zaposlènica | im. ž. 〈G zaposlènicē; mn. N zaposlènice, G zapòslenīcā〉 žena koja je gdje zaposlena; sin. (posloprimka) |
zaposlèničin | prid. 〈G zaposlèničina; ž. zaposlèničina, s. zaposlèničino〉 koji pripada zaposlenici |
zaposlènīčkī | prid. 〈G zaposlènīčkōg(a); ž. zaposlènīčkā, s. zaposlènīčkō〉 koji se odnosi na zaposlenike [zaposleničko vijeće] |
zaposlènīk | im. m. 〈G zaposleníka, V zȁposlenīče; mn. N zaposleníci, G zaposleníkā〉 osoba koja je gdje zaposlena |
zaposleníkov | prid. 〈G zaposleníkova; ž. zaposleníkova, s. zaposleníkovo〉 koji pripada zaposleniku |
zàposlenōst | im. ž. 〈G zàposlenosti, I zàposlenošću/zàposlenosti〉 1. stanje onoga koji ima posao, koji ima radno mjesto; ant. nezaposlenost 2. stanje onoga koji je zaokupljen čime, koji se bavi čime |
zaposlénje | im. s. 〈G zaposlénja〉 mjesto u ustroju kakve tvrtke, ustanove, udruge i sl. na kojemu osoba obavlja djelatnost redovito i za plaću [~ učitelja]; sin. radno mjesto v. pod mjesto, namještenje, posao |
zapòsliti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàposlīm, 3. l. mn. zàposlē, imp. zapòsli, aor. zapòslih, prid. r. zapòslio, prid. t. zàposlen〉 1. dati komu kakav posao ili zaduženje [~ učenike]; sin. uposliti; vidski parnjak: zapošljavati 2. primiti koga na posao, dati komu radno mjesto [~ radnike]; sin. namjestiti razg., uzeti razg.; ant. otpustiti; vidski parnjak: zapošljavati • zapòsliti se 〈povr.〉 1. dobiti posao ili stupiti na posao [Napokon sam se zaposlio.; ~ se kao učitelj]; sin. namjestiti se razg. v. pod namjestiti; vidski parnjak: zapošljavati se v. pod zapošljavati 2. primiti se kakva posla [~ se pranjem posuđa] |
zapòstaviti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zapòstavīm, 3. l. mn. zapòstavē, imp. zapòstavi, aor. zapòstavih, prid. r. zapòstavio, prid. t. zapòstavljen〉 ne pobrinuti se dovoljno za koga ili što, ne pokloniti komu ili čemu dovoljno pozornosti [~ kuću; ~ posao; ~ djecu]; sin. zanemariti, zapustiti; vidski parnjak: zapostavljati |
zapòstavljānje | im. s. 〈G zapòstavljānja〉 nebriga o kome ili čemu, uskraćivanje pozornosti komu ili čemu; sin. zanemarivanje, zapuštanje |
zapòstavljati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zapòstavljām, 3. l. mn. zapòstavljajū, imp. zapòstavljāj, aor. zapòstavljah, imperf. zapòstavljāh, prid. r. zapòstavljao, prid. t. zapòstavljān〉 ne brinuti se dovoljno o kome ili čemu, ne poklanjati komu ili čemu dovoljno pozornosti [~ kuću; ~ posao; ~ djecu]; sin. zanemarivati, zapuštati; vidski parnjak: zapostaviti |
zapošljávānje | im. s. 〈G zapošljávānja〉 1. davanje komu kakva posla ili zaduženja 2. primanje koga na posao, davanje radnoga mjesta komu; sin. namještanje razg., uzimanje razg.; ant. otpuštanje 3. dobivanje stalnoga posla ili stupanje na posao |
zapošljávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zapòšljāvām, 3. l. mn. zapošljávajū, imp. zapòšljāvāj, aor. zapošljávah, imperf. zapòšljāvāh, prid. r. zapošljávao, prid. t. zapòšljāvān〉 1. davati komu kakav posao ili zaduženje [~ učenike]; sin. upošljavati 2. primati koga na posao, davati komu radno mjesto [~ nove radnike]; sin. namještati razg., uzimati razg.; ant. otpuštati • zapošljávati se 〈povr.〉 dobivati posao ili stupati na posao [Napokon su se počeli zapošljavati.; ~ se kao učitelji]; vidski paranjak: zaposliti |
zȁpovijēd | |
zapòvijēdānī | prid. 〈G zapòvijēdānōg(a); ž. zapòvijēdānā, s. zapòvijēdānō〉 v. zapovjedni |
zapovijédati | gl. nesvrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zapòvijēdām, 3. l. mn. zapovijédajū, imp. zapòvijēdāj, aor. zapovijédah, imperf. zapòvijēdāh, prid. r. zapovijédao, prid. t. zapòvijēdān〉 upućivati komu zahtjev da se što provede [~ napad; ~ povlačenje; Sudac zapovijeda da se slučaj istraži.]; sin. (davati zapovjed) v. pod davati, nalagati, naređivati; vidski parnjak: zapovjediti |
zapòvjediti | gl. svrš. prijel./neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zapòvjedīm, 3. l. mn. zapòvjedē, imp. zapòvjedi, aor. zapòvjedih, prid. r. zapòvjedio, prid. t. zapòvjeđen〉 uputiti komu zahtjev da se što provede [~ napad; ~ povlačenje; Sudac je zapovjedio da se slučaj istraži.]; sin. (dati zapovijed) v. pod dati, naložiti¹, narediti; vidski parnjak: zapovijedati |
zȁpovjednī | prid. 〈G zȁpovjednōg(a); ž. zȁpovjednā, s. zȁpovjednō〉 1. koji se temelji na zapovijedi [~ blagdan]; sin. (zapovijedani) 2. koji se temelji na činjenici da tko komu zapovijeda [zapovjedna odgovornost] |
zapovjèdnica | im. ž. 〈G zapovjèdnicē; mn. N zapovjèdnice, G zapovjèdnīcā〉 žena koja zapovijeda, izdaje zapovijedi |
zapovjèdničin | prid. 〈G zapovjèdničina; ž. zapovjèdničina, s. zapovjèdničino〉 koji pripada zapovjednici |
zapovjèdnīčkī | prid. 〈G zapovjèdnīčkōg(a); ž. zapovjèdnīčkā, s. zapovjèdnīčkō〉 koji se odnosi na zapovjednike |
zapovjèdnīk | im. m. 〈G zapovjedníka, V zȁpovjednīče; mn. N zapovjedníci, G zapovjedníkā〉 osoba koja zapovijeda, izdaje zapovijedi |
zapovjedníštvo | im. s. 〈G zapovjedníštva; mn. N zapovjedníštva, G zapovjèdnīštāvā/zapovjèdnīštvā〉 tijelo koje izdaje zapovijedi [~ vojske] |
zaprášiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprāšīm, 3. l. mn. zàprāšē, imp. zapráši, aor. zapráših, prid. r. zaprášio, prid. t. zàprāšen〉 1. uprljati prašinom [~ cipele] 2. dignuti prašinu [~ cestu] 3. posuti sredstvom protiv nametnika [~ grad protiv komaraca] • zaprášiti se 〈povr.〉 zaprljati se prašinom; vidski paranjak: zaprašivati |
zaprašívānje | im. s. 〈G zaprašívānja〉 1. prljanje prašinom, dizanje prašine 2. posipanje sredstvom protiv nametnika |
zaprašívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zapràšujēm, 3. l. mn. zapràšujū, imp. zapràšūj, aor. zaprašívah, imperf. zapràšīvāh, prid. r. zaprašívao, prid. t. zapràšīvān〉 1. prljati prašinom [~ cipele] 2. dizati prašinu [~ cestu] 3. posipati sredstvom protiv nametnika [zaprašivati grad protiv komaraca] • zaprašívati se 〈povr.〉 prljati se prašinom; vidski paranjak: zaprašiti |
zàpravo | pril. 1. izriče naknadnu spoznaju, tj. da što nije onakvim kakvim se činilo [On ~ nije kriv.] 2. izriče nesigurnost i zahtijeva pojašnjenje [A gdje ti ~ radiš?; Što ti ~ hoćeš?] |
zàprega | im. ž. 〈G zàpregē, DL zàprezi; mn. N zàprege, G zȁprēgā〉 vozilo koje vuku zapregnute životinje [konjska ~; volovska ~] |
zaprégnuti | |
zȁpreka | |
zaprepástiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zaprèpāstīm, 3. l. mn. zaprèpāstē, imp. zaprepásti, aor. zaprepástih, prid. r. zaprepástio, prid. t. zaprèpāšten〉 1. jako iznenaditi koga [Zaprepastile su me tvoje riječi.]; sin. preneraziti, ( zapanjiti) 2. izazvati u koga užas [~ stanovništvo okrutnošću]; sin. užasnuti • zaprepástiti se 〈povr.〉 1. postati neugodno iznenađenim [~ se čijim postupkom]; sin. preneraziti se v. pod preneraziti, (zapanjiti se) v. pod zapanjiti 2. osjetiti jak strah, grozu [~ se okrutnošću neprijatelja]; Vidski parnjaci: zaprepašćivati, zaprepaštavati |
zaprepašćívati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zaprepàšćujēm, 3. l. mn. zaprepàšćujū, imp. zaprepàšćūj, aor. zaprepašćívah, imperf. zaprepàšćīvāh, prid. r. zaprepašćívao, prid. t. zaprepàšćīvān〉 1. jako iznenađivati koga [Zaprepašćivale su me tvoje riječi.] 2. izazivati u koga užas [~ stanovništvo okrutnošću]; sin. užasavati • zaprepašćívati se 〈povr.〉 1. postajati neugodno iznenađenim [~ se čijim postupcima] 2. osjećati jak strah, grozu, užas [~ se okrutnošću neprijatelja]; sin. zaprepaštavati; vidski paranjak: zaprepastiti |
zaprepàšćujūćī | prid. 〈G zaprepàšćujūćēg(a); ž. zaprepàšćujūćā, s. zaprepàšćujūćē〉 koji zaprepašćuje [~ podatak]; sin. (zapanjujući) |
zaprepaštávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zaprepàštāvām, 3. l. mn. zaprepaštávajū, imp. zaprepàštāvāj, aor. zaprepaštávah, imperf. zaprepàštāvāh, prid. r. zaprepaštávao, prid. t. zaprepàštāvān〉 usp. zaprepašćivati |
zaprèpāštenōst | im. ž. 〈G zaprèpāštenosti, I zaprèpāštenošću/zaprèpāštenosti〉 stanje onoga koji je zaprepašten; sin. (zaprepaštenje) |
zaprepašténje | im. s. 〈G zaprepašténja〉 v. zaprepaštenost |
zaprézati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprēžēm, 3. l. mn. zàprēžū, imp. zapréži, aor. zaprézah, imperf. zàprēzāh, prid. r. zaprézao, prid. t. zàprēzān〉 privezivati, stavljati u zapregu [~ konje u kola]; sin. uprezati; vidski parnjak: zapregnuti |
zàprežnī | prid. 〈G zàprežnōg(a); ž. zàprežnā, s. zàprežnō〉 koji se odnosi na zapregu [zaprežna kola] |
zapríčati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprīčām, 3. l. mn. zapríčajū, imp. zàprīčāj, aor. zapríčah, prid. r. zapríčao, prid. t. zàprīčān〉 razg. potaknuti koga na razgovor, zadržati koga u razgovoru [~ prijatelja]; vidski parnjak: zapričavati • zapríčati se 〈povr.〉 zadržati se u razgovoru |
zapričávati | gl. nesvrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zaprìčāvām, 3. l. mn. zapričávajū, imp. zaprìčāvāj, aor. zapričávah, imperf. zaprìčāvāh, prid. r. zapričávao, prid. t. zaprìčāvān〉 razg. poticati koga na razgovor, zadržavati koga u razgovoru [~ prijatelja]; vidski parnjak: zapričati |
zaprijéčiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprijēčīm, 3. l. mn. zàprijēčē, imp. zaprijéči, aor. zaprijéčih, prid. r. zaprijéčio, prid. t. zàprijēčen〉 postaviti kakvu zapreku [~ ulaz u luku] |
zaprijétiti | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprijētīm, 3. l. mn. zàprijētē, imp. zaprijéti, aor. zaprijétih, prid. r. zaprijétio〉 1. izreći komu prijetnju, uplašiti koga riječima ili gestom [~ kaznom; ~ prstom] 2. pren. postati prijetnjom čemu [Požar je zaprijetio borovoj šumi.] |
zȁpr̄ljān | |
zapŕljati | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàpr̄ljām, 3. l. mn. zapŕljajū, imp. zapŕljāj, aor. zapŕljah, prid. r. zapŕljao, prid. t. zȁpr̄ljān〉 učiniti što nečistim, prouzročiti da što postane prljavo [~ ruke] • zapŕljati (se) 〈prijel.〉 učiniti koga ili što nečistim [~ ruke]; sin. onečistiti, uprljati; ant. očistiti |
zapròsiti | gl. svrš. prijel. 〈prez. 1. l. jd. zàprosīm, 3. l. mn. zàprosē, imp. zapròsi, aor. zapròsih, prid. r. zapròsio, prid. t. zàprošen〉 ponuditi brak [~ djevojku] |
zápučak | im. m. 〈G zápučka; mn. N zápučci, G zápučākā〉 rupica na ovratniku odjevnoga predmeta |
zápuh | im. m. 〈G zápuha; mn. N zápusi, G zápūhā〉 snažan nalet (o vjetru) [zapusi bure] |
zapúhati | gl. svrš. neprijel. 〈prez. 1. l. jd. zàpūšēm, 3. l. mn. zàpūšū, imp. zapúši, aor. zapúhah, prid. r. zapúhao〉 〈3. l.〉 početi puhati [Zapuhala je bura.] • zapúhati se 〈povr.〉 početi teško disati od napora ili umora [~ se od trčanja; ~ se od nošenja tereta] |