ùviti | |
uvjerávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uvjèrāvām, 3. l. mn. uvjerávajū, imp. uvjèrāvāj, aor. uvjerávah, imperf. uvjèrāvāh, prid. r. uvjerávao, prid. t. uvjèrāvān〉 dokazivati komu istinitost ili ispravnost čega [~ koga da je u krivu] • uvjerávati se 〈povr.〉 shvaćati istinitost ili ispravnost čega [~ se u čije dobre namjere]; sin. osvjedočavati se, osvjedočivati se; vidski paranjak: uvjeriti |
ùvjeren | prid. 〈G ùvjerena; odr. ùvjerenī, G ùvjerenōg(a); ž. ùvjerena, s. ùvjereno; komp. uvjerènijī〉 koji je siguran u što, koji vjeruje u što sa sigurnošću [Nisam sasvim ~ da imaš pravo.] |
uvjerénje | im. s. 〈G uvjerénja; mn. N uvjerénja, G uvjerénjā〉 1. mišljenje o čemu koje se temelji na osobnome svjetonazoru [To je moje ~.] 2. → potvrda |
ùvjeriti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvjerīm, 3. l. mn. ùvjerē, imp. ùvjeri, aor. ùvjerih, prid. r. ùvjerio, prid. t. ùvjeren〉 dokazati komu istinitost ili ispravnost čega [~ koga da je u krivu] • ùvjeriti se 〈povr.〉 shvatiti istinitost ili ispravnost čega [~ se u čije dobre namjere]; sin. osvjedočiti se; vidski paranjak: uvjeravati |
uvjèrljiv | prid. 〈G uvjèrljiva; odr. uvjèrljivī, G uvjèrljivōg(a); ž. uvjèrljiva, s. uvjèrljivo; komp. uvjerljìvijī〉 1. koji je onakav kakav bi trebao biti, koji ostavlja očekivani dojam [~ glumac; uvjerljiva gluma] 2. kojemu se može vjerovati, koji ne ostavlja mjesta sumnji [~ dokaz]; sin. (sugestivan); ant. neuvjerljiv |
uvjèrljivo | pril. 〈komp. uvjerljìvijē〉 1. tako da ne ostavlja mjesta sumnji [~ dokazati]; ant. neuvjerljivo 2. pojačava superlativno značenje [On je ~ najbolji.]; sin. daleko razg. |
uvjèrljivōst | im. ž. 〈G uvjèrljivosti, I uvjèrljivošću/uvjèrljivosti〉 osobina onoga koji je uvjerljiv ili svojstvo onoga što je uvjerljivo; ant. neuvjerljivost |
ùvjet | im. m. 〈G ùvjeta; mn. N ùvjeti, G ȕvjētā〉 ono što je potrebno da bi se što ostvarilo ili da se može dogoditi [~ za upis] ◇ pod uvjetom / uz ~ da uvodi moguću pogodbenu surečenicu u zavisnosloženoj rečenici [Posudit ću ti knjigu pod uvjetom / uz ~ da obećaš da ćeš je pročitati.]; sin. ako, li, ( ukoliko) |
ùvjetan | prid. 〈G ùvjetna; odr. ùvjetnī, G ùvjetnōg(a); ž. ùvjetna, s. ùvjetno〉 koji sadržava kakav uvjet [uvjetna kazna] |
ùvjetovati | gl. dvov. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvjetujēm, 3. l. mn. ùvjetujū, imp. ùvjetūj, aor. ùvjetovah, imperf. ùvjetovāh, prid. r. ùvjetovao, prid. t. ùvjetovān〉 postaviti/postavljati uvjete [~ ljudima gdje će živjeti; ~ pravo na slobodu]; sin. (postaviti uvjete) v. pod postaviti, (postavljati uvjete) v. pod postavljati |
ùvježbati (se) | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvježbām, 3. l. mn. ùvježbajū, imp. ùvježbāj, aor. ùvježbah, prid. r. ùvježbao, prid. t. ùvježbān〉 vježbom učiniti koga sposobnim za što, ojačati ili razviti u kome kakvu vještinu [~ momčad; ~ vojnike; ~ zbor]; vidski parnjak: uvježbavati ( se) |
uvježbávānje | im. s. 〈G uvježbávānja〉 činjenje koga sposobnim za što vježbanjem, jačanje ili razvijanje kakve vještine; sin. vježbanje |
uvježbávati (se) | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uvjèžbāvām, 3. l. mn. uvježbávajū, imp. uvjèžbāvāj, aor. uvježbávah, imperf. uvjèžbāvāh, prid. r. uvježbávao, prid. t. uvjèžbāvān〉 vježbom činiti koga sposobnim za što, jačati ili razvijati u kome kakvu vještinu [~ momčad; ~ vojnike; ~ zbor]; sin. vježbati; vidski parnjak: uvježbati ( se) |
uvláčēnje | im. s. 〈G uvláčēnja〉 1. smještanje čega u kakav uzak otvor ili prostor tako da se vuče ili gura; ant. izvlačenje 2. vučenje prema unutra; ant. izvlačenje 3. vučenje čega u sebe 4. pren. činjenje da se tko protiv svoje volje zatekne u kakvoj situaciji; sin. uplitanje |
uvláčiti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvlāčīm, 3. l. mn. ùvlāčē, imp. uvláči, aor. uvláčih, imperf. uvláčijāh, prid. r. uvláčio, prid. t. ùvlāčen〉 1. vukući ili gurajući smještati što u kakav uzak otvor ili prostor [~ konac u iglu; ~ mač u korice]; ant. izvlačiti 2. vući prema unutra [~ antenu; ~ ticala]; ant. izvlačiti 3. vući što u sebe [~ dim cigarete] 4. činiti da se tko protiv svoje volje zatekne u kakvoj situaciji [~ koga u neprilike]; sin. uplitati pren. • uvláčiti se 〈povr.〉 1. ulaziti u kakav uzak otvor ili prostor [~ se u rupu]; ant. izvlačiti v. pod izvlačiti 2. pren. polako ulaziti [~ se u krevet]; ant. izvlačiti se pren. v. pod izvlačiti 3. razg. jedva oblačiti kakav odjevni predmet [~ se u haljinu; ~ se u hlače]; vidski paranjak: uvući |
ùvod | im. m. 〈G ùvoda; mn. N ùvodi, G ȕvōdā〉 1. ono od čega što počinje, priprema ili početak čega [~ u rat; ~ u školovanje] 2. početni dio umjetničkoga djela, knjige, teksta, govora ili izvedbe kojim se čitatelj, gledatelj ili slušatelj uvodi u sadržaj ili temu 3. opći pojmovi neke struke ili znanosti koji su potrebni za njihovo razumijevanje [~ u fiziku; ~ u matematiku] 4. knjiž. a. kraći tekst na početku knjige u kojemu se donose objašnjenja koja olakšavaju čitanje i razumijevanje sadržaja knjige; sin. predgovor; ant. pogovor b. prvi dio dramske radnje prije zapleta u kojemu se uvode glavni likovi |
uvòditi | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvodīm, 3. l. mn. ùvodē, imp. uvòdi, aor. uvòdih, imperf. ùvođāh/uvòdijāh, prid. r. uvòdio, prid. t. ùvođen〉 1. vodeći koga dospijevati u kakav prostor [~ ljude u kuću; ~ psa u dvorište]; ant. izvoditi 2. počinjati primjenjivati što [~ dodatnu nastavu; ~ zakone]; ant. ukidati 3. davati komu početne upute [~ nove učenike u nastavu]; sin. upućivati 4. dopremati, postavljati što čega nije bilo [~ plin]; sin. dovoditi 5. pridruživati koga ili što kakvoj cjelini ili zajednici [~ igrače u igru; ~ nove likove u roman]; vidski paranjak: uvesti |
ùvodnī | prid. 〈G ùvodnōg(a); ž. ùvodnā, s. ùvodnō〉 koji služi kao uvod čemu, kojim se u što uvodi [uvodna riječ; ~ tekst; uvodno slovo]; ant. zaključni |
ùvođēnje | |
ùvojak | |
ùvoz | |
uvòziti | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvozīm, 3. l. mn. ùvozē, imp. uvòzi, aor. uvòzih, imperf. ùvožāh/uvòzijāh, prid. r. uvòzio, prid. t. ùvožen〉 1. vozeći dopremati u kakav prostor [~ automobil u garažu] 2. gosp. unositi u svoju državu robu iz strane države, kupovati robu ili usluge iz strane države [~ pšenicu]; ant. izvoziti; vidski paranjak: uvesti |
uvrébati | |
ùvrh | prij. 〈G〉 zast. označuje da se što nalazi u gornjemu vršnom dijelu čega ili iznad čega |
uvrijéditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvrijēdīm, 3. l. mn. ùvrijēdē, imp. uvrijédi, aor. uvrijédih, prid. r. uvrijédio, prid. t. ùvrijēđen〉 nanijeti komu uvredu, riječima ili postupkom nanijeti štetu čijemu ugledu i časti [~ prijatelja] • uvrijéditi se 〈povr.〉 shvatiti čije riječi ili postupke kao uvredu i pokazati to svojim ponašanjem [Odmah se uvrijedio.] |
ȕvreda | im. ž. 〈G ȕvredē; mn. N ȕvrede, G ȕvrēdā〉 riječi ili postupak kojima se vrijeđa tuđa čast i ugled |
uvrèdljiv | prid. 〈G uvrèdljiva; odr. uvrèdljivī, G uvrèdljivōg(a); ž. uvrèdljiva, s. uvrèdljivo; komp. uvredljìvijī〉 1. koji sadržava uvredu [uvredljivo ponašanje] 2. koji se brzo i lako vrijeđa [uvredljiva osoba] |
uvŕstiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùvr̄stīm, 3. l. mn. ùvr̄stē, imp. uvŕsti, aor. uvŕstih, prid. r. uvŕstio, prid. t. ùvr̄šten〉 1. učiniti koga članom kakve skupine 2. staviti, unijeti, umetnuti u ono što već postoji [~ nova poglavlja u knjigu] • uvŕstiti se 〈povr.〉 postati članom kakve skupine [~ se u dobre nogometaše]; vidski paranjak: uvrštavati |
uvrštávānje | im. s. 〈G uvrštávānja〉 1. stavljanje, unošenje, umetanje u ono što već postoji 2. postajanje članom kakve skupine 3. gram. umetanje zavisne surečenice u sadržaj glavne u zavisnosloženoj rečenici |
uvrštávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uvr̀štāvām, 3. l. mn. uvrštávajū, imp. uvr̀štāvāj, aor. uvrštávah, imperf. uvr̀štāvāh, prid. r. uvrštávao, prid. t. uvr̀štāvān〉 stavljati, unositi, umetati u ono što već postoji [~ nova poglavlja u knjigu] • uvrštávati se 〈povr.〉 postajati članom kakve skupine [~ se u dobre nogometaše.]; vidski paranjak: uvrstiti |
ùvūći | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. uvúčem, 3. l. mn. uvúkū, imp. uvúci, aor. uvúkoh, prid. r. ùvūkao, prid. t. uvùčen, pril. p. ùvūkāvši〉 1. vukući ili gurajući smjestiti što u kakav uzak otvor ili prostor [~ konac u iglu; ~ mač u korice]; ant. izvući 2. povući prema unutra [~ ticala]; ant. izvući 3. povući u što sebe [~ dim cigarete] 4. pren. učiniti da se tko protiv svoje volje zatekne u kakvoj situaciji [~ koga u neprilike]; sin. uplesti pren. • ùvūći se 〈povr.〉 1. ući u kakav uzak ili dubok prostor [~ se u rupu]; ant. izvući se v. pod izvući 2. pren. polako ući [~ se u krevet]; ant. izvući se pren. v. pod izvući 3. razg. jedva uspjeti navući kakav odjevni predmet [~ se u haljinu; ~ se u hlače]; vidski paranjak: uvlačiti |
uza | ()prij. 〈A〉 1. označuje da se tko ili što kreće s niže točke prema višoj [penjati se uza stube; uspinjati se uz brdo]; ant. niz 2. označuje da se tko ili što nalazi u izravnoj blizini koga ili čega [stajati uz prijatelja; stol uza zid]; sin. do 3. označuje da se tko ili što kreće ili zbiva u blizini koga ili čega [trčati uz more]; sin. blizu, kraj, pokraj 4. označuje da je što pratnja čemu, da se zbiva istodobno kad i što drugo [raditi uz pjesmu] 5. označuje da se što pridružuje, dodaje čemu [Uz učenike došli su i nastavnici.]; sin. osim 6. označuje da su kakve okolnosti uzrok čemu, da imaju kakvu posljedicu [Uz ovakve prilike teško je ostati pametan.]; sin. kraj 7. označuje da se što zbiva iako su okolnosti nepovoljne ili da se što ne zbiva iako su okolnosti povoljne [preživjeti uza sve nevolje; ne uspjeti uz tolike pogodnosti]; sin. kraj, unatoč, usuprot zast. |
ȕzajāman | prid. 〈G ȕzajāmna; odr. ȕzajāmnī, G ȕzajāmnōg(a); ž. ȕzajāmnā, s. ȕzajāmnō〉 koji se jednako odnosi na sve uključene strane, u kojemu se daje isto koliko se i dobiva [~ odnos]; sin. (recipročan) |
ȕzajāmnōst | im. ž. 〈G ȕzajāmnosti, I ȕzajāmnošću/ȕzajāmnosti〉 svojstvo onoga što je uzajamno; sin. (recipročnost) |
ȕzak | prid. 〈G ùska; odr. ùskī, G ùskōg(a); ž. ùska, s. ȕsko; komp. ȕžī〉 1. koji ima širinu manju od prosječne ili uobičajenje [uska ramena] 2. koji obuhvaća manji broj ljudi, stvari, pojmova i dr. [~ krug ljudi] 3. pren. koji ima ograničene vidike, koji nema razumijevanja za različita mišljenja [uski pogledi]; ant. širok |
ȕzalūd | |
ȕzalūdan | prid. 〈G ȕzalūdna; odr. ȕzalūdnī, G ȕzalūdnōg(a); ž. ȕzalūdna, s. ȕzalūdno; komp. uzalùdnijī〉 koji ničemu ne služi, koji nema izgleda za uspjeh [~ trud]; sin. jalov pren. |
ȕzalūdnōst | im. ž. 〈G ȕzalūdnosti, I ȕzalūdnošću/ȕzalūdnosti〉 svojstvo onoga što je uzaludno; sin. jalovost |
ȕzao | im. m. 〈G ȕzla; mn. N ȕzlovi/ȕzli, G ȕzlōvā/ȕzālā〉 v. čvor¹ |
uzástopan | prid. 〈G uzástopna; odr. uzástopnī, G uzástopnōg(a); ž. uzástopna, s. uzástopno〉 1. koji slijedi jedan za drugim, koji dolazi odmah jedan iza drugoga [uzastopni napadi] 2. koji se sastoji od niza radnja ili događaja koje slijede jedna za drugom [uzastopna paljba] |
uzástopcē | pril. jedno za drugim [~ stizati]; sin. uzastopno |
uzástopno | pril., usp. uzastopce |
ùzbečkī | prid. 〈G ùzbečkōg(a); ž. ùzbečkā, s. ùzbečkō〉 1. koji se odnosi na Uzbeke 2. 〈u im. funkciji〉 〈jd. m.〉 jez. službeni jezik u Uzbekistanu i narodni jezik Uzbeka |
ȕzbrdica | |
uzbúditi | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. ùzbūdīm, 3. l. mn. ùzbūdē, imp. uzbúdi, aor. uzbúdih, prid. r. uzbúdio, prid. t. ùzbūđen〉 izazvati u kome snažne osjećaje, uzbuđenost ili nemir [~ javnost; ~ strasti]; sin. uzburkati pren., uskovitlati pren. • uzbúditi se 〈povr.〉 postati uzbuđenim, osjetiti uzbuđenje [Uzbudile su ga loše vijesti.]; sin. uskomešati se; ant. umiriti se v. pod umiriti; sin. uznemiriti; ant. smiriti; Vidski parnjak: uzbuđivati |
uzbùdljiv | |
ùzbūđen | prid. 〈G ùzbūđena; odr. ùzbūđenī, G ùzbūđenōg(a); ž. ùzbūđena, s. ùzbūđeno〉 koji ima osjećaje, kojim upravljaju osjećaji [uzbuđeni navijači] |