùsporenōg(a); ž. ùsporena, s. ùsporeno; komp. usporènijī koji je smanjene brzine [~ ritam srca; usporeno gibanje]; ant. ubrzan

ùsporeno

pril. komp. usporènijē smanjenom brzinom [~ se gibati]; ant. ubrzano

usporénje

im. s. G usporénja smanjenje brzine kretanja u jedinici vremena; ant. ubrzanje

uspòriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùsporīm, 3. l. mn. ùsporē, imp. uspòri, aor. uspòrih, prid. r. uspòrio, prid. t. ùsporen 1. smanjiti brzinu čega, učiniti da se tko ili što kreće ili odvija manjom brzinom [~ vožnju; ~ promet] 2. učiniti da se što sporije dogodi ili kasnije ostvari [~ ozdravljenje]; ant. ubrzati; Vidski parnjaci: usporavati, usporivati

usporívānje

im. s. G usporívānja usp. usporavanje

usporívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspòrujēm, 3. l. mn. uspòrujū, imp. uspòrūj, aor. usporívah, imperf. uspòrīvāh, prid. r. usporívao, prid. t. uspòrīvān usp. usporavati

ȕspostava

im. ž. G ȕspostavē čin kojim se što uspostavlja [~ mira; ~ ravnoteže; ~ veze; ~ vlasti]; sin. (uspostavljanje)

uspòstaviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspòstavīm, 3. l. mn. uspòstavē, imp. uspòstavi, aor. uspòstavih, prid. r. uspòstavio, prid. t. uspòstavljen učiniti da što nastane ili počne djelovati [~ vlast; ~ mir; ~ ravnotežu; ~ vezu]; vidski parnjak: uspostavljati

uspòstavljānje

im. s. G uspòstavljānja v. uspostava

uspòstavljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. uspòstavljām, 3. l. mn. uspòstavljajū, imp. uspòstavljāj, aor. uspòstavljah, imperf. uspòstavljāh, prid. r. uspòstavljao, prid. t. uspòstavljān činiti da što nastane ili počne djelovati [~ vlast; ~ mir; ~ ravnotežu; ~ vezu]; vidski parnjak: uspostaviti

ȕsprāvan

prid. G ȕsprāvna; odr. ȕsprāvnī, G ȕsprāvnōg(a); ž. ȕsprāvna, s. ȕsprāvno; komp. uspràvnijī 1. koji ide ravno prema gore [uspravna crta]; sin. (okomit, vertikalan); ant. vodoravan 2. pren. koji je čvrst u svojim uvjerenjima, koji se ne da slomiti [~ čovjek]

ùspraviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùspravīm, 3. l. mn. ùspravē, imp. ùspravi, aor. ùspravih, prid. r. ùspravio, prid. t. ùspravljen postaviti što u uspravan položaj ili staviti da stoji uspravno [~ leđa]; ant. poviti, svinuti, sviti • ùspraviti se povr. zauzeti uspravan položaj, stati uspravno [Uspravi se!]; sin. ispraviti; ant. iskriviti; vidski paranjak: uspravljati

ùspravljānje

im. s. G ùspravljānja 1. postavljanje čega u uspravan položaj ili stavljanje da stoji uspravno; ant. krivljenje, povijanje, svijanje 2. zauzimanje uspravna položaja, stajanje uspravno; ant. iskrivljavanje, iskrivljivanje; sin. ispravljanje

ùspravljati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ùspravljām, 3. l. mn. ùspravljajū, imp. ùspravljāj, aor. ùspravljah, imperf. ùspravljāh, prid. r. ùspravljao, prid. t. ùspravljān postavljati što u uspravan položaj ili stavljati da stoji uspravno [~ leđa]; ant. kriviti, povijati, svijati • ùspravljati se povr. zauzimati uspravan položaj, stajati uspravno; ant. iskrivljivati se v. pod iskrivljavati, iskrivljivati se v. pod iskrivljivati; sin. ispravljati; vidski paranjak: uspraviti

uspr̀kos

prij. D označuje da tko što čini iako su okolnosti nepovoljne ili da tko što ne čini iako su okolnosti povoljne [otići ~ želji roditelja]

usprotíviti se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. uspròtīvīm se, 3. l. mn. uspròtīvē se, imp. usprotívi se, aor. usprotívih se, prid. r. usprotívio se pokazati protivljenje, izraziti neslaganje [~ čijemu prijedlogu]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga