uškopljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uškòpljāvām, 3. l. mn. uškopljávajū, imp. uškòpljāvāj, aor. uškopljávah, imperf. uškòpljāvāh, prid. r. uškopljávao, prid. t. uškòpljāvān〉 odstranjivati testise [~ bika]; sin. kastrirati, škopiti, štrojiti razg., uškopljivati, uštrojavati razg., uštrojivati razg.; vidski paranjak: uškopiti |
uškopljènīk | im. m. 〈G uškopljeníka, V ȕškopljenīče; mn. N uškopljeníci, G uškopljeníkā〉 muškarac kojemu su uklonjeni testisi |
uškopljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uškòpljujēm, 3. l. mn. uškòpljujū, imp. uškòpljūj, aor. uškopljívah, imperf. uškòpljīvāh, prid. r. uškopljívao, prid. t. uškòpljīvān〉 usp. uškopljavati |
ùšljiv | prid. 〈G ùšljiva; odr. ùšljivī, G ùšljivōg(a); ž. ùšljiva, s. ùšljivo〉 koji je pun ušiju |
ȕšnī | prid. 〈G ȕšnōg(a); ž. ȕšnā, s. ȕšnō〉 koji se odnosi na uši |
ùštap | im. m. 〈G ùštapa〉 astr. Mjesec potpuno vidljiv sa Zemlje; sin. puni Mjesec v. pod mjesec |
ȕšteda | im. ž. 〈G ȕštedē; mn. N ȕštede, G ȕštēdā〉 ono što je sačuvano pažljivom uporabom ili trošenjem [~ novca; ~ hrane; ~ vremena] |
uštédjeti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùštēdīm, 3. l. mn. ùštēdē, imp. uštédi, aor. uštédjeh, prid. r. m. uštédio, ž. uštédjela, s. uštédjelo, mn. uštédjeli, prid. t. ùštēđen〉 štedeći prikupiti što, steći kao uštedu [~ vrijeme; ~ papir; ~ tisuću kuna] |
ušteđèvina | im. ž. 〈G ušteđèvinē; mn. N ušteđèvine, G ušteđèvīnā〉 novac koji je ušteđen |
uštínuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùštīnēm, 3. l. mn. ùštīnū, imp. uštíni, aor. uštínuh, prid. r. uštínuo, prid. t. ùštīnūt〉 v. uštipnuti |
ùštipak | im. m. 〈G ùštipka; mn. N ùštipci, G ùštipākā〉 slastica od tijesta pečena u vrućemu ulju |
uštípnuti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùštīpnēm, 3. l. mn. ùštīpnū, imp. uštípni, aor. uštípnuh, prid. r. uštípnuo, prid. t. ùštīpnūt〉 stisnuti čvrsto čiju kožu između prsta [~ dijete za obraz]; sin. (uštinuti) |
ùštrcati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùštrcām, 3. l. mn. ùštrcajū, imp. ùštrcāj, aor. ùštrcah, prid. r. ùštrcao, prid. t. ȕštrcān〉 štrcaljkom unijeti kakvu tekuću tvar u što [~ injekciju; ~ ulje u motor]; sin. ubrizgati; vidski parnjak: uštrcavati |
uštrcávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uštr̀cāvām, 3. l. mn. uštrcávajū, imp. uštr̀cāvāj, aor. uštrcávah, imperf. uštr̀cāvāh, prid. r. uštrcávao, prid. t. uštr̀cāvān〉 štrcaljkom unositi kakvu tekuću tvar u što [~ injekciju; ~ ulje u motor]; sin. ubrizgavati; vidski parnjak: uštrcati |
uštrojávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uštròjāvām, 3. l. mn. uštrojávajū, imp. uštròjāvāj, aor. uštrojávah, imperf. uštròjāvāh, prid. r. uštrojávao, prid. t. uštròjāvān〉 razg. v. kastrirati, škopiti, uškopljavati, uškopljivati, uštrojivati razg. |
uštròjiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùštrojīm, 3. l. mn. ùštrojē, imp. uštròji, aor. uštròjih, prid. r. uštròjio, prid. t. ùštrojen〉 razg. v. kastrirati, uškopiti |
uštrojívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uštròjujēm, 3. l. mn. uštròjujū, imp. uštròjūj, aor. uštrojívah, imperf. uštròjīvāh, prid. r. uštrojívao, prid. t. uštròjīvān〉 usp. uštrojavati |
ušúljati se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ùšūljām se, 3. l. mn. ušúljajū se, imp. ùšūljāj se, aor. ušúljah se, prid. r. ušúljao se〉 šuljajući se ući u što [~ u tvrđavu]; ant. išuljati se |
ušútjeti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. ùšūtīm, 3. l. mn. ùšūtē, imp. ušúti, aor. ušútjeh, prid. r. m. ušútio, ž. ušútjela, s. ušútjelo, mn. ušútjeli〉 1. pren. a. prestati govoriti, početi šutjeti; ant. progovoriti, prozboriti b. prestati proizvoditi kakav zvuk [Oružje je ušutjelo.]; sin. zamuknuti, zanijemjeti, zašutjeti |
ùšutkati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùšutkām, 3. l. mn. ùšutkajū, imp. ùšutkāj, aor. ùšutkah, prid. r. ùšutkao, prid. t. ùšutkān〉 1. učiniti da tko ušuti [~ dijete] 2. pren. prisiliti koga da ne istupa u javnosti [~ radnike prijetnjom otkaza]; vidski paranjak: ušutkavati |
ušutkávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ušùtkāvām, 3. l. mn. ušutkávajū, imp. ušùtkāvāj, aor. ušutkávah, imperf. ušùtkāvāh, prid. r. ušutkávao, prid. t. ušùtkāvān〉 1. činiti da tko ušuti [~ dijete] 2. pren. prisiljavati koga da ne istupa u javnosti [~ radnike prijetnjom otkaza]; sin. (ušutkivati); vidski paranjak: ušutkati |
ušutkívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ušùtkujēm, 3. l. mn. ušùtkujū, imp. ušùtkūj, aor. ušutkívah, imperf. ušùtkīvāh, prid. r. ušutkívao, prid. t. ušùtkīvān〉 v. ušutkavati |
utábati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùtābām, 3. l. mn. utábajū, imp. ùtābāj, aor. utábah, prid. r. utábao, prid. t. ùtābān〉 v. ugaziti |
ùtāboriti se | gl. svrš. povr. 〈prez. 1. l. jd. ùtāborīm se, 3. l. mn. ùtāborē se, imp. ùtābori se, aor. ùtāborih se, prid. r. ùtāborio se, prid. t. ùtāboren〉 zauzeti kakav prostor i organizirati tabor [~ pokraj rijeke; ~ u šumi] |
ùtaći | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùtaknēm, 3. l. mn. ùtaknū, imp. utàkni, aor. utàkoh, prid. r. ùtakao, prid. t. ùtaknūt, pril. p. ùtakāvši〉 v. utaknuti |
ȕtaja | im. ž. 〈G ȕtajē; mn. N ȕtaje, G ȕtājā〉 izbjegavanje plaćanja obveza [~ poreza] |
utájiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùtājīm, 3. l. mn. ùtājē, imp. utáji, aor. utájih, prid. r. utájio, prid. t. ùtājen〉 izbjeći plaćanje obveza [~ porez] |
ùtakmica | im. ž. 〈G ùtakmicē; mn. N ùtakmice, G ùtakmīcā〉 sp. natjecanje dviju momčadi [nogometna ~; rukometna ~] |
utàknuti | |
utàmničiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. utàmničīm, 3. l. mn. utàmničē, imp. utàmniči, aor. utàmničih, prid. r. utàmničio, prid. t. utàmničen〉 zatočiti koga u tamnici, zatvoriti koga u tamnicu, oduzeti komu slobodu |
utápānje | im. s. 〈G utápānja; mn. N utápānja, G utápānjā〉 1. gušenje u tekućini; sin. davljenje 2. ostajanje bez zraka zbog prisutnosti vode; sin. (davljenje); 3. pren. nalaženje utjehe u čemu |
utápati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùtāpām, 3. l. mn. utápajū, imp. ùtāpāj, aor. utápah, imperf. ùtāpāh, prid. r. utápao, prid. t. ùtāpān〉 1. gušeći u tekućini prouzročivati čiju smrt; sin. (daviti) 2. pren. činiti da se što s pomoću čega zaboravi [~ jad u alkoholu] • utápati se 〈povr.〉 ostajati bez zraka zbog prisutnosti vode; sin. (daviti se) v. pod daviti; vidski paranjak: utopiti |
utažávati | |
utážiti | |
utàživ | |
utažívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. utàžujēm, 3. l. mn. utàžujū, imp. utàžūj, aor. utažívah, imperf. utàžīvāh, prid. r. utažívao, prid. t. utàžīvān〉 usp. utažavati |
ùteći | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. utèčem/ùteknēm, 3. l. mn. utèkū/ùteknū, imp. utèci/ùtekni, aor. utèkoh, prid. r. ùtekao, pril. p. ùtekāvši〉 brzo se krećući udaljiti se od koga ili čega kako bi se izbjegle neželjene posljedice [Vozač je utekao policiji.; Zec je utekao lovcima.]; sin. pobjeći, šmugnuti razg., umaknuti • ùteći se 〈povr.〉 zatražiti od koga zaštitu, pomoć ili utočište [~ se roditeljima; ~ se prijateljima]; vidski parnjak: utjecati se v. pod utjecati |
ȕtēg | im. m. 〈G ȕtēga; mn. N ȕtēzi, G ȕtēgā〉 1. posebno oblikovan komad kovine koji svojom određenom i poznatom težinom omogućuje mjerenje na vagi [staviti ~ na vagu] 2. sp. pomagalo određene mase koje služijačanju mišića ili za podizanje [utezi za vježbanje] |
utèmeljenōst | im. ž. 〈G utèmeljenosti, I utèmeljenošću/utèmeljenosti〉 svojstvo onoga što se oslanja na što ili ima temelj u čemu [~ tvrdnja]; sin. zasnovanost |
utemèljitelj | im. m. 〈G utemèljitelja; mn. N utemèljitelji, G utemèljitēljā〉 osoba koja što utemeljuje [~ franjevačkoga reda] |
utemeljitèljica | im. ž. 〈G utemeljitèljicē; mn. N utemeljitèljice, G utemeljitèljīcā〉 žena koja što utemeljuje [~ udruge] |
utemeljitèljičin | prid. 〈G utemeljitèljičina; ž. utemeljitèljičina, s. utemeljitèljičino〉 koji pripada utemeljiteljici |
utemèljiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. utèmeljīm, 3. l. mn. utèmeljē, imp. utemèlji, aor. utemèljih, prid. r. utemèljio, prid. t. utèmeljen〉 1. početi što novo, stvoriti što novo [~ novu školu]; sin. osnovati, pokrenuti, ustanoviti 2. osloniti se na što ili uspostaviti temelj za što u čemu [~ tvrdnje na dokazima]; sin. zasnovati; vidski paranjak: utemeljivati |
utemeljívānje | im. s. 〈G utemeljívānja〉 započinjanje čega novoga, stvaranje čega novoga; sin. osnivanje, pokretanje, ustanovljavanje, ustanovljivanje, zasnivanje |
utemeljívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. utemèljujēm, 3. l. mn. utemèljujū, imp. utemèljūj, aor. utemeljívah, imperf. utemèljīvāh, prid. r. utemeljívao, prid. t. utemèljīvān〉 1. počinjati što novo, stvarati što novo [~ novu školu]; sin. osnivati, pokretati, ustanovljavati, ustanovljivati 2. oslanjati se na što ili imati temelj za što u čemu [~ tvrdnje na dokazima]; sin. temeljiti; sin. zasnivati; vidski paranjak: utemeljiti |
ùticati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùtičēm, 3. l. mn. ùtičū, imp. ùtiči, aor. ùticah, imperf. ùticāh, prid. r. ùticao, prid. t. ùticān〉 udijevati što u za to predviđeno mjesto [~ kolac u zemlju; ~ utikač u utičnicu]; vidski parnjak: utaknuti |
ùtičnica | im. ž. 〈G ùtičnicē; mn. N ùtičnice, G ùtičnīcā〉 tehn. priključak s uvučenim kontaktima spojen na izvor električne energije u koji se stavlja utikač [električna ~; telefonska ~] |
ȕtiha | im. ž. 〈G ȕtihē, DL ȕtisi; mn. N ȕtihe, G ȕtīhā〉 met. potpuno mirno more bez valova i vjetra; sin. bonaca |